wininet: Convert string table resources to po files.
This commit is contained in:
parent
944d218a14
commit
ec547500f2
|
@ -15278,7 +15278,7 @@ wine_fn_config_dll wing.dll16 enable_win16
|
|||
wine_fn_config_dll wing32 enable_wing32
|
||||
wine_fn_config_dll winhttp enable_winhttp implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/winhttp/tests winhttp_test
|
||||
wine_fn_config_dll wininet enable_wininet implib
|
||||
wine_fn_config_dll wininet enable_wininet po,implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/wininet/tests wininet_test
|
||||
wine_fn_config_dll winmm enable_winmm po,implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/winmm/tests winmm_test
|
||||
|
|
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(wing.dll16,enable_win16)
|
|||
WINE_CONFIG_DLL(wing32)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(winhttp,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winhttp/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(wininet,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(wininet,,[po,implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wininet/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(winmm,,[po,implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winmm/tests)
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ C_SRCS = \
|
|||
wininet_main.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
version.rc \
|
||||
wininet.rc \
|
||||
wininet_Bg.rc \
|
||||
wininet_Cs.rc \
|
||||
wininet_Da.rc \
|
||||
|
@ -47,4 +47,6 @@ RC_SRCS = \
|
|||
wininet_Uk.rc \
|
||||
wininet_Zh.rc
|
||||
|
||||
PO_SRCS = wininet.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_DLL_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2002 CodeWeavers
|
||||
*
|
||||
* Aric Stewart
|
||||
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,6 +16,19 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Internet Connectivity"
|
||||
#define WINE_FILENAME_STR "wininet.dll"
|
||||
#define WINE_FILEVERSION 6,0,2800,1106
|
|
@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíè", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN âðúçêà"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Lokal netværksforbindelse"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Nein", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Verbindung"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Das Zertifikat wurde von einem unbekannten oder vertrauensunwürdigen Herausgeber ausgestellt."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Das Datum des Zertifkats ist ungültig."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht der Seite."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Bone", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Interkonekto"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -59,8 +59,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Conexión LAN"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Lähiverkkoyhteys"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -80,12 +80,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Oui", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Non", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Connexion réseau local (LAN)"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "La date sur le certificat est invalide."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "כן", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "לא", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "חיבור רשת מקומית"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "התאריך על האישור שגוי."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN kapcsolat"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Sì", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Connessione LAN"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Il certificato è stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "La data sul certificato non è valida."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Il nome sul certificato non corrisponde al sito."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo certificato."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN 接続"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -74,13 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "예", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "랜 연결"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "이 인증서는 알 수 없거나 신뢰할 수없는 게시자에 의해 발행되었습니다."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "이 인증서의 날짜는 올바르지 않습니다."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "이 인증서의 이름이 사이트하고 일치 하지 않습니다."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "이 인증서에는 최소한 하나의 지정되지 않은 보안 문제가 있습니다."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Taip", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Vietinio tinklo ryšys"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Liudijimas yra išduotas nežinomo arba nepatikimo leidėjo."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Liudijimo data yra neteisinga."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Liudijimo pavadinimas neatitinka svetainės."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -75,12 +75,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Nee", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Verbinding"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Het certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "De datum op het certificaat is ongeldig."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Lokal nettverksforbindelse"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -73,12 +73,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Połączenie LAN"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Data na certyfikacie jest niepoprawna."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Nazwa na certyfikacie nie zgadza się z tą stroną."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -111,18 +111,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Conexão LAN"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Ligação LAN"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Conexiune LAN"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -64,8 +64,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Сетевое подключение"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "V redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN povezava"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -63,11 +63,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN веза"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
|
@ -109,8 +104,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "U redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN veza"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN-anslutning"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Certifikatet är utfärdat av en okänd eller ej betrodd utgivare."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Certifikatets datum är ogiltigt."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Namnet på certifikatet matchar inte sitens namn."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Baðlantýsý"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "ϳäêëþ÷åííÿ ïî ëîêàëüí³é ìåðåæ³"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "局域网连接"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
|
@ -92,8 +87,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "區域網路連線"
|
||||
}
|
||||
|
|
21
po/ar.po
21
po/ar.po
|
@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/bg.po
21
po/bg.po
|
@ -2384,6 +2384,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN връзка"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/cs.po
22
po/cs.po
|
@ -2415,6 +2415,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Určený příkaz byl proveden."
|
||||
|
|
22
po/da.po
22
po/da.po
|
@ -2471,6 +2471,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Den specificerede kommando blev udført."
|
||||
|
|
24
po/de.po
24
po/de.po
|
@ -2481,6 +2481,30 @@ msgstr " Min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " Sek"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Verbindung"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Zertifikat wurde von einem unbekannten oder vertrauensunwürdigen "
|
||||
"Herausgeber ausgestellt."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Das Datum des Zertifkats ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht der Seite."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt."
|
||||
|
|
21
po/el.po
21
po/el.po
|
@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/en.po
22
po/en.po
|
@ -2407,6 +2407,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "The specified device handle is invalid."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "The specified command was carried out."
|
||||
|
|
22
po/en_US.po
22
po/en_US.po
|
@ -2404,6 +2404,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Connection"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "The date on the certificate is invalid."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "The specified command was carried out."
|
||||
|
|
21
po/eo.po
21
po/eo.po
|
@ -2399,6 +2399,27 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Interkonekto"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/es.po
22
po/es.po
|
@ -2436,6 +2436,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexión LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "El handle de dispositivo especificado es inválido."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "El comando especificado fue ejecutado."
|
||||
|
|
21
po/fa.po
21
po/fa.po
|
@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/fi.po
21
po/fi.po
|
@ -2427,6 +2427,27 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/fr.po
21
po/fr.po
|
@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "La date sur le certificat est invalide."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "La commande spécifiée a été exécutée."
|
||||
|
|
21
po/he.po
21
po/he.po
|
@ -2396,6 +2396,27 @@ msgstr " דקות"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " שניות"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "חיבור רשת מקומית"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "התאריך על האישור שגוי."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/hi.po
21
po/hi.po
|
@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/hu.po
22
po/hu.po
|
@ -2490,6 +2490,28 @@ msgstr " perc"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " mp"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Tanusítvány szabályok"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
23
po/it.po
23
po/it.po
|
@ -2529,6 +2529,29 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Connessione LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "Il certificato è stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "La data sul certificato non è valida."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Il nome sul certificato non corrisponde al sito."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo "
|
||||
"certificato."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Il comando specificato è stato eseguito."
|
||||
|
|
22
po/ja.po
22
po/ja.po
|
@ -2395,6 +2395,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN 接続"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません。"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "指定されたコマンドを実行できませんでした。"
|
||||
|
|
21
po/ko.po
21
po/ko.po
|
@ -2488,6 +2488,27 @@ msgstr " 분"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 초"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "랜 연결"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "이 인증서는 알 수 없거나 신뢰할 수없는 게시자에 의해 발행되었습니다."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "이 인증서의 날짜는 올바르지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "이 인증서의 이름이 사이트하고 일치 하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "이 인증서에는 최소한 하나의 지정되지 않은 보안 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "지정된 명령이 실행되었습니다."
|
||||
|
|
21
po/lt.po
21
po/lt.po
|
@ -2431,6 +2431,27 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "Liudijimas yra išduotas nežinomo arba nepatikimo leidėjo."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Liudijimo data yra neteisinga."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Liudijimo pavadinimas neatitinka svetainės."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Nurodyta komanda buvo atlikta."
|
||||
|
|
21
po/ml.po
21
po/ml.po
|
@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
23
po/nb_NO.po
23
po/nb_NO.po
|
@ -2517,6 +2517,29 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merk: Den private nøkkelen for dette sertifikatet kan ikke eksporteres."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Den oppgitte kommandoen ble utført."
|
||||
|
|
23
po/nl.po
23
po/nl.po
|
@ -2524,6 +2524,29 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Verbinding"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "De datum op het certificaat is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
|
||||
|
|
21
po/or.po
21
po/or.po
|
@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/pa.po
21
po/pa.po
|
@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/pl.po
21
po/pl.po
|
@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Połączenie LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Data na certyfikacie jest niepoprawna."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Nazwa na certyfikacie nie zgadza się z tą stroną."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Wykonano podane polecenie."
|
||||
|
|
22
po/pt_BR.po
22
po/pt_BR.po
|
@ -2525,6 +2525,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " seg"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexão LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "O comando especificado foi descarregado."
|
||||
|
|
22
po/pt_PT.po
22
po/pt_PT.po
|
@ -2565,6 +2565,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " seg"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Ligação LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "O comando indicado foi realizado."
|
||||
|
|
21
po/rm.po
21
po/rm.po
|
@ -2347,6 +2347,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/ro.po
22
po/ro.po
|
@ -2527,6 +2527,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexiune LAN"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Comanda specificată a fost executată."
|
||||
|
|
22
po/ru.po
22
po/ru.po
|
@ -2457,6 +2457,28 @@ msgstr " мин"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Сетевое подключение"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Нет ошибки."
|
||||
|
|
22
po/sk.po
22
po/sk.po
|
@ -2344,6 +2344,28 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "The specified device handle is invalid."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
|
||||
|
|
22
po/sl.po
22
po/sl.po
|
@ -2445,6 +2445,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN povezava"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Navedena koda za dostop do naprave je neveljavna."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Navedeni ukaz je bil uspešno izveden."
|
||||
|
|
|
@ -2397,6 +2397,27 @@ msgstr " мин."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN веза"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2414,6 +2414,27 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN veza"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/sv.po
21
po/sv.po
|
@ -2481,6 +2481,27 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN-anslutning"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr "Certifikatet är utfärdat av en okänd eller ej betrodd utgivare."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Certifikatets datum är ogiltigt."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr "Namnet på certifikatet matchar inte sitens namn."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Det angivna kommandot utfördes."
|
||||
|
|
21
po/te.po
21
po/te.po
|
@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/th.po
21
po/th.po
|
@ -2343,6 +2343,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
22
po/tr.po
22
po/tr.po
|
@ -2461,6 +2461,28 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Bağlantısı"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr "Belirtilen aygıt işleyici geçersiz."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Belirtilen komut gerçekleştirildi."
|
||||
|
|
23
po/uk.po
23
po/uk.po
|
@ -2434,6 +2434,29 @@ msgstr " хв"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Підключення по локальній мережі"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути експортований."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr "Вказану команду виконано."
|
||||
|
|
21
po/wa.po
21
po/wa.po
|
@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/wine.pot
21
po/wine.pot
|
@ -2322,6 +2322,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/zh_CN.po
21
po/zh_CN.po
|
@ -2401,6 +2401,27 @@ msgstr " 分"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 秒"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "局域网连接"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/zh_TW.po
21
po/zh_TW.po
|
@ -2400,6 +2400,27 @@ msgstr " 分"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 秒"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "區域網路連線"
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:26
|
||||
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:27
|
||||
msgid "The date on the certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:28
|
||||
msgid "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:28
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue