shell32: Update Finnish translation.

This commit is contained in:
Lauri Kenttä 2010-09-23 23:32:40 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 5013ec83de
commit ebfa87b987
1 changed files with 30 additions and 31 deletions

View File

@ -77,7 +77,7 @@ MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Valitse" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
@ -94,23 +94,23 @@ END
MENU_CPANEL MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Tiedosto"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
MENUITEM "S&ulje", IDM_CPANEL_EXIT
END
POPUP "&View"
POPUP "&Näytä"
BEGIN
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "T&iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
POPUP "&Help"
POPUP "&Ohje"
BEGIN
MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
MENUITEM "Ti&etoja Ohjauspaneelista...", IDM_CPANEL_ABOUT
END
END
@ -131,17 +131,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tietoja %s"
CAPTION "Tietoja ohjelmasta %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Winen &lisenssi...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine:n toi Sinulle:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
LTEXT "Käytössä on versio %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Winen ovat tehneet:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
@ -150,7 +150,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti, tai Internet -resurssi, ja Wine avaa sen Sinulle.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -172,13 +172,13 @@ STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Alkuperäinen sijainti"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Poistoaika"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Työpöytä"
IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
IDS_CONTROLPANEL "Ohjauspaneeli"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
@ -192,19 +192,18 @@ STRINGTABLE
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota '%1':n?"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen kokonaan?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n\nKorvataanko entinen tiedosto?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n\n"\
"Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"\
"ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudelleen"
@ -235,15 +234,15 @@ STRINGTABLE
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Administrative Tools"
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
IDS_NEWFOLDER "Uusi hakemisto"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel"
IDS_CPANEL_NAME "Name"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description"
IDS_CPANEL_TITLE "Winen Ohjauspaneeli"
IDS_CPANEL_NAME "Nimi"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Kuvaus"
}