po: Update French translation.
This commit is contained in:
parent
685daf2006
commit
e7dfa0d5d7
19
po/fr.po
19
po/fr.po
|
@ -2807,7 +2807,6 @@ msgid "Signal pending\n"
|
|||
msgstr "Signal déjà en attente\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max system-wide thread count reached\n"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4240,7 +4239,6 @@ msgid "Private dialog index\n"
|
|||
msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List box ID not found\n"
|
||||
msgstr "ID de liste de choix non trouvée\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4305,7 +4303,6 @@ msgid "Hook procedure not installed\n"
|
|||
msgstr "Procédure accrochée pas installée\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid list box message\n"
|
||||
msgstr "Message de liste de choix invalide\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4314,7 +4311,6 @@ msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
|
|||
msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tab stops on this list box\n"
|
||||
msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4384,7 +4380,6 @@ msgid "No system resources\n"
|
|||
msgstr "Ressources système insuffisantes\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No non-paged system resources\n"
|
||||
msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4397,7 +4392,6 @@ msgid "No working set quota\n"
|
|||
msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No page file quota\n"
|
||||
msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4474,7 +4468,6 @@ msgid "Unknown component\n"
|
|||
msgstr "Composant inconnu\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown property\n"
|
||||
msgstr "Propriété inconnue\n"
|
||||
|
||||
|
@ -5007,7 +5000,6 @@ msgid "Invalid printer command\n"
|
|||
msgstr "Commande d'imprimante invalide\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid data type\n"
|
||||
msgstr "Type de donnée invalide\n"
|
||||
|
||||
|
@ -5323,7 +5315,6 @@ msgid "insert disk %s"
|
|||
msgstr "insérez le disque %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6921,7 +6912,6 @@ msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
|
|||
msgstr "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
|
||||
"Capabilities function to determine the supported formats."
|
||||
|
@ -7128,7 +7118,6 @@ msgstr ""
|
|||
"commande."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
|
||||
"separately to determine which devices caused the error."
|
||||
|
@ -7615,11 +7604,9 @@ msgstr "Problème de déréférencement d'alias"
|
|||
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||
msgstr "Authentification inappropriée"
|
||||
|
||||
# informations d'authentification? d'identification?
|
||||
#: wldap32.rc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid Credentials"
|
||||
msgstr "Autorisations invalides"
|
||||
msgstr "Informations d'authentification invalides"
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:77
|
||||
msgid "Insufficient Rights"
|
||||
|
@ -8083,7 +8070,6 @@ msgstr ""
|
|||
"REN <fichier> est la version courte de RENAME. Elle renomme un fichier.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
||||
msgstr "RENAME <fichier> renomme un fichier.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8185,7 +8171,6 @@ msgstr ""
|
|||
"L'indicateur de vérification n'a pas de fonction dans Wine.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
|
||||
msgstr "VER affiche la version de cmd utilisée.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -10487,7 +10472,6 @@ msgid "CD-ROM"
|
|||
msgstr "CD-ROM"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot add any more drives.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -11405,7 +11389,6 @@ msgid "&System\tCtrl+1"
|
|||
msgstr "&Système\tCtrl+1"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
|
||||
msgstr "&Jaune pâle\tCtrl+2"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue