po: Update Lithuanian translation.

Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2019-04-02 10:26:27 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 9a6feb8500
commit e6ec186f8a
1 changed files with 13 additions and 31 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 10:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 10:23+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -7040,16 +7040,12 @@ msgid "No events available.\n"
msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n" msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n"
#: mferror.mc:445 #: mferror.mc:445
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported state transition.\n"
msgid "Invalid media source state transition\n" msgid "Invalid media source state transition\n"
msgstr "Nepalaikomas būsenos perėjimas.\n" msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas\n"
#: mferror.mc:452 #: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Registry has been recovered.\n"
msgid "End of media stream has been reached\n" msgid "End of media stream has been reached\n"
msgstr "Registras atkurtas.\n" msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga\n"
#: mferror.mc:459 #: mferror.mc:459
msgid "Shutdown() was called.\n" msgid "Shutdown() was called.\n"
@ -7057,57 +7053,43 @@ msgstr "Shutdown() buvo iškviesta.\n"
#: mferror.mc:466 #: mferror.mc:466
msgid "Media stream has no duration set\n" msgid "Media stream has no duration set\n"
msgstr "" msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė\n"
#: mferror.mc:473 #: mferror.mc:473
msgid "Media format was recognized but is invalid\n" msgid "Media format was recognized but is invalid\n"
msgstr "" msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas\n"
#: mferror.mc:480 #: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property wasn't found\n" msgid "Property wasn't found\n"
msgstr "Savybių aibė nerasta.\n" msgstr "Savybė nerasta\n"
#: mferror.mc:487 #: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Property is empty.\n"
msgid "Property is read-only\n" msgid "Property is read-only\n"
msgstr "Savybė tuščia.\n" msgstr "Savybė tik skaitymui\n"
#: mferror.mc:494 #: mferror.mc:494
#, fuzzy
#| msgid "Property type is not allowed.\n"
msgid "Property is not allowed\n" msgid "Property is not allowed\n"
msgstr "Savybės tipas neleidžiamas.\n" msgstr "Savybė neleidžiama\n"
#: mferror.mc:501 #: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Media source is not started\n" msgid "Media source is not started\n"
msgstr "Išteklius naudojamas.\n" msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas\n"
#: mferror.mc:508 #: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported time format.\n"
msgid "Unsupported media format\n" msgid "Unsupported media format\n"
msgstr "Nepalaikomas laiko formatas.\n" msgstr "Nepalaikomas medijos formatas\n"
#: mferror.mc:515 #: mferror.mc:515
msgid "Media source is in wrong state\n" msgid "Media source is in wrong state\n"
msgstr "" msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje\n"
#: mferror.mc:522 #: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "No data detected.\n"
msgid "No media streams were selected\n" msgid "No media streams were selected\n"
msgstr "Neaptikta duomenų.\n" msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas\n"
#: mferror.mc:529 #: mferror.mc:529
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported time format.\n"
msgid "Unsupported media source characteristics\n" msgid "Unsupported media source characteristics\n"
msgstr "Nepalaikomas laiko formatas.\n" msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos\n"
#: mferror.mc:536 #: mferror.mc:536
msgid "Optional node is invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n"