cryptui: Fix French translation & UI display.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2009-07-10 14:15:25 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 04f5c9153a
commit e3bf3d8b62
1 changed files with 52 additions and 52 deletions

View File

@ -74,12 +74,12 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Spécifiez le fichier à importer."
IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Magasin de certificats"
IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance."
IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)"
IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Échange d'informations personnelles (*.pfx; *.p12)"
IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer ; *.crt)"
IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Échange d'informations personnelles (*.pfx ; *.p12)"
IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Liste de révocation de certificats (*.crl)"
IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Liste de certificats de confiance (*.stl)"
IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)"
IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc ; *.p7b)"
IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tous les fichiers (*.*)"
IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Sélectionnez un fichier."
IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Le format du fichier n'est pas reconnu. Sélectionnez un autre fichier."
@ -146,7 +146,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Archivage de clé privée"
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent de recouvrement de clé"
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Réplication de courriers électroniques du service d'annuaire"
IDS_EXPORT_WIZARD "Assistant Exportation de certificat"
IDS_EXPORT_WIZARD "Assistant Exportation de certificats"
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Format d'export"
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Choisissez le format dans lequel le contenu sera sauvé."
IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Nom du fichier à exporter"
@ -191,8 +191,8 @@ BEGIN
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
PUSHBUTTON "&Installer un certificat...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
PUSHBUTTON "&Déclaration de l'émetteur", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
PUSHBUTTON "&Installer un certificat...", IDC_ADDTOSTORE,73,216,86,14
PUSHBUTTON "&Déclaration de l'émetteur", IDC_ISSUERSTATEMENT,161,216,86,14
END
IDD_DETAIL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236
@ -200,16 +200,16 @@ CAPTION "Détails"
STYLE WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Afficher :", -1, 6,12,40,14
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14,
LTEXT "&Afficher :", -1, 6,11,33,14
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 39,10,100,14,
CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
6,28,241,100
CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
PUSHBUTTON "É&diter les propriétés...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14
PUSHBUTTON "&Copier dans le fichier...", IDC_EXPORT,177,216,70,14
PUSHBUTTON "É&diter les propriétés...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14
PUSHBUTTON "&Copier dans le fichier...", IDC_EXPORT,167,216,80,14
END
IDD_HIERARCHY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236
@ -221,7 +221,7 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
13,22,231,130
PUSHBUTTON "&Voir le certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
LTEXT "É&tant du certificat :", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
LTEXT "É&tat du certificat :", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
END
@ -233,8 +233,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
PUSHBUTTON "Fermer", IDOK,103,216,70,14
PUSHBUTTON "&Informations complémentaires", IDC_CPS,177,216,70,14
PUSHBUTTON "Fermer", IDOK,77,216,83,14
PUSHBUTTON "&Infos complémentaires", IDC_CPS,164,216,83,14
END
IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236
@ -244,7 +244,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom convivial :", -1, 6,14,60,14
EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
LTEXT "&Description:", -1, 6,32,60,14
LTEXT "&Description :", -1, 6,32,60,14
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Rôles du certificat", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Activer &tous les rôles prévus pour ce certificat",
@ -256,7 +256,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
24,100,220,90
PUSHBUTTON "&Ajouter un rôle...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
PUSHBUTTON "&Ajouter un rôle...", IDC_ADD_PURPOSE,180,194,64,14
END
IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,68
@ -277,7 +277,7 @@ BEGIN
LTEXT "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
6,28,188,70
CHECKBOX "&Montrer les magasins (emplacements de stockage) physiques", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
CHECKBOX "&Montrer les magasins physiques", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,117,14,
BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 144,118,50,14
@ -288,13 +288,13 @@ CAPTION "Assistant d'importation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE,
115,1,195,40
115,6,195,12
LTEXT "Cet assistant vous aide à importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats à partir d'un fichier.",
-1, 115,33,195,16
-1, 115,22,195,25
LTEXT "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.",
-1, 115,56,195,40
LTEXT "Pour continuer, cliquez Suivant.",
-1, 115,103,195,8
-1, 115,56,195,49
LTEXT "Pour continuer, cliquez sur Suivant.",
-1, 115,114,195,8
END
IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
@ -319,23 +319,23 @@ CAPTION "Assistant Importation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wine peut sélectionner automatiquement un magasin de certificats, ou vous pouvez spécifier l'emplacement des certificats.",
-1, 21,1,195,20
-1, 21,1,212,18
AUTORADIOBUTTON "Sélectionner &automatiquement un magasin de certificats",
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,194,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :",
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,194,12, BS_AUTORADIOBUTTON
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Parcourir...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
END
IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Importation de certificat"
IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,179
CAPTION "Assistant Importation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Clôturer l'assistant d'importation de certificat", IDC_IMPORT_TITLE,
115,1,195,40
LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificat.",
-1, 115,33,195,24
LTEXT "Clôture de l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE,
115,10,195,12
LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificats.",
-1, 115,31,195,18
LTEXT "Vous avez spécifié les paramètres suivants :",
-1, 115,57,195,12
CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
@ -369,7 +369,7 @@ CAPTION "Options avancées"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Rôle du certificat", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à lister quand les options avancées sont sélectionnées.",
LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à afficher quand les options avancées sont sélectionnées.",
-1, 14,18,220,16
LTEXT "&Rôles du certificat :", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
@ -384,21 +384,21 @@ CAPTION "Assistant d'exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE,
115,1,195,40
115,6,195,12
LTEXT "Cet assistant vous aide à exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier à partir d'un magasin de certificats.",
-1, 115,33,195,16
-1, 115,22,195,25
LTEXT "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.",
-1, 115,56,195,40
LTEXT "Pour continuer, cliquez Suivant.",
-1, 115,103,195,8
-1, 115,56,195,49
LTEXT "Pour continuer, cliquez sur Suivant.",
-1, 115,114,195,8
END
IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Exportation de certificat"
CAPTION "Assistant Exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure.", -1, 21,1,195,23
LTEXT "Voulez-vous exporter la clé privée ?", -1, 21,24,195,15
LTEXT "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure.", -1, 21,1,195,25
LTEXT "Voulez-vous exporter la clé privée ?", -1, 21,27,195,10
AUTORADIOBUTTON "&Oui, exporter la clé privée",
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Non, ne pas exporter la clé privée",
@ -407,32 +407,32 @@ BEGIN
END
IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Exportation de certificat"
CAPTION "Assistant Exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Mot de passe :", -1, 21,1,195,10
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
LTEXT "&Confirmez le mot de passe:", -1, 21,35,195,10
LTEXT "&Confirmez le mot de passe :", -1, 21,35,195,10
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
END
IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Exportation de certificat"
CAPTION "Assistant Exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sélectionnez le format à utiliser :", -1, 21,1,195,10
AUTORADIOBUTTON "Binaire codé &DER X.509 (*.cer)",
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer):",
AUTORADIOBUTTON "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer) :",
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "Standard de syntaxe de message cryptographique - Messages PKCS #7 (.p7b)",
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
CHECKBOX "&Inclure tous les certificats dans le chemin de certification si possible"
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,230,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "Échange d'informations &Personnelles - PKCS #12 (.pfx)",
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
CHECKBOX "Inclure &tous les certificats dans le chemin de certification si possible",
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,230,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
CHECKBOX "&Activer le chiffrement fort",
IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8,
BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
@ -442,7 +442,7 @@ BEGIN
END
IDD_EXPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Exportation de certificat"
CAPTION "Assistant Exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom du fichier :", -1, 21,1,195,10
@ -450,14 +450,14 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Parco&urir...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
END
IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143
CAPTION "Assistant Exportation de certificat"
IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,179
CAPTION "Assistant Exportation de certificats"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Clôturer l'assistant d'exportation de certificat", IDC_EXPORT_TITLE,
115,1,195,40
LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificat.",
-1, 115,33,195,24
LTEXT "Clôture de l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE,
115,10,195,12
LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'exportation de certificats.",
-1, 115,31,195,18
LTEXT "Vous avez spécifié les paramètres suivants :",
-1, 115,57,195,12
CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",