Updated a bunch of translations for Slovenian language.
This commit is contained in:
parent
2e5cdf95da
commit
e36fa4551a
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE 43, 37, 196, 82
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Možnosti za stiskanje"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Izbira toka:",-1,2,5,114,10
|
||||
COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Možnosti ...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Preplet vsake",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "slike",-1,104,43,36,9
|
||||
LTEXT "Trenutna oblika zapisa:",-1,3,56,53,9
|
||||
LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,145,42,45,14
|
||||
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,145,61,45,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_WAVESTREAMFORMAT "Waveform: %s"
|
||||
IDS_WAVEFILETYPE "Waveform"
|
||||
IDS_ALLMULTIMEDIA "Vse veèpredstavnostne datoteke"
|
||||
IDS_ALLFILES "Vse datoteke (*.*)@*.*"
|
||||
IDS_VIDEO "video"
|
||||
IDS_AUDIO "avdio"
|
||||
IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d"
|
||||
IDS_AVIFILETYPE "Privzeti program za obravnavo AVI datotek"
|
||||
IDS_UNCOMPRESSED "nestisnjeno"
|
||||
}
|
|
@ -60,3 +60,4 @@ FILETYPE VFT_DLL
|
|||
#include "avifile_De.rc"
|
||||
#include "avifile_En.rc"
|
||||
#include "avifile_Ru.rc"
|
||||
#include "avifile_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -429,6 +429,6 @@ Vnesite
|
|||
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Zmanjkalo je pomnilnika; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Odprto ohišje; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Neznan strežnik; " /* not */
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "V pripravljenosti; " /* not */
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Neznan strežnik; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "V pripravljenosti; "
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
/*
|
||||
* Slovenian resource file for MS-RLE
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_NAME "WINE-MS-RLE"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE video kodek"
|
||||
IDS_ABOUT "Wine MS-RLE video kodek\nCopyright 2002 by Michael Günnewig"
|
||||
}
|
|
@ -34,3 +34,4 @@
|
|||
#include "msrle_De.rc"
|
||||
#include "msrle_Fr.rc"
|
||||
#include "msrle_Ru.rc"
|
||||
#include "msrle_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||
#include "resources/user32_Pl.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Pt.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Ru.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Si.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Sk.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Sv.rc"
|
||||
#include "resources/user32_Wa.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "O&bnovi", 61728
|
||||
MENUITEM "&Premakni", 61456
|
||||
MENUITEM "&Spremeni velikost", 61440
|
||||
MENUITEM "&Minimiraj", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimiraj", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zapri\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Preklopi na ...\tCtrl-Esc", 61744
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O WINE ...", 61761
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Naredi zaznamek v dnevnik", 61762
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Razveljavi", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Izreži", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiraj", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Izbri&ši", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Izberi &vse", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "V redu", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&rekini", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&onovi", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&ezri", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ne", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Izbira okna"
|
||||
FONT 8, "MS Sabs Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
|
||||
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Napaka"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Dodatna okna ..."
|
||||
}
|
|
@ -44,3 +44,4 @@
|
|||
#include "wps_De.rc"
|
||||
#include "wps_Ko.rc"
|
||||
#include "wps_Fr.rc"
|
||||
#include "wps_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
|
||||
CAPTION "Papir"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Veli&kost papirja:", -1, 10, 6, 100, 8
|
||||
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Usmerjenost", -1, 10, 80, 200, 50
|
||||
CONTROL "P&okonèna", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
|
||||
CONTROL "L&ežeèa", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
|
||||
20, 110, 60, 10
|
||||
}
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -32,31 +32,31 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
/* MMSYS errors */
|
||||
MMSYSERR_NOERROR, "Navedeni ukaz je bil izveden."
|
||||
MMSYSERR_ERROR, "Navedeni ukaz je bil izveden."
|
||||
MMSYSERR_ERROR, "Neznana zunanja napaka."
|
||||
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Uporabljena identifikacijska oznaka naprave je zunaj dopustnega obsega za vaš sistem."
|
||||
MMSYSERR_NOTENABLED, "Gonilnik ni bil omogočen."
|
||||
MMSYSERR_ALLOCATED, "Navedena naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo spet prosta, in poskusite znova."
|
||||
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Navedena koda za dostop do naprave ni veljavna."
|
||||
MMSYSERR_NODRIVER, "Noben gonilnik ni nameščen !\n"
|
||||
MMSYSERR_NOMEM, "Za to opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika. Končajte enega ali več programov in poskusite znova."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ta funkcija ni podprta. Èe želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost »Funkcije«."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ta funkcija ni podprta. Če želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost 'Funkcije'."
|
||||
MMSYSERR_BADERRNUM, "Navedena je bila številka napake, ki v sistemu ni definirana."
|
||||
MMSYSERR_INVALFLAG, "Sistemska funkcija je prejela neveljavno zastavico."
|
||||
MMSYSERR_INVALPARAM, "Sistemska funkcija je prejela neveljaven parameter."
|
||||
|
||||
/* WAVE errors */
|
||||
WAVERR_BADFORMAT, "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoèe prevesti. Èe želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost »Funkcije«."
|
||||
WAVERR_BADFORMAT, "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoče prevesti. Če želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost 'Funkcije'."
|
||||
WAVERR_STILLPLAYING, "Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca predvajanja."
|
||||
WAVERR_UNPREPARED, "Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova."
|
||||
WAVERR_UNPREPARED, "Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova."
|
||||
WAVERR_SYNC, "Brez zastavice WAVE_ALLOWSYNC ni mogoče odpreti naprave. Uporabite jo in poskusite znova."
|
||||
|
||||
/* MIDI errors */
|
||||
MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova."
|
||||
MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova."
|
||||
MIDIERR_STILLPLAYING, "Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca predvajanja."
|
||||
MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
|
||||
MIDIERR_NOMAP, "Razporeditve MIDI ni mogo1e najti. To je lahko posledica težav z gonilnikom, ali pa manjkajoč ali poškodovane datoteke MIDIMAP.CFG."
|
||||
MIDIERR_NOTREADY, "Prek vrat poteka prenos podatkov do naprave. Počakajte, da se prenos konča in poskusite znova."
|
||||
MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
|
||||
MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again."
|
||||
MIDIERR_NODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na MIDI napravo, ki ni prisotna. Uporabite MIDI Mapper in spremenite nastavitve."
|
||||
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je pošodovana. Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo Windows (System) in poskusite znova."
|
||||
|
||||
/* MCI errors */
|
||||
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neveljavna identifikacijska oznaka MCI naprave. Uporabite oznako, ki jo vrne odpiranje MCI naprave."
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je pri
|
|||
MCIERR_DRIVER, "Zaradi napake, značilne za gonilnik, je bil gonilnik zaprt. Ponovite ukaz."
|
||||
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "V tem ukazu uporabite ime točno določene naprave."
|
||||
MCIERR_MULTIPLE, "V več napravah je prišlo do napak. Ločeno vnesite vsak ukaz in vsako napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzročajo napake."
|
||||
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given filename extension."
|
||||
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Iz pripone datoteke ni mogoče ugotoviti vrste zahtevane naprave."
|
||||
MCIERR_OUTOFRANGE, "Parameter je zunaj dovoljenega obsega za naveden ukaz."
|
||||
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Navedenih parametrov ne smete uporabiti hkrati."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Navedene datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali je na disku dovolj prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
|
||||
|
@ -89,28 +89,28 @@ MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Navedene naprave ni mogo
|
|||
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Poteka zapiranje navedene naprave. Malo počakajte in poskusite znova."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Ta program že uporablja navedeni vzdevek. Uporabite še neuporabljen vzdevek."
|
||||
MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uporabljena konstanta v tem ukazu ni veljavna."
|
||||
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Gonilnik naprave je že v uporabi. Èe ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom »open« uporabite parameter »shareable«."
|
||||
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Gonilnik naprave je že v uporabi. Če ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom 'open' uporabite parameter 'shareable'."
|
||||
MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Navedeni ukaz zahteva vzdevek, datoteko, gonilnik ali ime naprave. Vnesite ustrezno ime."
|
||||
MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Navedena vrednost za obliko zapisa časa ni veljavna. Veljavne oblike poiščite v dokumentaciji MCI naprave."
|
||||
MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "V vrednosti za parameter manjka zaključni dvojni narekovaj. Vnesite ga."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parameter ali vrednost ste navedli dvakrat. Navedite ga samo enkrat."
|
||||
MCIERR_INVALID_FILE, "Te datoteke ne morete predvajati z navedeno MCI napravo. Datoteka je morda poškodovana ali pa ima napačno obliko zapisa."
|
||||
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI napravi je bil predan »null parameter block«."
|
||||
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI napravi je bil predan 'null parameter block'."
|
||||
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Datoteke brez imena ni mogoče shraniti. Vnesite ime."
|
||||
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Ko uporabljate parameter »new«, morate navesti vzdevek."
|
||||
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Zastavice »notify« ni mogoèe uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo."
|
||||
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Ko uporabljate parameter 'new', morate navesti vzdevek."
|
||||
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Zastavice 'notify' ni mogoče uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo."
|
||||
MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "V povezavi z navedeno napravo ne morete uporabiti imena datoteke."
|
||||
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Ukazov v navedenem zaporedju ni mogoče izvesti. Spremenite zaporedje in poskusite znova."
|
||||
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Ukaza ni mogoče izvesti v povezavi z napravo, ki se samodejno odpre. Počakajte, da se naprava zapre, in poskusite znova."
|
||||
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Ime datoteke ni veljavno."
|
||||
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Za nizom znakov, ki je obdan z narekovaji, ni mogoče zapisati dodatnih znakov."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'."
|
||||
MCIERR_GET_CD, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč. Zamenjajte imenik ali pa znova zaženite računalnik."
|
||||
MCIERR_SET_CD, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč, ker program ne more zamenjati imenika."
|
||||
MCIERR_SET_DRIVE, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč, ker program ne more zamenjati pogona."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 79 znakov."
|
||||
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 69 znakov."
|
||||
MCIERR_NO_INTEGER, "Navedeni ukaz zahteva številèni parameter (npr. »play to 10«). Vnesite ga."
|
||||
MCIERR_NO_INTEGER, "Navedeni ukaz zahteva številčni parameter (npr. 'play to 10'). Vnesite ga."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Vse naprave, ki lahko predvajajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Trenutna wave naprava je v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Vse naprave, ki lahko snemajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
|
||||
|
@ -125,13 +125,13 @@ MCIERR_NO_WINDOW, "Ni okna za prikaz."
|
|||
MCIERR_CREATEWINDOW, "Okna ni bilo mogoče ustvariti ali uporabiti."
|
||||
MCIERR_FILE_READ, "Te datoteke ni mogoče brati. Preverite, ali ni bila morda izbrisana. Preverite tudi svoj disk in omrežne povezave."
|
||||
MCIERR_FILE_WRITE, "V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
|
||||
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Hkrati ni mogoèe uporabiti oblik zapisa èasa »song-pointer« in SMPTE."
|
||||
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI driver."
|
||||
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Hkrati ni mogoče uporabiti oblik zapisa časa 'song-pointer' in SMPTE."
|
||||
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V sistemu ni nameščena nobena MIDI naprava. Za namestitev MIDI gonilnika uporabite možnost 'Drivers' na Nadzorni plošči."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Navedena MIDI naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the setup."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "An error occurred with the specified port."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ta naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "The system doesnot have a current MIDI port specified."
|
||||
MCIERR_SEQ_TIMER, "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications; then, try again."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na napravo, ki ni nameščena. Uporabite možnost 'MIDI Mapper' na Nadzorni plošči in spremenite nastavitev."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Na navedenih vratih je prišlo do napake."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ta naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Zahtevana MIDI vrata niso nameščena."
|
||||
MCIERR_SEQ_TIMER, "Vsi večpredstavnostni števci so zasedeni. Zaprite eno od aplikacij in poskusite znova."
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
/*
|
||||
* Start
|
||||
* Slovenian Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
#pragma code_page(852)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Zažene program ali odpre dokument s programom, ki obièajno odpira dokumente te vrste. \n\
|
||||
Uporaba: \n\
|
||||
start [možnosti] ime_programa [...] \n\
|
||||
start [možnosti] ime_dokumenta \n\
|
||||
\n\
|
||||
Možnosti: \n\
|
||||
/M[inimized] Zažene program program v minimiranem naèinu. \n\
|
||||
/MAX[imized] Zažene program program v maksimiranem naèinu. \n\
|
||||
/R[estored] Zažene program program v navadnem naèinu (ne minimiran in ne maksimiran). \n\
|
||||
/W[ait] Poèaka, da se zagnani program konèa in se zakljuèi z njegovo izhodno kodo. \n\
|
||||
/L Pokaž licenèno pogodbo. \n\
|
||||
\n\
|
||||
start.exe razlièica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
|
||||
Start prihaja popolnoma BREZ GARANCIJE; za podrobnosti uporabite možnost /L. \n\
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\
|
||||
under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\
|
||||
"
|
||||
|
||||
STRING_LICENSE, "start.exe razlièica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
|
||||
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
|
||||
of the License, or (at your option) any later version. \n\
|
||||
\n\
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\
|
||||
GNU Lesser Public License for more details. \n\
|
||||
\n\
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software \n\
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
|
||||
\n\
|
||||
See the COPYING.LIB file for license information. \n\
|
||||
"
|
||||
|
||||
STRING_EXECFAIL "Programa ni bilo mogoèe zagnati ali pa z dano vrsto dokumenta ni povezan noben program.\nShellExecuteEx je spodletel"
|
||||
}
|
|
@ -23,3 +23,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Ru.rc"
|
||||
#include "Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Help Viewer (Slovenian Resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ STID_CONTENTS, "&Teme pomo
|
|||
STID_SEARCH, "&Iskanje"
|
||||
STID_BACK, "&Nazaj"
|
||||
STID_HISTORY, "&Zgodovina"
|
||||
STID_TOPICS, "&Topics"
|
||||
STID_TOPICS, "&Vsebina"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Vse datiteke (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Datoteke s pomoèjo (*.hlp)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue