winecfg: Use a listview for speaker configuration.

This commit is contained in:
Andrew Eikum 2015-04-14 14:01:46 -05:00 committed by Alexandre Julliard
parent f2aa42de09
commit e17f4fd2f8
49 changed files with 5016 additions and 5192 deletions

220
po/ar.po
View File

@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "&معلومات الدّعم"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&تعديل..." msgstr "&تعديل..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&إزالة" msgstr "&إزالة"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&معلومات الدّعم"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "&تثبيت"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "ال&خط:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "نم&ط الخط:" msgstr "نم&ط الخط:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "ال&حجم:" msgstr "ال&حجم:"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "&شطب"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "تسطي&ر" msgstr "تسطي&ر"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "اللو&ن:" msgstr "اللو&ن:"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "م&ن:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "إل&ى:" msgstr "إل&ى:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "ال&حجم:" msgstr "ال&حجم:"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "ا&سم الملف:" msgstr "ا&سم الملف:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "استعر&ض..." msgstr "استعر&ض..."
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "المشغل" msgstr "المشغل"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "الجهاز" msgstr "الجهاز"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "عالي"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "مقابض اللعب" msgstr "مقابض اللعب"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "مع&طل" msgstr "مع&طل"
@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "الوصلة العليا"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "معلومات الوصلة العليا" msgstr "معلومات الوصلة العليا"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "الن&وع:" msgstr "الن&وع:"
@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "ا&فتح:" msgstr "ا&فتح:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..." msgstr "ا&ستعرض..."
@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr "الموضع الأصلي"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "تاريخ الحذف" msgstr "تاريخ الحذف"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب" msgstr "سطح المكتب"
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr "تما&ثلية"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "ر&قمية" msgstr "ر&قمية"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "ال&خط..." msgstr "ال&خط..."
@ -12883,7 +12883,7 @@ msgstr "واين"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..." msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12894,23 +12894,23 @@ msgstr ""
"الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات " "الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات "
"الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي." "الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "معلومات تسجيل وندوز" msgstr "معلومات تسجيل وندوز"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "ال&مالك:" msgstr "ال&مالك:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "المن&ظمة:" msgstr "المن&ظمة:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "إعدادات التطبيق" msgstr "إعدادات التطبيق"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12920,55 +12920,55 @@ msgstr ""
"بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق " "بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق "
"معين." "معين."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "أ&ضف تطبيقًا..." msgstr "أ&ضف تطبيقًا..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "أزل تطبيقًا" msgstr "أزل تطبيقًا"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "إصدارة الوندو&ز:" msgstr "إصدارة الوندو&ز:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "إعدادات النّافذة" msgstr "إعدادات النّافذة"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة" msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها" msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها" msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي" msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "حجم س&طح المكتب:" msgstr "حجم س&طح المكتب:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "دقة الشّاشة" msgstr "دقة الشّاشة"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما" msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "المكتبات المسيطرة" msgstr "المكتبات المسيطرة"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12978,167 +12978,161 @@ msgstr ""
"المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق " "المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق "
"أو مأخوذة من وندوز ) " "أو مأخوذة من وندوز ) "
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:" msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "أ&ضف" msgstr "أ&ضف"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "السيط&رات الحالية:" msgstr "السيط&رات الحالية:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "ت&حرير..." msgstr "ت&حرير..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "تحرير السيطرة" msgstr "تحرير السيطرة"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "المكتبة المستعملة" msgstr "المكتبة المستعملة"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)" msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)" msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة" msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة" msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "إعدادات واين" msgstr "إعدادات واين"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات" msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات"
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "أ&ضف..." msgstr "أ&ضف..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "ك&شف تلقائي" msgstr "ك&شف تلقائي"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "الم&سار:" msgstr "الم&سار:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "الخيارات المتقدمة" msgstr "الخيارات المتقدمة"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "الج&هاز:" msgstr "الج&هاز:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "است&عراض..." msgstr "است&عراض..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "الاس&م:" msgstr "الاس&م:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "المس&لسل:" msgstr "المس&لسل:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "أظهر الملفات المخفيّة" msgstr "أظهر الملفات المخفيّة"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "معالج المحركات" msgstr "معالج المحركات"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "الافتراضيات" msgstr "الافتراضيات"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "جهاز الإخراج:" msgstr "جهاز الإخراج:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:" msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "جهاز الإدخال:" msgstr "جهاز الإدخال:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:" msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "ا&ختبار الصوت" msgstr "ا&ختبار الصوت"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "إعدادات واين" msgstr "إعدادات واين"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "الج&هاز:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "العرض" msgstr "العرض"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "السّم&ة:" msgstr "السّم&ة:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "ت&ثبيت سمة..." msgstr "ت&ثبيت سمة..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "العن&صر:" msgstr "العن&صر:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "اللو&ن:" msgstr "اللو&ن:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "الم&جلدات" msgstr "الم&جلدات"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "موص&ول إلى:" msgstr "موص&ول إلى:"
@ -13218,21 +13212,21 @@ msgstr "فشل اختبار الصوت !"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(الاعداد الافتراضي)" msgstr "(الاعداد الافتراضي)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "رسومي" msgstr "رسومي"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13351,127 +13345,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n" "تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "خلفية التحكمات" msgstr "خلفية التحكمات"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "نص التحكمات" msgstr "نص التحكمات"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "خلفية القوائم" msgstr "خلفية القوائم"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "نص القوائم" msgstr "نص القوائم"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط التمرير" msgstr "شريط التمرير"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "خلفية الاختيار" msgstr "خلفية الاختيار"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "نص الاختيار" msgstr "نص الاختيار"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "خلفية اﻷدوات" msgstr "خلفية اﻷدوات"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "نص الأدوات" msgstr "نص الأدوات"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "خلفية النافذة" msgstr "خلفية النافذة"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "نص النافذة" msgstr "نص النافذة"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "شريط العنوان المفعل" msgstr "شريط العنوان المفعل"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "العنوان المفعل" msgstr "العنوان المفعل"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "شريط العنوان غير المفعل" msgstr "شريط العنوان غير المفعل"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "العنوان غير المفعل" msgstr "العنوان غير المفعل"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "نص الرسائل" msgstr "نص الرسائل"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "مساحة العمل" msgstr "مساحة العمل"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "إطار النافذة" msgstr "إطار النافذة"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "الحد المفعل" msgstr "الحد المفعل"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "الحد غير المفعل" msgstr "الحد غير المفعل"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "ظل التحكمات" msgstr "ظل التحكمات"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "النص الرّمادي" msgstr "النص الرّمادي"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "إضاءة التحكمات" msgstr "إضاءة التحكمات"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "الظل الغامق للتحكمات" msgstr "الظل الغامق للتحكمات"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "إضاءة التحكمات" msgstr "إضاءة التحكمات"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات" msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "عنصر ساخن" msgstr "عنصر ساخن"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان" msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان" msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "القوائم المضاءة" msgstr "القوائم المضاءة"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "شريط القوائم" msgstr "شريط القوائم"

231
po/bg.po
View File

@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Информация"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Промени" msgstr "&Промени"
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Пре&махни" msgstr "Пре&махни"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Информация"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Инсталирай"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "&Шрифт:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил:" msgstr "&Стил:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Зачертан"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "Под&чертан" msgstr "Под&чертан"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Цвят:" msgstr "Цвят:"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "&от:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&до:" msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Файл" msgstr "&Файл"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Избор..." msgstr "Избор..."
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Възпроизведи" msgstr "Възпроизведи"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "De&vice:" msgstr "De&vice:"
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Забрани" msgstr "&Забрани"
@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:" msgstr "&Тип:"
@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..." msgstr "&Избери..."
@ -8227,7 +8227,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgstr ""
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "" msgstr ""
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..." msgstr "&Шрифт..."
@ -12720,7 +12720,7 @@ msgstr "Wine Помощ"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12728,24 +12728,24 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Owner:" msgstr "Owner:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organization:" msgstr "Organization:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr " Настройка на приложенията " msgstr " Настройка на приложенията "
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -12757,57 +12757,57 @@ msgstr ""
"за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за " "за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за "
"приложенията настройки." "приложенията настройки."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Добавяне на приложение..." msgstr "&Добавяне на приложение..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Пре&махване на приложение" msgstr "Пре&махване на приложение"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версия на Windows:" msgstr "&Версия на Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr " Настройка на прозорците " msgstr " Настройка на прозорците "
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци" msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Емулирай виртуален работен плот" msgstr "Емулирай виртуален работен плот"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Размер на работния плот:" msgstr "Размер на работния плот:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr " DLL замени " msgstr " DLL замени "
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12817,170 +12817,165 @@ msgstr ""
"(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от " "(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от "
"приложението)." "приложението)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Нова библиотечна замяна:" msgstr "Нова библиотечна замяна:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Добави" msgstr "&Добави"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Съществуващи замени:" msgstr "Съществуващи замени:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Редактирай..." msgstr "&Редактирай..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Редактиране на замяна" msgstr "Редактиране на замяна"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr " Ред на зареждане " msgstr " Ред на зареждане "
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Вградена (Wine)" msgstr "&Вградена (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Собствена (Windows)" msgstr "&Собствена (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "В&градена, после собствена" msgstr "В&градена, после собствена"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Со&бствена, после вградена" msgstr "Со&бствена, после вградена"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Маркирай &всичко" msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Настройки на Wine" msgstr "Настройки на Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Добави..." msgstr "&Добави..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Открий" msgstr "&Открий"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Път:" msgstr "&Път:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Покажи допълнителните" msgstr "Покажи допълнителните"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Из&бери..." msgstr "Из&бери..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Етикет:" msgstr "&Етикет:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Номер:" msgstr "&Номер:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Показвай файловете, започващи с точка" msgstr "Показвай файловете, започващи с точка"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Настройки на Wine" msgstr "Настройки на Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "De&vice:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr " Външен вид " msgstr " Външен вид "
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Тема:" msgstr "Тема:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Инсталирай тема..." msgstr "Инсталирай тема..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Папка" msgstr "Папка"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Връзка към:" msgstr "Връзка към:"
@ -13063,21 +13058,21 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "Системен път" msgstr "Системен път"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Graphics" #| msgid "Graphics"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Графика" msgstr "Графика"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13187,135 +13182,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:98
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy msgid "Controls Text"
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:101
msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук" msgstr "Превърти тук"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот" msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко" msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/ca.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Informació de &Suport"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..." msgstr "&Modifica..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "T&reu" msgstr "T&reu"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Informació de Suport"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "&Instal·la"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Tipus de lletra:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estil del Tipus de Lletra:" msgstr "&Estil del Tipus de Lletra:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Mida:" msgstr "&Mida:"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "&Ratllat"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Subratllat" msgstr "&Subratllat"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Color:" msgstr "&Color:"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "&de:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&a:" msgstr "&a:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Mi&da:" msgstr "Mi&da:"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nom de &fitxer:" msgstr "Nom de &fitxer:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navega..." msgstr "&Navega..."
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Reinicia"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Reproductor" msgstr "Reproductor"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositiu" msgstr "Dispositiu"
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Alt"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Deshabilitada" msgstr "&Deshabilitada"
@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "Hiperenllaç"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informació de Hiperenllaç" msgstr "Informació de Hiperenllaç"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipus:" msgstr "&Tipus:"
@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "ppp" msgstr "ppp"
@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Obrir:" msgstr "&Obrir:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..." msgstr "&Navega..."
@ -8235,7 +8235,7 @@ msgstr "Ubicació original"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data suprimit" msgstr "Data suprimit"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori" msgstr "Escriptori"
@ -9701,7 +9701,7 @@ msgstr "Ana&lògic"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Tipus de &lletra..." msgstr "Tipus de &lletra..."
@ -13131,7 +13131,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"La configuració del Wine en %s s'està actualitzant, si us plau, espereu..." "La configuració del Wine en %s s'està actualitzant, si us plau, espereu..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13143,23 +13143,23 @@ msgstr ""
"la Free Software Foundation; o la versió 2.1 de la Llicència, o (a la vostra " "la Free Software Foundation; o la versió 2.1 de la Llicència, o (a la vostra "
"elecció) qualsevol versió posterior." "elecció) qualsevol versió posterior."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informació de registració del Windows" msgstr "Informació de registració del Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Pr&opietari:" msgstr "Pr&opietari:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organit&zació:" msgstr "Organit&zació:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Ajustaments de les aplicacions" msgstr "Ajustaments de les aplicacions"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13170,56 +13170,56 @@ msgstr ""
"permetre-us canviar la configuració del sistema o d'una aplicació en " "permetre-us canviar la configuració del sistema o d'una aplicació en "
"aquestes pestanyes també." "aquestes pestanyes també."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Afegeix aplicació..." msgstr "&Afegeix aplicació..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "T&reure aplicació" msgstr "T&reure aplicació"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versió de &Windows:" msgstr "Versió de &Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Ajustaments de finestra" msgstr "Ajustaments de finestra"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
"Captura automàticament el &ratolí en les finestres de pantalla completa" "Captura automàticament el &ratolí en les finestres de pantalla completa"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permet que el gestor de finestres &decori les finestres" msgstr "Permet que el gestor de finestres &decori les finestres"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permet que el gestor de finestres &controli les finestres" msgstr "Permet que el gestor de finestres &controli les finestres"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emula un escriptori virtual" msgstr "&Emula un escriptori virtual"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Mida d'escriptori:" msgstr "&Mida d'escriptori:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolució de pantalla" msgstr "Resolució de pantalla"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Això és un text de mostra en Tahoma de 10 punts" msgstr "Això és un text de mostra en Tahoma de 10 punts"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Reemplaçaments DLL" msgstr "Reemplaçaments DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13229,57 +13229,57 @@ msgstr ""
"(proporcionada pel Wine) o nativa (treta de Windows o proporcionada per " "(proporcionada pel Wine) o nativa (treta de Windows o proporcionada per "
"l'aplicació)." "l'aplicació)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nou reemplaçament per la biblioteca:" msgstr "&Nou reemplaçament per la biblioteca:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix" msgstr "&Afegeix"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Reemplaçaments Existents:" msgstr "&Reemplaçaments Existents:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Edita..." msgstr "&Edita..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Editar Reemplaçament" msgstr "Editar Reemplaçament"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordre de càrrega" msgstr "Ordre de càrrega"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Interna (Wine)" msgstr "&Interna (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "In&terna, després Nativa" msgstr "In&terna, després Nativa"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va, després Interna" msgstr "Nati&va, després Interna"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Lletra de la Unitat" msgstr "Lletra de la Unitat"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuració del Wine" msgstr "Configuració del Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13287,111 +13287,105 @@ msgstr ""
"S'ha fallat en connectar al gestor de muntatge; la configuració d'unitat no " "S'ha fallat en connectar al gestor de muntatge; la configuració d'unitat no "
"es pot editar." "es pot editar."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Afegeix..." msgstr "&Afegeix..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detecta" msgstr "Auto&detecta"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Ruta:" msgstr "&Ruta:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Mostrar &Avançat" msgstr "Mostrar &Avançat"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&u:" msgstr "Dispositi&u:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&vega..." msgstr "Na&vega..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etiqueta:" msgstr "&Etiqueta:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Sèrie:" msgstr "&Sèrie:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Mostra els fitxers de &punt" msgstr "Mostra els fitxers de &punt"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnòstics de controlador" msgstr "Diagnòstics de controlador"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminats" msgstr "Predeterminats"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida:" msgstr "Dispositiu de sortida:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida de veu:" msgstr "Dispositiu de sortida de veu:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Dispositiu d'entrada:" msgstr "Dispositiu d'entrada:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositiu d'entrada de veu:" msgstr "Dispositiu d'entrada de veu:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Prova el So" msgstr "&Prova el So"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuració del Wine" msgstr "Configuració del Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositi&u:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aparença" msgstr "Aparença"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instal·la tema..." msgstr "&Instal·la tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Element:" msgstr "&Element:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:" msgstr "C&olor:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Carpetes" msgstr "Carpetes"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "En&llaça a:" msgstr "En&llaça a:"
@ -13471,21 +13465,21 @@ msgstr "Ha fallat la prova d'àudio!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Defecte del sistema)" msgstr "(Defecte del sistema)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "gràfic" msgstr "gràfic"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13606,127 +13600,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Recordeu fer clic en 'Afegir' en la pestanya Unitats per crear una!\n" "Recordeu fer clic en 'Afegir' en la pestanya Unitats per crear una!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls--Fons" msgstr "Controls--Fons"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls--Text" msgstr "Controls--Text"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menú--Fons" msgstr "Menú--Fons"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menú--Text" msgstr "Menú--Text"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Desplaçament" msgstr "Barra de Desplaçament"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selecció--Fons" msgstr "Selecció--Fons"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selecció--Text" msgstr "Selecció--Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Indicador de Funció--Fons" msgstr "Indicador de Funció--Fons"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Indicador de Funció--Text" msgstr "Indicador de Funció--Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Finestra--Fons" msgstr "Finestra--Fons"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Finestra--Text" msgstr "Finestra--Text"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Títol Actiu--Barra" msgstr "Títol Actiu--Barra"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Títol Actiu--Text" msgstr "Títol Actiu--Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Títol Inactiu--Barra" msgstr "Títol Inactiu--Barra"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Títol Inactiu--Text" msgstr "Títol Inactiu--Text"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Text de Quadre de Missatge" msgstr "Text de Quadre de Missatge"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Espai de Treball d'Aplicació" msgstr "Espai de Treball d'Aplicació"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Marca de Finestra" msgstr "Marca de Finestra"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Vora Activa" msgstr "Vora Activa"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Vora Inactiva" msgstr "Vora Inactiva"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls--Ombra" msgstr "Controls--Ombra"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Text Gris" msgstr "Text Gris"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls--Ressalt" msgstr "Controls--Ressalt"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls--Ombra Fosca" msgstr "Controls--Ombra Fosca"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls--Brillo" msgstr "Controls--Brillo"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls--Fons Alternatiu" msgstr "Controls--Fons Alternatiu"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element Ressaltat" msgstr "Element Ressaltat"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient de Barra de Títol Actiu" msgstr "Gradient de Barra de Títol Actiu"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient de Barra de Títol Inactiu" msgstr "Gradient de Barra de Títol Inactiu"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menú--Ressalt" msgstr "Menú--Ressalt"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menú--Barra" msgstr "Menú--Barra"

220
po/cs.po
View File

@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "I&nformace o podpoře"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "Změnit..." msgstr "Změnit..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Odeb&rat" msgstr "Odeb&rat"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "&Instalovat"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Pí&smo:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yl písma:" msgstr "St&yl písma:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Veliko&st:" msgstr "Veliko&st:"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Přeš&krtnutí"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Podtržení" msgstr "&Podtržení"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:" msgstr "&Barva:"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "&od:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&do:" msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&kost:" msgstr "Veli&kost:"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Název souboru:" msgstr "&Název souboru:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rocházet..." msgstr "P&rocházet..."
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Restart"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Hráč" msgstr "Hráč"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Vysoká"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Pákové ovladače" msgstr "Pákové ovladače"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Zakázat" msgstr "&Zakázat"
@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "Hypertextový odkaz"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informace o hypertextovém odkazu" msgstr "Informace o hypertextovém odkazu"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:" msgstr "&Typ:"
@ -7503,7 +7503,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "bodů na palec (dpi)" msgstr "bodů na palec (dpi)"
@ -8003,7 +8003,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Otevřít:" msgstr "&Otevřít:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..." msgstr "&Procházet..."
@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr "Původní umístění"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Datum bylo odstraněno" msgstr "Datum bylo odstraněno"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Plocha" msgstr "Plocha"
@ -9452,7 +9452,7 @@ msgstr "Ana&logové"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tální" msgstr "Digi&tální"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Písmo..." msgstr "&Písmo..."
@ -12764,7 +12764,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurace Wine umístěná v %s je právě aktualizována, prosím čekejte..." "Konfigurace Wine umístěná v %s je právě aktualizována, prosím čekejte..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12776,23 +12776,23 @@ msgstr ""
"publikovaném Free Software Foundation; platná je verze 2.1 zmíněné licence " "publikovaném Free Software Foundation; platná je verze 2.1 zmíněné licence "
"nebo (pokud je lépe vyhovující) jakákoli novější verze." "nebo (pokud je lépe vyhovující) jakákoli novější verze."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informace o registraci Windows" msgstr "Informace o registraci Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlastník:" msgstr "&Vlastník:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zace:" msgstr "Organi&zace:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Nastavení aplikací" msgstr "Nastavení aplikací"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12802,55 +12802,55 @@ msgstr ""
"je provázaná se záložkami Knihovny a Zobrazení a umožňuje změnit nastavení " "je provázaná se záložkami Knihovny a Zobrazení a umožňuje změnit nastavení "
"celého systému nebo nastavení každé aplikace zvlášť." "celého systému nebo nastavení každé aplikace zvlášť."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Přid&at aplikaci..." msgstr "Přid&at aplikaci..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Odeb&rat aplikaci" msgstr "Odeb&rat aplikaci"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Verze &Windows:" msgstr "Verze &Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Nastavení oken" msgstr "Nastavení oken"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automaticky odchytávat &myš v režimu celé obrazovky" msgstr "Automaticky odchytávat &myš v režimu celé obrazovky"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Povolit správci oken &dekorovat okna" msgstr "Povolit správci oken &dekorovat okna"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Povolit &správci oken kontrolu nad okny" msgstr "Povolit &správci oken kontrolu nad okny"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulace virtuálního desktopu" msgstr "&Emulace virtuálního desktopu"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Velikost desktopu:" msgstr "&Velikost desktopu:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky" msgstr "Rozlišení obrazovky"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Toto je testovací text - 10 bodů, Tahoma" msgstr "Toto je testovací text - 10 bodů, Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Nastavení DLL" msgstr "Nastavení DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12859,57 +12859,57 @@ msgstr ""
"Můžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavěné ve " "Můžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavěné ve "
"Wine nebo nativní (získané z Windows nebo poskytnuté aplikací)." "Wine nebo nativní (získané z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nové nastavení pro knihovnu:" msgstr "&Nové nastavení pro knihovnu:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Přid&at" msgstr "Přid&at"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Existující nastavení knihoven:" msgstr "&Existující nastavení knihoven:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..." msgstr "&Upravit..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Úprava nastavení knihovny" msgstr "Úprava nastavení knihovny"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Pořadí nahrávání" msgstr "Pořadí nahrávání"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vestavěná (Wine)" msgstr "&Vestavěná (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativní (Windows)" msgstr "&Nativní (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "V&estavěná pak nativní" msgstr "V&estavěná pak nativní"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "N&ativní a pak vestavěná" msgstr "N&ativní a pak vestavěná"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Vyberte písmeno disku" msgstr "Vyberte písmeno disku"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Konfigurace Wine" msgstr "Konfigurace Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -12917,111 +12917,105 @@ msgstr ""
"Selhalo připojení k správci přípojných bodů, nelze upravovat konfiguraci " "Selhalo připojení k správci přípojných bodů, nelze upravovat konfiguraci "
"diskových jednotek." "diskových jednotek."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "Přid&at..." msgstr "Přid&at..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detekce" msgstr "Auto&detekce"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Cesta:" msgstr "&Cesta:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Zobrazit rozšířené &možnosti" msgstr "Zobrazit rozšířené &možnosti"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "&Zařízení:" msgstr "&Zařízení:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Procház&et..." msgstr "Procház&et..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "P&opisek:" msgstr "P&opisek:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Sériové číslo:" msgstr "&Sériové číslo:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Zo&brazit soubory s tečkou na začátku názvu" msgstr "Zo&brazit soubory s tečkou na začátku názvu"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika ovladače" msgstr "Diagnostika ovladače"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí nastavení" msgstr "Výchozí nastavení"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:" msgstr "Výstupní zařízení:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Zařízení hlasového výstupu:" msgstr "Zařízení hlasového výstupu:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Vstupní zařízení:" msgstr "Vstupní zařízení:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Zařízení hlasového vstupu:" msgstr "Zařízení hlasového vstupu:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "O&testovat zvuk" msgstr "O&testovat zvuk"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Konfigurace Wine" msgstr "Konfigurace Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "&Zařízení:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Téma:" msgstr "&Téma:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalovat téma..." msgstr "&Instalovat téma..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Po&ložka:" msgstr "Po&ložka:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "B&arva:" msgstr "B&arva:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Adresáře" msgstr "Adresáře"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Odkaz do:" msgstr "&Odkaz do:"
@ -13101,21 +13095,21 @@ msgstr "Test zvuku selhal!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Výchozí v systému)" msgstr "(Výchozí v systému)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13236,127 +13230,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Klikněte na Přidat... v záložce Disky a vytvořte ho!\n" "Klikněte na Přidat... v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků" msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků" msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu" msgstr "Pozadí menu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu" msgstr "Písmo menu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvník" msgstr "Posuvník"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru" msgstr "Pozadí výběru"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru" msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Pozadí tipu" msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Písmo tipu" msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna" msgstr "Pozadí okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna" msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna" msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna" msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivního okna" msgstr "Pozadí titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna" msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Písmo okna zprávy" msgstr "Písmo okna zprávy"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Pracovní prostor aplikace" msgstr "Pracovní prostor aplikace"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna" msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Okraj aktivního okna" msgstr "Okraj aktivního okna"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Okraj neaktivního okna" msgstr "Okraj neaktivního okna"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Stíny ovládacích prvků" msgstr "Stíny ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Pošedlý text" msgstr "Pošedlý text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Zvýraznění ovládacích prvků" msgstr "Zvýraznění ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Tmavé stíny ovládacích prvků" msgstr "Tmavé stíny ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Nasvícení ovládacích prvků" msgstr "Nasvícení ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativní pozadí ovládacích prvků" msgstr "Alternativní pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Prvek pod ukazatelem" msgstr "Prvek pod ukazatelem"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Přechod titulku aktivního okna" msgstr "Přechod titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Přechod titulku neaktivního okna" msgstr "Přechod titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Zvýraznění v menu" msgstr "Zvýraznění v menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Lišta menu" msgstr "Lišta menu"

220
po/da.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Support information"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Rediger..." msgstr "&Rediger..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern" msgstr "&Fjern"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Support information"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "&Installer"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Skrifttype&navn:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Typografi:" msgstr "&Typografi:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Størrelse:" msgstr "&Størrelse:"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Gennemstreget"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Understreget" msgstr "&Understreget"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Farve:" msgstr "&Farve:"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "&fra:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&til:" msgstr "&til:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "S&tørrelse:" msgstr "S&tørrelse:"
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Filnavn:" msgstr "&Filnavn:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Gennemse..." msgstr "&Gennemse..."
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Afspiller" msgstr "Afspiller"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Enhed" msgstr "Enhed"
@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "&Høj"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktiver" msgstr "&Deaktiver"
@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Information om Hyperlink'et" msgstr "Information om Hyperlink'et"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "T&ype:" msgstr "T&ype:"
@ -7653,7 +7653,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8153,7 +8153,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Åbn:" msgstr "&Åbn:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..." msgstr "&Gennemse..."
@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "Original sted"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet" msgstr "Dato slettet"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "&Analog"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digital" msgstr "&Digital"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Skrifttype..." msgstr "&Skrifttype..."
@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfigurationen i %s, er ved at blive opdateret, vent venligst..." msgstr "Wine konfigurationen i %s, er ved at blive opdateret, vent venligst..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13038,23 +13038,23 @@ msgstr ""
"publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit " "publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit "
"valg) en senere version." "valg) en senere version."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registreringsoplysninger" msgstr "Windows registreringsoplysninger"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Ejer:" msgstr "Ejer:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisation:" msgstr "Organisation:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Programindstillinger" msgstr "Programindstillinger"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13065,55 +13065,55 @@ msgstr ""
"for at ændre indstillinger på hele systemet eller per program i disse " "for at ændre indstillinger på hele systemet eller per program i disse "
"faneblade." "faneblade."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Tilføj program..." msgstr "&Tilføj program..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Fjern program" msgstr "&Fjern program"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows version:" msgstr "&Windows version:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Vindueindstillinger" msgstr "Vindueindstillinger"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatisk fang &musen i vinduer med fuld skærm" msgstr "Automatisk fang &musen i vinduer med fuld skærm"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne" msgstr "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillad vindues manageren at styre vinduerne" msgstr "Tillad vindues manageren at styre vinduerne"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emuler et virtuel &skrivebord" msgstr "Emuler et virtuel &skrivebord"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Skrivebord &størrelse:" msgstr "Skrivebord &størrelse:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning" msgstr "Skærmopløsning"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma" msgstr "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overstyringer" msgstr "DLL overstyringer"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13122,57 +13122,57 @@ msgstr ""
"Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget " "Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget "
"(fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller et program)." "(fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller et program)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nye overstyringer for bibliotek:" msgstr "&Nye overstyringer for bibliotek:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj" msgstr "&Tilføj"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Eksisterende &overstyringer:" msgstr "Eksisterende &overstyringer:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger..." msgstr "&Rediger..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Rediger overstyring" msgstr "Rediger overstyring"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Indlæsningsrækkefølge" msgstr "Indlæsningsrækkefølge"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Ind&bygget (Wine)" msgstr "Ind&bygget (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Ind&født (Windows)" msgstr "Ind&født (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Indb&ygget derefter indfødt" msgstr "Indb&ygget derefter indfødt"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "I&ndfødt derefter indbygget" msgstr "I&ndfødt derefter indbygget"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Vælg Drevbogstav" msgstr "Vælg Drevbogstav"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguration" msgstr "Wine konfiguration"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13180,111 +13180,105 @@ msgstr ""
"Det lykkedes ikke at forbinde til mount manageren. Drevkonfigurationen kan " "Det lykkedes ikke at forbinde til mount manageren. Drevkonfigurationen kan "
"ikke redigeres." "ikke redigeres."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Tilføj..." msgstr "&Tilføj..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detekter" msgstr "Auto&detekter"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Sti:" msgstr "&Sti:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Vis &avanceret" msgstr "Vis &avanceret"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Enhed:" msgstr "Enhed:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "G&ennemse..." msgstr "G&ennemse..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "Etiket:" msgstr "Etiket:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Se&riel:" msgstr "Se&riel:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Vis &dot filer" msgstr "Vis &dot filer"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostik" msgstr "Driver diagnostik"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standarder" msgstr "Standarder"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Output enhed:" msgstr "Output enhed:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Stemme output enhed:" msgstr "Stemme output enhed:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Input enhed:" msgstr "Input enhed:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Stemme input enhed:" msgstr "Stemme input enhed:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test lyd" msgstr "&Test lyd"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguration" msgstr "Wine konfiguration"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Enhed:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Udseende" msgstr "Udseende"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installer tema..." msgstr "&Installer tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Element:" msgstr "&Element:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "F&arve:" msgstr "F&arve:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mapper" msgstr "Mapper"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Link til:" msgstr "&Link til:"
@ -13364,21 +13358,21 @@ msgstr "Lyd test fejlede!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(System standard)" msgstr "(System standard)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Grafik" msgstr "Grafik"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13498,127 +13492,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n" "Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrol baggrund" msgstr "Kontrol baggrund"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrol tekst" msgstr "Kontrol tekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund" msgstr "Menubaggrund"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst" msgstr "Menutekst"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund" msgstr "Markeret baggrund"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst" msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip" msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip" msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund" msgstr "vinduesbaggrund"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst" msgstr "vinduestekst"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinje" msgstr "Aktiv titellinje"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst" msgstr "Aktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinje" msgstr "Inaktiv titellinje"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst" msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst" msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program" msgstr "Arbejdsområde i program"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme" msgstr "Vinduesramme"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant" msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant" msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrol skygge" msgstr "Kontrol skygge"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst" msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls" msgstr "Markeret controls"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrol mørk skygge" msgstr "Kontrol mørk skygge"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrol lys" msgstr "Kontrol lys"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls" msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element" msgstr "Markeret element"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinje" msgstr "Gradient for aktiv titellinje"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinje" msgstr "Gradient for Inaktiv titellinje"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu" msgstr "Markeret menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinje" msgstr "Menulinje"

218
po/de.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Supportinformationen"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Ändern..." msgstr "&Ändern..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen" msgstr "&Entfernen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informationen"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Installieren"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Schrift&art:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Schrift&stil:" msgstr "Schrift&stil:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Größe:" msgstr "&Größe:"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "&Durchgestrichen"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen" msgstr "&Unterstrichen"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Farbe:" msgstr "&Farbe:"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "&von:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&bis:" msgstr "&bis:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "G&röße:" msgstr "G&röße:"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Dateiname:" msgstr "&Dateiname:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Wählen..." msgstr "&Wählen..."
@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Player" msgstr "Player"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Gerät" msgstr "Gerät"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Hoch"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktivieren" msgstr "&Deaktivieren"
@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink-Informationen" msgstr "Hyperlink-Informationen"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:" msgstr "&Typ:"
@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "Ö&ffnen:" msgstr "Ö&ffnen:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..." msgstr "&Durchsuchen..."
@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Ursprung"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Gelöscht am" msgstr "Gelöscht am"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
@ -9556,7 +9556,7 @@ msgstr "Ana&log"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Schrift&art..." msgstr "Schrift&art..."
@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Die Konfiguration von Wine in %s wird aktualisiert, bitte warten..." msgstr "Die Konfiguration von Wine in %s wird aktualisiert, bitte warten..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12981,23 +12981,23 @@ msgstr ""
"veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß " "veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß "
"Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version." "Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows Registrierungs-Informationen" msgstr "Windows Registrierungs-Informationen"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Eigentümer:" msgstr "&Eigentümer:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organisation:" msgstr "&Organisation:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungseinstellungen" msgstr "Anwendungseinstellungen"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13008,55 +13008,55 @@ msgstr ""
"verknüpft, so dass Sie entweder systemweite oder anwendungsabhängige " "verknüpft, so dass Sie entweder systemweite oder anwendungsabhängige "
"Einstellungen in diesen Reitern vornehmen können." "Einstellungen in diesen Reitern vornehmen können."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Anw. &hinzufügen..." msgstr "Anw. &hinzufügen..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Anw. &entfernen" msgstr "Anw. &entfernen"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-Version:" msgstr "&Windows-Version:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Fenstereinstellungen" msgstr "Fenstereinstellungen"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Im Vollbildmodus automatisch die &Maus einfangen" msgstr "Im Vollbildmodus automatisch die &Maus einfangen"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu &dekorieren" msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu &dekorieren"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die &Fenster zu kontrollieren" msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die &Fenster zu kontrollieren"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuliere einen virtuellen Bildschirm" msgstr "&Emuliere einen virtuellen Bildschirm"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop-&Größe:" msgstr "Desktop-&Größe:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung" msgstr "Bildschirmauflösung"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10 Punkt Tahoma" msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10 Punkt Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-Überschreibungen" msgstr "DLL-Überschreibungen"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13066,55 +13066,55 @@ msgstr ""
"Builtin (gestellt durch Wine) oder Native (von Windows oder durch die " "Builtin (gestellt durch Wine) oder Native (von Windows oder durch die "
"Anwendung gestellt)." "Anwendung gestellt)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Neue Überschreibung für:" msgstr "&Neue Überschreibung für:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Festlegen" msgstr "&Festlegen"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Bestehende Über&schreibungen:" msgstr "Bestehende Über&schreibungen:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..." msgstr "&Bearbeiten..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Überschreibung bearbeiten" msgstr "Überschreibung bearbeiten"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ladereihenfolge" msgstr "Ladereihenfolge"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin dann Native" msgstr "Bui&ltin dann Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve dann Builtin" msgstr "Nati&ve dann Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen" msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Laufwerkskonfiguration" msgstr "Laufwerkskonfiguration"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13122,107 +13122,103 @@ msgstr ""
"Fehler beim Verbinden mit dem Mountmanager. Die Laufwerkskonfiguration kann " "Fehler beim Verbinden mit dem Mountmanager. Die Laufwerkskonfiguration kann "
"nicht bearbeitet werden." "nicht bearbeitet werden."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen..." msgstr "&Hinzufügen..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Automatisch" msgstr "&Automatisch"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Pfad:" msgstr "&Pfad:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "&Erweitert" msgstr "&Erweitert"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Ge&rät:" msgstr "Ge&rät:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Durch&suchen..." msgstr "Durch&suchen..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Bezeichnung:" msgstr "&Bezeichnung:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erien-Nr.:" msgstr "S&erien-Nr.:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "D&ot-Dateien anzeigen" msgstr "D&ot-Dateien anzeigen"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Treiberdiagnose" msgstr "Treiberdiagnose"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standards" msgstr "Standards"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:" msgstr "Ausgabegerät:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Sprachausgabegerät:" msgstr "Sprachausgabegerät:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:" msgstr "Eingabegerät:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Spracheingabegerät:" msgstr "Spracheingabegerät:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "Sound &testen" msgstr "Sound &testen"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Lautsprecher-Konfiguration" msgstr "Lautsprecher-Konfiguration"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Lautsprecher:" msgstr "Lautsprecher:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung" msgstr "Darstellung"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Thema:" msgstr "&Thema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Thema &installieren..." msgstr "Thema &installieren..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Element:" msgstr "&Element:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "F&arbe:" msgstr "F&arbe:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Ordner" msgstr "Ordner"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Verknüpfe:" msgstr "&Verknüpfe:"
@ -13302,19 +13298,19 @@ msgstr "Audiotest fehlgeschlagen!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Systemstandard)" msgstr "(Systemstandard)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadrofon" msgstr "Quadrofon"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereo" msgstr "Stereo"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -13434,127 +13430,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Reiter 'Laufwerke' ein solches anzulegen, indem Sie " "Vergessen Sie nicht, im Reiter 'Laufwerke' ein solches anzulegen, indem Sie "
"auf 'Hinzufügen' klicken!\n" "auf 'Hinzufügen' klicken!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund" msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext" msgstr "Steuerelementtext"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund" msgstr "Menühintergrund"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext" msgstr "Menütext"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste" msgstr "Bildlaufleiste"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund" msgstr "Auswahlhintergrund"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext" msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip-Hintergrund" msgstr "Tooltip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip-Text" msgstr "Tooltip-Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund" msgstr "Fensterhintergrund"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext" msgstr "Fenstertext"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste" msgstr "Aktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext" msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste" msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext" msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext" msgstr "Dialogfeldtext"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz" msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen" msgstr "Fensterrahmen"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand" msgstr "Aktiver Rand"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand" msgstr "Inaktiver Rand"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten" msgstr "Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text" msgstr "Grauer Text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung" msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten" msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung" msgstr "Steuerelementerhellung"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund" msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Aktiv hervorgehobenes Element" msgstr "Aktiv hervorgehobenes Element"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste" msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste" msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung" msgstr "Menühervorhebung"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste" msgstr "Menüleiste"

218
po/el.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Εκτύπωση"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Γραμματοσειρά:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:" msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Μέγεθος:" msgstr "&Μέγεθος:"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Υπογράμμιση" msgstr "&Υπογράμμιση"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Χρώμα:" msgstr "&Χρώμα:"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "&από:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&έως:" msgstr "&έως:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Μέγε&θος:" msgstr "Μέγε&θος:"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Περιεχόμενα" msgstr "&Περιεχόμενα"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr ""
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "" msgstr ""
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12487,7 +12487,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12495,250 +12495,246 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Εκτύπωση" msgstr "Εκτύπωση"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "Εκτύπωση" msgstr "Εκτύπωση"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; " msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12822,19 +12818,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12941,129 +12937,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα" msgstr "&Περιεχόμενα"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

218
po/en.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Support Information"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modify..." msgstr "&Modify..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remove" msgstr "&Remove"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Support Information"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Install"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&Font:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:" msgstr "Font St&yle:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Size:" msgstr "&Size:"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Stri&keout"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Underline" msgstr "&Underline"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Colour:" msgstr "&Colour:"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&from:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&to:" msgstr "&to:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:" msgstr "Si&ze:"
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&File name:" msgstr "&File name:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rowse..." msgstr "B&rowse..."
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Player" msgstr "Player"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Device" msgstr "Device"
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "High"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Disable" msgstr "&Disable"
@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink Information"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Type:" msgstr "&Type:"
@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Open:" msgstr "&Open:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..." msgstr "&Browse..."
@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "Original location"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted" msgstr "Date deleted"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "Ana&logue"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Font..." msgstr "&Font..."
@ -12876,7 +12876,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12888,23 +12888,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
"option) any later version." "option) any later version."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registration information" msgstr "Windows registration information"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Owner:" msgstr "&Owner:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&sation:" msgstr "Organi&sation:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Application settings" msgstr "Application settings"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12914,55 +12914,55 @@ msgstr ""
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Add application..." msgstr "&Add application..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Remove application" msgstr "&Remove application"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Window settings" msgstr "Window settings"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulate a virtual desktop"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &size:" msgstr "Desktop &size:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution" msgstr "Screen resolution"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overrides" msgstr "DLL overrides"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12972,55 +12972,55 @@ msgstr ""
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&New override for library:" msgstr "&New override for library:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Add" msgstr "&Add"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existing &overrides:" msgstr "Existing &overrides:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..." msgstr "&Edit..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Edit Override" msgstr "Edit Override"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Load order" msgstr "Load order"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin then Native" msgstr "Bui&ltin then Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Select Drive Letter" msgstr "Select Drive Letter"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Drive configuration" msgstr "Drive configuration"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13028,107 +13028,103 @@ msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Add..." msgstr "&Add..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detect" msgstr "Auto&detect"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Path:" msgstr "&Path:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Show &Advanced" msgstr "Show &Advanced"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:" msgstr "De&vice:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Label:" msgstr "&Label:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erial:" msgstr "S&erial:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Show &dot files" msgstr "Show &dot files"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostics"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Defaults" msgstr "Defaults"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Output device:" msgstr "Output device:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:" msgstr "Voice output device:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Input device:" msgstr "Input device:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:" msgstr "Voice input device:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound" msgstr "&Test Sound"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Speaker configuration" msgstr "Speaker configuration"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Speakers:" msgstr "Speakers:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Appearance" msgstr "Appearance"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Theme:" msgstr "&Theme:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Install theme..." msgstr "&Install theme..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "It&em:" msgstr "It&em:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&olour:" msgstr "C&olour:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Folders" msgstr "Folders"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Link to:" msgstr "&Link to:"
@ -13208,19 +13204,19 @@ msgstr "Audio test failed!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(System default)" msgstr "(System default)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereo" msgstr "Stereo"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -13337,127 +13333,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background" msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text" msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background" msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text" msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background" msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text" msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Window Background" msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Window Text" msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text" msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text" msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace" msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame" msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Active Border" msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border" msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text" msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light" msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar" msgstr "Menu Bar"

View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Support Information"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modify..." msgstr "&Modify..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remove" msgstr "&Remove"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Support Information"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Install"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&Font:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:" msgstr "Font St&yle:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Size:" msgstr "&Size:"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Stri&keout"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Underline" msgstr "&Underline"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Color:" msgstr "&Color:"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&from:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&to:" msgstr "&to:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:" msgstr "Si&ze:"
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&File name:" msgstr "&File name:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rowse..." msgstr "B&rowse..."
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Player" msgstr "Player"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Device" msgstr "Device"
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "High"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Disable" msgstr "&Disable"
@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink Information"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Type:" msgstr "&Type:"
@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Open:" msgstr "&Open:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..." msgstr "&Browse..."
@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "Original location"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted" msgstr "Date deleted"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "Ana&log"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Font..." msgstr "&Font..."
@ -12876,7 +12876,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12888,23 +12888,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version." "option) any later version."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registration information" msgstr "Windows registration information"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Owner:" msgstr "&Owner:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zation:" msgstr "Organi&zation:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Application settings" msgstr "Application settings"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12914,55 +12914,55 @@ msgstr ""
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Add application..." msgstr "&Add application..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Remove application" msgstr "&Remove application"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Window settings" msgstr "Window settings"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulate a virtual desktop"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &size:" msgstr "Desktop &size:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution" msgstr "Screen resolution"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overrides" msgstr "DLL overrides"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12972,55 +12972,55 @@ msgstr ""
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&New override for library:" msgstr "&New override for library:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Add" msgstr "&Add"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existing &overrides:" msgstr "Existing &overrides:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..." msgstr "&Edit..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Edit Override" msgstr "Edit Override"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Load order" msgstr "Load order"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin then Native" msgstr "Bui&ltin then Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Select Drive Letter" msgstr "Select Drive Letter"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Drive configuration" msgstr "Drive configuration"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13028,107 +13028,103 @@ msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Add..." msgstr "&Add..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detect" msgstr "Auto&detect"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Path:" msgstr "&Path:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Show &Advanced" msgstr "Show &Advanced"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:" msgstr "De&vice:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Label:" msgstr "&Label:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erial:" msgstr "S&erial:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Show &dot files" msgstr "Show &dot files"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostics"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Defaults" msgstr "Defaults"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Output device:" msgstr "Output device:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:" msgstr "Voice output device:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Input device:" msgstr "Input device:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:" msgstr "Voice input device:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound" msgstr "&Test Sound"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Speaker configuration" msgstr "Speaker configuration"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Speakers:" msgstr "Speakers:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Appearance" msgstr "Appearance"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Theme:" msgstr "&Theme:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Install theme..." msgstr "&Install theme..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "It&em:" msgstr "It&em:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:" msgstr "C&olor:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Folders" msgstr "Folders"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Link to:" msgstr "&Link to:"
@ -13208,19 +13204,19 @@ msgstr "Audio test failed!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(System default)" msgstr "(System default)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereo" msgstr "Stereo"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -13337,127 +13333,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background" msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text" msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background" msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text" msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background" msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text" msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Window Background" msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Window Text" msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text" msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text" msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace" msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame" msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Active Border" msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border" msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text" msgstr "Gray Text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light" msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar" msgstr "Menu Bar"

220
po/eo.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Por &Helpo"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifi..." msgstr "&Modifi..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Forigi" msgstr "&Forigi"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "&Instali"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Tiparo:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Tipara St&ilo:" msgstr "Tipara St&ilo:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Dimensio:" msgstr "&Dimensio:"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Stre&ko"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "S&ubstreko" msgstr "S&ubstreko"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Koloro:" msgstr "&Koloro:"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "de:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "ĝis:" msgstr "ĝis:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensio:" msgstr "&Dimensio:"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Dosiernomo:" msgstr "&Dosiernomo:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Foliumi..." msgstr "&Foliumi..."
@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Malaktivigi" msgstr "&Malaktivigi"
@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Ligilaj informoj" msgstr "Ligilaj informoj"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:" msgstr "&Tipo:"
@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7944,7 +7944,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Malfermi:" msgstr "&Malfermi:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..." msgstr "&Foliumi..."
@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "Komenca loko"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Dato forigita" msgstr "Dato forigita"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo" msgstr "Labortablo"
@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "Ana&loga"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Cifereca" msgstr "&Cifereca"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Tiparo..." msgstr "&Tiparo..."
@ -12372,7 +12372,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "La Wine-agordo en %s aktualiĝas, bonvolu atendi..." msgstr "La Wine-agordo en %s aktualiĝas, bonvolu atendi..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12380,23 +12380,23 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informoj pri vindoza registriĝo" msgstr "Informoj pri vindoza registriĝo"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Estro:" msgstr "&Estro:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zaĵo:" msgstr "Organi&zaĵo:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Programa agordo" msgstr "Programa agordo"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12406,222 +12406,216 @@ msgstr ""
"langeto estas kunligata al la langetoj Bibliotekoj kaj Grafikaĵoj por " "langeto estas kunligata al la langetoj Bibliotekoj kaj Grafikaĵoj por "
"permesi, ke vi ŝanĝu agordaĵojn tutsisteme aŭ ĉiuprograme." "permesi, ke vi ŝanĝu agordaĵojn tutsisteme aŭ ĉiuprograme."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Aldoni programon..." msgstr "&Aldoni programon..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Forigi programon" msgstr "&Forigi programon"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Vindoza eldono:" msgstr "&Vindoza eldono:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Fenestra agordo" msgstr "Fenestra agordo"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Aŭtomate kapti la &muson en tutekranaj fenestroj" msgstr "Aŭtomate kapti la &muson en tutekranaj fenestroj"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permesi la fenestroadministrol &ornami la fenestrojn" msgstr "Permesi la fenestroadministrol &ornami la fenestrojn"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permesi la &fenestroadministrilon regi la fenestrojn" msgstr "Permesi la &fenestroadministrilon regi la fenestrojn"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Simuli virtualan labortablon" msgstr "&Simuli virtualan labortablon"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Labortabla &grando:" msgstr "Labortabla &grando:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrana distingivo" msgstr "Ekrana distingivo"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Jen ekzempla teksto kun 10-punkta Tahoma" msgstr "Jen ekzempla teksto kun 10-punkta Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL superregoj" msgstr "DLL superregoj"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aldoni" msgstr "&Aldoni"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Redakti..." msgstr "&Redakti..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Ena (Wino)" msgstr "&Ena (Wino)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Indiĝena (Vindozo)" msgstr "&Indiĝena (Vindozo)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "&Post ena indiĝena" msgstr "&Post ena indiĝena"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "&Antaŭ ena indiĝena" msgstr "&Antaŭ ena indiĝena"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Elekti aparatajn literojn" msgstr "Elekti aparatajn literojn"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine-agordo" msgstr "Wine-agordo"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Aldoni..." msgstr "&Aldoni..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Vojo:" msgstr "&Vojo:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Montri &Altnivele" msgstr "Montri &Altnivele"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "&Aparato:" msgstr "&Aparato:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Foliumi..." msgstr "&Foliumi..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etikedo:" msgstr "&Etikedo:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Seria:" msgstr "&Seria:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Montri &punktajn dosierojn" msgstr "Montri &punktajn dosierojn"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Defaŭltojn" msgstr "Defaŭltojn"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "&Eliga dosiernomo:" msgstr "&Eliga dosiernomo:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Ena aparato:" msgstr "Ena aparato:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Provo sona" msgstr "&Provo sona"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine-agordo" msgstr "Wine-agordo"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "&Aparato:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto" msgstr "Aspekto"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Etoso:" msgstr "&Etoso:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instali etoson..." msgstr "&Instali etoson..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "&Koloro:" msgstr "&Koloro:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Dosierujoj" msgstr "Dosierujoj"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12701,21 +12695,21 @@ msgstr "Sona provo malsukcesis!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Sistema defaŭlta)" msgstr "(Sistema defaŭlta)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Graphics" #| msgid "Graphics"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Grafikaĵoj" msgstr "Grafikaĵoj"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12822,127 +12816,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fenestraĵa fono" msgstr "Fenestraĵa fono"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Fenestraĵa teksto" msgstr "Fenestraĵa teksto"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Rulumilo" msgstr "Rulumilo"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Elektita teksto" msgstr "Elektita teksto"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Fenestra teksto" msgstr "Fenestra teksto"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiva titolzono" msgstr "Aktiva titolzono"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Programa laborspaco" msgstr "Programa laborspaco"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Fenestra kadro" msgstr "Fenestra kadro"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Regas ombrojn" msgstr "Regas ombrojn"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menuzono" msgstr "Menuzono"

220
po/es.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Información de Soporte"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..." msgstr "&Modificar..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "E&liminar" msgstr "E&liminar"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "&Fuente:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Est&ilo:" msgstr "Est&ilo:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Ta&maño:" msgstr "Ta&maño:"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Tachado"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Subrayado" msgstr "&Subrayado"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "C&olor:" msgstr "C&olor:"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "&desde:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&hasta:" msgstr "&hasta:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&maño:" msgstr "Ta&maño:"
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nombre de &fichero:" msgstr "Nombre de &fichero:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Explo&rar..." msgstr "Explo&rar..."
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Resetear"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Jugador" msgstr "Jugador"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Alta"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Deshabilitar" msgstr "&Deshabilitar"
@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "Enlace"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Información sobre el enlace" msgstr "Información sobre el enlace"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:" msgstr "&Tipo:"
@ -7665,7 +7665,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "ppp" msgstr "ppp"
@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:" msgstr "&Abrir:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..." msgstr "&Examinar..."
@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "Lugar original"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Fecha de borrado" msgstr "Fecha de borrado"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio" msgstr "Escritorio"
@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr "&Analógico"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digital" msgstr "&Digital"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Fuente..." msgstr "&Fuente..."
@ -13118,7 +13118,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"La configuración de Wine en %s está siendo actualizada, por favor espere..." "La configuración de Wine en %s está siendo actualizada, por favor espere..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13130,23 +13130,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation; bajo la versión 2.1 de la licencia, o (a tu discreción) " "Software Foundation; bajo la versión 2.1 de la licencia, o (a tu discreción) "
"cualquier versión posterior." "cualquier versión posterior."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Información de registro de Windows" msgstr "Información de registro de Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Propietario:" msgstr "&Propietario:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organización:" msgstr "&Organización:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Configuración de las aplicaciones" msgstr "Configuración de las aplicaciones"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13156,55 +13156,55 @@ msgstr ""
"pestaña está enlazada a las pestañas de Librerías y Gráficos para permitirte " "pestaña está enlazada a las pestañas de Librerías y Gráficos para permitirte "
"cambiar la configuración global o la configuración por aplicación." "cambiar la configuración global o la configuración por aplicación."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Añadir aplicación..." msgstr "&Añadir aplicación..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Eliminar aplicación" msgstr "&Eliminar aplicación"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Versión a imitar:" msgstr "&Versión a imitar:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Configuración de las ventanas" msgstr "Configuración de las ventanas"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturar el &ratón automáticamente en pantalla completa" msgstr "Capturar el &ratón automáticamente en pantalla completa"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &decore las ventanas" msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &decore las ventanas"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &controle las ventanas" msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &controle las ventanas"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emular un escritorio virtual" msgstr "&Emular un escritorio virtual"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Di&mensiones:" msgstr "Di&mensiones:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución" msgstr "Resolución"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos" msgstr "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Sustitución de DLLs" msgstr "Sustitución de DLLs"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13214,57 +13214,57 @@ msgstr ""
"interna (proporcionada por Wine) o bien nativa (obtenida de Windows o " "interna (proporcionada por Wine) o bien nativa (obtenida de Windows o "
"proporcionada por la aplicación)." "proporcionada por la aplicación)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nueva sustitución de librería:" msgstr "&Nueva sustitución de librería:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Sustituciones existentes:" msgstr "&Sustituciones existentes:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..." msgstr "&Editar..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Modificar sustitución" msgstr "Modificar sustitución"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Orden de carga" msgstr "Orden de carga"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Interna (Wine)" msgstr "&Interna (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "I&nterna y luego nativa" msgstr "I&nterna y luego nativa"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va y luego interna" msgstr "Nati&va y luego interna"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleccionar letra de la unidad" msgstr "Seleccionar letra de la unidad"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuración de Wine" msgstr "Configuración de Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13272,111 +13272,105 @@ msgstr ""
"Falló en la conexión al gestor de montaje, la configuración de unidades no " "Falló en la conexión al gestor de montaje, la configuración de unidades no "
"se ha podido editar." "se ha podido editar."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..." msgstr "&Añadir..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detectar" msgstr "Auto&detectar"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Ruta:" msgstr "&Ruta:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Mostrar &avanzado" msgstr "Mostrar &avanzado"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "E&xaminar..." msgstr "E&xaminar..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "Eti&queta:" msgstr "Eti&queta:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Nº serie:" msgstr "&Nº serie:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Mostrar archivos &punto" msgstr "Mostrar archivos &punto"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos del controlador" msgstr "Diagnósticos del controlador"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Configuraciones por defecto" msgstr "Configuraciones por defecto"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de salida:" msgstr "Dispositivo de salida:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositivo de salida de voz:" msgstr "Dispositivo de salida de voz:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:" msgstr "Dispositivo de entrada:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:" msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "Probar &sonido" msgstr "Probar &sonido"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuración de Wine" msgstr "Configuración de Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia" msgstr "Apariencia"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..." msgstr "&Instalar tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Elemento:" msgstr "&Elemento:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:" msgstr "C&olor:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Carpeta" msgstr "Carpeta"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "E&nlace a:" msgstr "E&nlace a:"
@ -13456,21 +13450,21 @@ msgstr "¡La prueba de sonido ha fallado!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Predeterminado del sistema)" msgstr "(Predeterminado del sistema)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "gráfico" msgstr "gráfico"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13590,127 +13584,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña Unidades para crear una!\n" "¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña Unidades para crear una!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control" msgstr "Fondo del control"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control" msgstr "Texto del control"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú" msgstr "Fondo del menú"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú" msgstr "Texto del menú"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento" msgstr "Barra de desplazamiento"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección" msgstr "Fondo de la selección"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección" msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fondo del consejo" msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto del consejo" msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana" msgstr "Fondo de la ventana"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana" msgstr "Texto de la ventana"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa" msgstr "Barra de título activa"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa" msgstr "Texto de barra de título activa"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva" msgstr "Barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva" msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo" msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación" msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana" msgstr "Recuadro de la ventana"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo" msgstr "Borde activo"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo" msgstr "Borde inactivo"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control" msgstr "Sombra del control"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris" msgstr "Texto en gris"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control" msgstr "Resaltado del control"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control" msgstr "Sombra oscura del control"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control" msgstr "Parte iluminada del control"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control" msgstr "Fondo alternativo del control"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado" msgstr "Elemento resaltado"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa" msgstr "Gradiente barra título activa"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva" msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú" msgstr "Resaltado del menú"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú" msgstr "Barra de menú"

218
po/fa.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "اطلاعات"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "اطلاعات"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&قلم‌ها..."
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7515,7 +7515,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "&حذف\tDel" msgstr "&حذف\tDel"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9374,7 +9374,7 @@ msgstr ""
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "" msgstr ""
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&قلم‌ها..." msgstr "&قلم‌ها..."
@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12503,251 +12503,247 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "&ویرایش" msgstr "&ویرایش"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش" msgstr "&ویرایش"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "&ویرایش" msgstr "&ویرایش"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&درباره نت‌پد" msgstr "&درباره نت‌پد"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "صفحه &p" msgstr "صفحه &p"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12830,19 +12826,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12947,134 +12943,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات" msgstr "&محتویات"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

218
po/fi.po
View File

@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "&Tukitiedot"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Muokkaa..." msgstr "&Muokkaa..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Poista" msgstr "&Poista"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "&Asenna"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Fontti:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Fontin t&yyli:" msgstr "Fontin t&yyli:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Koko:" msgstr "&Koko:"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Yli&viivaus"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "A&lleviivaus" msgstr "A&lleviivaus"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Väri:" msgstr "&Väri:"
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "M&istä:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "Mi&hin:" msgstr "Mi&hin:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Koko:" msgstr "&Koko:"
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Tiedostonimi:" msgstr "&Tiedostonimi:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Selaa..." msgstr "&Selaa..."
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Nollaa"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Soitin" msgstr "Soitin"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Laite" msgstr "Laite"
@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Korkea"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joystickit" msgstr "Joystickit"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Poista käytöstä" msgstr "&Poista käytöstä"
@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Tietoja hyperlinkistä" msgstr "Tietoja hyperlinkistä"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tyyppi:" msgstr "&Tyyppi:"
@ -7527,7 +7527,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Avaa:" msgstr "&Avaa:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..." msgstr "&Selaa..."
@ -8070,7 +8070,7 @@ msgstr "Alkuperäinen sijainti"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Poistoaika" msgstr "Poistoaika"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä" msgstr "Työpöytä"
@ -9483,7 +9483,7 @@ msgstr "&Analoginen"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Di&gitaalinen" msgstr "Di&gitaalinen"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Fontti..." msgstr "&Fontti..."
@ -12855,7 +12855,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..." msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12866,23 +12866,23 @@ msgstr ""
"Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin " "Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin "
"versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa." "versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot" msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Omistaja:" msgstr "&Omistaja:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Or&ganisaatio:" msgstr "Or&ganisaatio:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Sovellusten asetukset" msgstr "Sovellusten asetukset"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12892,55 +12892,55 @@ msgstr ""
"välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien " "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
"järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset." "järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Lisää sovellus..." msgstr "&Lisää sovellus..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Poista sovellus" msgstr "&Poista sovellus"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windowsin versio:" msgstr "&Windowsin versio:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Ikkuna-asetukset" msgstr "Ikkuna-asetukset"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti" msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli" msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita" msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää" msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Työpöydän &koko:" msgstr "Työpöydän &koko:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Näytön resoluutio" msgstr "Näytön resoluutio"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla" msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset" msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12950,161 +12950,157 @@ msgstr ""
"sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta " "sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta "
"otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota." "otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:" msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lisää" msgstr "&Lisää"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:" msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Muokkaa..." msgstr "&Muokkaa..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Muokkaa ohitusta" msgstr "Muokkaa ohitusta"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "&Latausjärjestys" msgstr "&Latausjärjestys"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Sisäinen (Wine)" msgstr "&Sisäinen (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natiivi (Windows)" msgstr "&Natiivi (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "S&isäinen, sitten natiivi" msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Natiivi, sitten sisäinen" msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Valitse aseman kirjain" msgstr "Valitse aseman kirjain"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Asemien asetukset" msgstr "Asemien asetukset"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata." msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää..." msgstr "&Lisää..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Hae automaattisesti" msgstr "&Hae automaattisesti"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Polku:" msgstr "&Polku:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Nä&ytä lisäasetukset" msgstr "Nä&ytä lisäasetukset"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Lai&te:" msgstr "Lai&te:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "S&elaa..." msgstr "S&elaa..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Nimi:" msgstr "&Nimi:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Sarjanumero:" msgstr "&Sarjanumero:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Näytä p&istetiedostot" msgstr "Näytä p&istetiedostot"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Ajurin diagnostiikka" msgstr "Ajurin diagnostiikka"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset" msgstr "Oletukset"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Ulostulolaite:" msgstr "Ulostulolaite:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Äänen ulostulolaite:" msgstr "Äänen ulostulolaite:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Sisääntulolaite:" msgstr "Sisääntulolaite:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Äänen sisääntulolaite:" msgstr "Äänen sisääntulolaite:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testiääni" msgstr "&Testiääni"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Kaiutinasetukset" msgstr "Kaiutinasetukset"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Kaiuttimet:" msgstr "Kaiuttimet:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö" msgstr "Ulkonäkö"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Teema:" msgstr "&Teema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Asenna teema..." msgstr "&Asenna teema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Ko&hta:" msgstr "Ko&hta:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "&Väri:" msgstr "&Väri:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Kansiot" msgstr "Kansiot"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Linkitä kohteeseen:" msgstr "&Linkitä kohteeseen:"
@ -13184,19 +13180,19 @@ msgstr "Äänitesti epäonnistui!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Järjestelmän oletus)" msgstr "(Järjestelmän oletus)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Neliääninen" msgstr "Neliääninen"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereo" msgstr "Stereo"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -13313,127 +13309,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n" "Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollien tausta" msgstr "Kontrollien tausta"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollien teksti" msgstr "Kontrollien teksti"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Valikon tausta" msgstr "Valikon tausta"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Valikon teksti" msgstr "Valikon teksti"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Vierityspalkki" msgstr "Vierityspalkki"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Valintojen tausta" msgstr "Valintojen tausta"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Valintojen teksti" msgstr "Valintojen teksti"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Työkaluvihjeen tausta" msgstr "Työkaluvihjeen tausta"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Työkaluvihjeen teksti" msgstr "Työkaluvihjeen teksti"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Ikkunan tausta" msgstr "Ikkunan tausta"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Ikkunan teksti" msgstr "Ikkunan teksti"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki" msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti" msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki" msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti" msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Viestilaatikon teksti" msgstr "Viestilaatikon teksti"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Ohjelmien työtila" msgstr "Ohjelmien työtila"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Ikkunanreuna" msgstr "Ikkunanreuna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiivinen reunus" msgstr "Aktiivinen reunus"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Epäaktiivinen reunus" msgstr "Epäaktiivinen reunus"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollien varjo" msgstr "Kontrollien varjo"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Harmaa teksti" msgstr "Harmaa teksti"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrollien korostus" msgstr "Kontrollien korostus"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrollien syvä varjo" msgstr "Kontrollien syvä varjo"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollien valo" msgstr "Kontrollien valo"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta" msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Aktiivinen elementti" msgstr "Aktiivinen elementti"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri" msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri" msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Valikon korostus" msgstr "Valikon korostus"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Valikkopalkki" msgstr "Valikkopalkki"

218
po/fr.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Inf&ormations de support"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifier..." msgstr "&Modifier..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer" msgstr "&Supprimer"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informations de support"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Installer"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Police :"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yle :" msgstr "St&yle :"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "T&aille :" msgstr "T&aille :"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Barré"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Souligné" msgstr "&Souligné"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Couleur :" msgstr "&Couleur :"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "&de :"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&à :" msgstr "&à :"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Tai&lle :" msgstr "Tai&lle :"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Nom du fichier :" msgstr "&Nom du fichier :"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Parcou&rir..." msgstr "Parcou&rir..."
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Lecteur" msgstr "Lecteur"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Périphérique" msgstr "Périphérique"
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Haute"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Désactiver" msgstr "&Désactiver"
@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "Hyperlien"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informations sur l'hyperlien" msgstr "Informations sur l'hyperlien"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Type :" msgstr "&Type :"
@ -7580,7 +7580,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "ppp" msgstr "ppp"
@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Ouvrir :" msgstr "&Ouvrir :"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..." msgstr "&Parcourir..."
@ -8126,7 +8126,7 @@ msgstr "Emplacement d'origine"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Date de suppression" msgstr "Date de suppression"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr "Ana&logique"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Numérique" msgstr "&Numérique"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Police..." msgstr "&Police..."
@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr ""
"La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez " "La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez "
"patienter..." "patienter..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13052,23 +13052,23 @@ msgstr ""
"que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la " "que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la "
"Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure." "Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informations d'enregistrement de Windows" msgstr "Informations d'enregistrement de Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Propriétaire :" msgstr "&Propriétaire :"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organisation :" msgstr "&Organisation :"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Paramètres des applications" msgstr "Paramètres des applications"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13079,55 +13079,55 @@ msgstr ""
"permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces " "permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces "
"onglets." "onglets."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Ajouter une application..." msgstr "&Ajouter une application..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Supprimer une application" msgstr "&Supprimer une application"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Version de &Windows :" msgstr "Version de &Windows :"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Paramètres des fenêtres" msgstr "Paramètres des fenêtres"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran" msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres" msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres" msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "É&muler un bureau virtuel" msgstr "É&muler un bureau virtuel"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Taille du bureau :" msgstr "&Taille du bureau :"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran" msgstr "Résolution de l'écran"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points" msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Remplacement de DLL" msgstr "Remplacement de DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13138,55 +13138,55 @@ msgstr ""
"intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) " "intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) "
"utilisée par un programme." "utilisée par un programme."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nouveau remplacement pour :" msgstr "&Nouveau remplacement pour :"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "A&jouter" msgstr "A&jouter"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Remplacements existants :" msgstr "Remplacements existants :"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifier..." msgstr "&Modifier..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Éditer le remplacement" msgstr "Éditer le remplacement"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordre de chargement" msgstr "Ordre de chargement"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&intégrée (Wine)" msgstr "&intégrée (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&native (Windows)" msgstr "&native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "i&ntégrée puis native" msgstr "i&ntégrée puis native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "n&ative puis intégrée" msgstr "n&ative puis intégrée"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur" msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuration des lecteurs" msgstr "Configuration des lecteurs"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13194,107 +13194,103 @@ msgstr ""
"N'a pu se connecter au gestionnaire de montage : la configuration du lecteur " "N'a pu se connecter au gestionnaire de montage : la configuration du lecteur "
"n'a pu être éditée." "n'a pu être éditée."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Ajouter..." msgstr "&Ajouter..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Détection automatique" msgstr "&Détection automatique"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Chemin :" msgstr "&Chemin :"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Afficher les dé&tails" msgstr "Afficher les dé&tails"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "&Périphérique :" msgstr "&Périphérique :"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Parcourir..." msgstr "&Parcourir..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "É&tiquette :" msgstr "É&tiquette :"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "N° de &série :" msgstr "N° de &série :"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Montrer les fichiers cachés" msgstr "Montrer les fichiers cachés"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostic de pilotes" msgstr "Diagnostic de pilotes"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut" msgstr "Valeurs par défaut"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :" msgstr "Périphérique de sortie :"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Périphérique de sortie voix :" msgstr "Périphérique de sortie voix :"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Périphérique d'entrée :" msgstr "Périphérique d'entrée :"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Périphérique d'entrée voix :" msgstr "Périphérique d'entrée voix :"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Tester le son" msgstr "&Tester le son"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuration des haut-parleurs" msgstr "Configuration des haut-parleurs"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Haut-parleurs :" msgstr "Haut-parleurs :"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apparence" msgstr "Apparence"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Thème :" msgstr "&Thème :"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installer un thème..." msgstr "&Installer un thème..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Élé&ment :" msgstr "Élé&ment :"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Couleu&r :" msgstr "Couleu&r :"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Dossiers" msgstr "Dossiers"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Lier à :" msgstr "&Lier à :"
@ -13374,19 +13370,19 @@ msgstr "Échec du test audio !"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Valeur par défaut du système)" msgstr "(Valeur par défaut du système)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "Ambiophonique 5.1" msgstr "Ambiophonique 5.1"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadraphonique" msgstr "Quadraphonique"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo" msgstr "Stéréo"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
@ -13506,127 +13502,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans " "N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n" "l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan" msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte" msgstr "Contrôle le texte"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu" msgstr "Arrière-plan du menu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu" msgstr "Texte du menu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement" msgstr "Barre de défilement"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection" msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection" msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle" msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle" msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre" msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre" msgstr "Texte de la fenêtre"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active" msgstr "Barre de titre active"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active" msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive" msgstr "Barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive" msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages" msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application" msgstr "Espace de travail de l'application"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre" msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active" msgstr "Bordure active"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive" msgstr "Bordure inactive"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles" msgstr "Ombre des contrôles"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris" msgstr "Texte gris"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles" msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles" msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles" msgstr "Lumière des contrôles"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles" msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif" msgstr "Élément actif"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active" msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive" msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu" msgstr "Surbrillance du menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu" msgstr "Barre de menu"

218
po/he.po
View File

@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&שינוי..." msgstr "&שינוי..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "ה&סרה" msgstr "ה&סרה"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&גופן:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&סגנון הגופן:" msgstr "&סגנון הגופן:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&גודל:" msgstr "&גודל:"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "קו חו&צה"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "קו &תחתי" msgstr "קו &תחתי"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&צבע:" msgstr "&צבע:"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "&מ־:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&עד:" msgstr "&עד:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&גודל:" msgstr "&גודל:"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&שם הקובץ:" msgstr "&שם הקובץ:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&עיון" msgstr "&עיון"
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "נגינה" msgstr "נגינה"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "גבוהה"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "Table" msgstr "Table"
@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "קישור"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "פרטי הקישור" msgstr "פרטי הקישור"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&סוג:" msgstr "&סוג:"
@ -7812,7 +7812,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "בתים" msgstr "בתים"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "נק׳ לאינטש" msgstr "נק׳ לאינטש"
@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&פתיחה:" msgstr "&פתיחה:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..." msgstr "&עיון..."
@ -8359,7 +8359,7 @@ msgstr "המיקום המקורי"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "תאריך המחיקה" msgstr "תאריך המחיקה"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה" msgstr "שולחן העבודה"
@ -9697,7 +9697,7 @@ msgstr "&אנלוגי"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&דיגיטלי" msgstr "&דיגיטלי"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&גופן..." msgstr "&גופן..."
@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..." msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13094,270 +13094,266 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "&פרטי הגרסה" msgstr "&פרטי הגרסה"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "בעלים" msgstr "בעלים"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "הנפשה" msgstr "הנפשה"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "יישום" msgstr "יישום"
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "יישום" msgstr "יישום"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "גודל החלון" msgstr "גודל החלון"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "טקסט בחלון" msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "שולחן העבודה" msgstr "שולחן העבודה"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "תצוגת ע&ריכה" msgstr "תצוגת ע&ריכה"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "הו&ספה" msgstr "הו&ספה"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&עריכה" msgstr "&עריכה"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "תצוגת ע&ריכה" msgstr "תצוגת ע&ריכה"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "על &אודות Wine" msgstr "על &אודות Wine"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "י&ציאה מ־Windows" msgstr "י&ציאה מ־Windows"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "מובנה, טבעי" msgstr "מובנה, טבעי"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "טבעי, מובנה" msgstr "טבעי, מובנה"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "טקסט הבחירה" msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "תצורת Wine" msgstr "תצורת Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "הו&ספה" msgstr "הו&ספה"
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי" msgstr "זיהוי אוטומטי"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "ה&נתיב המלא:" msgstr "ה&נתיב המלא:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות" msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&עיון" msgstr "&עיון"
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "אין עוד קבצים\n" msgstr "אין עוד קבצים\n"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX" msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "הגדרת &בררות מחדל" msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "שם קובץ ה&פלט:" msgstr "שם קובץ ה&פלט:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "תצורת Wine" msgstr "תצורת Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "התקנה..." msgstr "התקנה..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "&צבע" msgstr "&צבע"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "תיקייה" msgstr "תיקייה"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "קישורים אל" msgstr "קישורים אל"
@ -13455,20 +13451,20 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "נתיב המערכת" msgstr "נתיב המערכת"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "גרפיקה" msgstr "גרפיקה"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13608,157 +13604,157 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n" "מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים" msgstr "רקע הפקדים"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים" msgstr "טקסט הפקדים"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט" msgstr "רקע התפריט"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט" msgstr "טקסט בתפריט"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה" msgstr "סרגל גלילה"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה" msgstr "רקע הבחירה"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה" msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה" msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה" msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון" msgstr "רקע החלון"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון" msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל" msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל" msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל" msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל" msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות" msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים" msgstr "מרחב היישומים"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון" msgstr "מסגרת החלון"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל" msgstr "מסגרת של פעיל"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל" msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים" msgstr "הצללת הפקדים"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור" msgstr "טקסט אפור"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים" msgstr "הדגשת פקדים"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה" msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים" msgstr "פקדים בהירים"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה" msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם" msgstr "פריט במעקב חם"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט" msgstr "הדגשה בתפריט"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים" msgstr "סרגל תפריטים"

218
po/hi.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "एनालॉग (&l)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "डिज़िटल (&t)" msgstr "डिज़िटल (&t)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12297,241 +12297,237 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12611,19 +12607,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12728,128 +12724,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)" msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/hr.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Infor&macije o podršci"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "I&zmjeni..." msgstr "I&zmjeni..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni" msgstr "&Ukloni"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "&Font:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Sti&l Fonta:" msgstr "Sti&l Fonta:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Veličina:" msgstr "&Veličina:"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Pre&crtano"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "Po&dcrtano" msgstr "Po&dcrtano"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Boja:" msgstr "&Boja:"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "&od:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&do:" msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&čina:" msgstr "Veli&čina:"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Naziv &datoteke:" msgstr "Naziv &datoteke:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "N&ađi..." msgstr "N&ađi..."
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Poništi"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Reproduciratelj" msgstr "Reproduciratelj"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Uređaj" msgstr "Uređaj"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "Visoke"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joystici" msgstr "Joystici"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Isključi" msgstr "&Isključi"
@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "Hiperveza"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Podaci o hipervezi" msgstr "Podaci o hipervezi"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tip:" msgstr "&Tip:"
@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8084,7 +8084,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:" msgstr "&Otvori:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..." msgstr "&Nađi..."
@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja" msgstr "Datum brisanja"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina" msgstr "Radna površina"
@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr "&Analogni"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitalni" msgstr "&Digitalni"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Font..." msgstr "&Font..."
@ -12569,7 +12569,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..." msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12580,23 +12580,23 @@ msgstr ""
"uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software " "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
"Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija." "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informacija o Windows registraciji" msgstr "Informacija o Windows registraciji"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlasnik:" msgstr "&Vlasnik:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:" msgstr "Organi&zacija:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Postavke aplikacije" msgstr "Postavke aplikacije"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12606,55 +12606,55 @@ msgstr ""
"je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske " "je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske "
"promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima." "promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Dodaj aplikaciju..." msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Ukloni aplikaciju" msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzija Windowsa:" msgstr "&Verzija Windowsa:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Postavke prozora" msgstr "Postavke prozora"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima" msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora" msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom" msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine" msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Veličina radne površine:" msgstr "&Veličina radne površine:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana" msgstr "Rezolucija ekrana"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma" msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL nadjačavanja" msgstr "DLL nadjačavanja"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12663,57 +12663,57 @@ msgstr ""
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od " "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od "
"Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)." "Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:" msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Postojeća nad&jačavanja:" msgstr "Postojeća nad&jačavanja:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmjeni..." msgstr "&Izmjeni..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Izmjeni podešavanje" msgstr "Izmjeni podešavanje"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Redoslijed učitavanja" msgstr "Redoslijed učitavanja"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Ugrađeno (Wine)" msgstr "&Ugrađeno (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativno (Windows)" msgstr "&Nativno (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Ugrađe&no pa nativno" msgstr "Ugrađe&no pa nativno"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nativno &pa ugrađeno" msgstr "Nativno &pa ugrađeno"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izaberi slovo pogona" msgstr "Izaberi slovo pogona"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguracija" msgstr "Wine konfiguracija"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -12721,111 +12721,105 @@ msgstr ""
"Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne " "Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne "
"može izmijeniti." "može izmijeniti."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..." msgstr "&Dodaj..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detektiraj" msgstr "Auto&detektiraj"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Putanja:" msgstr "&Putanja:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Pokaži &napredno" msgstr "Pokaži &napredno"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "U&ređaj:" msgstr "U&ređaj:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&đi..." msgstr "Na&đi..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:" msgstr "&Oznaka:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erijski:" msgstr "S&erijski:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Prikaži &dot datoteke" msgstr "Prikaži &dot datoteke"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver dijagnostika" msgstr "Driver dijagnostika"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Podrazumijevano" msgstr "Podrazumijevano"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj:" msgstr "Izlazni uređaj:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Izlazni uređaj za glas:" msgstr "Izlazni uređaj za glas:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Ulazni uređaj:" msgstr "Ulazni uređaj:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Ulazni uređdaj za glas:" msgstr "Ulazni uređdaj za glas:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "Is&probaj zvuk" msgstr "Is&probaj zvuk"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguracija" msgstr "Wine konfiguracija"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "U&ređaj:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Izgled" msgstr "Izgled"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instaliraj temu..." msgstr "&Instaliraj temu..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Stavka:" msgstr "Stavka:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "B&oja:" msgstr "B&oja:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mape" msgstr "Mape"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Veza do:" msgstr "&Veza do:"
@ -12905,21 +12899,21 @@ msgstr "Testiranje zvuka neuspjelo!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Sistemska putanja)" msgstr "(Sistemska putanja)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13039,127 +13033,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n" "Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine" msgstr "Kontrole pozadine"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta" msgstr "Kontrole teksta"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija" msgstr "Pozadina menija"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija" msgstr "Tekst menija"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine" msgstr "Odabir pozadine"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta" msgstr "Odabir teksta"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip pozadine" msgstr "Tooltip pozadine"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip teksta" msgstr "Tooltip teksta"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora" msgstr "Pozadina prozora"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Text prozora" msgstr "Text prozora"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar" msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text" msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar" msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text" msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text" msgstr "Poruka Box Text"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije" msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir prozora" msgstr "Okvir prozora"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktivni rub" msgstr "Aktivni rub"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivni rub" msgstr "Neaktivni rub"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola sjene" msgstr "Kontrola sjene"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text" msgstr "Sivi Text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog" msgstr "Kontrola odabranog"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola tamne sjene" msgstr "Kontrola tamne sjene"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svijetla" msgstr "Kontrola svijetla"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine" msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake" msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake" msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Isticanje izbornika" msgstr "Isticanje izbornika"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Traka izbornika" msgstr "Traka izbornika"

220
po/hu.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Támogatási információ"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Módosítás..." msgstr "&Módosítás..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "E&ltávolítás" msgstr "E&ltávolítás"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Telepítés"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "&Betûtípus:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Betû&stílus:" msgstr "Betû&stílus:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Méret:" msgstr "&Méret:"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Á&thúzott"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Aláhúzott" msgstr "&Aláhúzott"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Szín:" msgstr "Szín:"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Et&tõl:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "Ed&dig:" msgstr "Ed&dig:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Méret:" msgstr "&Méret:"
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Fájlnév:" msgstr "&Fájlnév:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Tallózás..." msgstr "Tallózás..."
@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Újraindítás"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Lejátszás" msgstr "Lejátszás"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Eszköz" msgstr "Eszköz"
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Magas"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "Tiltá&s" msgstr "Tiltá&s"
@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hiperhivatkozás információ" msgstr "Hiperhivatkozás információ"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Típus:" msgstr "&Típus:"
@ -7613,7 +7613,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8114,7 +8114,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Megnyitás:" msgstr "&Megnyitás:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..." msgstr "&Tallózás..."
@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "Eredeti hely"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Törlési dátum" msgstr "Törlési dátum"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Asztal" msgstr "Asztal"
@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Ana&lóg"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tális" msgstr "Digi&tális"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Betűtípus..." msgstr "&Betűtípus..."
@ -13033,7 +13033,7 @@ msgstr "Wine súgó"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfiguráció frissítődik %s, kérem várjon..." msgstr "Wine konfiguráció frissítődik %s, kérem várjon..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13045,23 +13045,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy " "Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy "
"(választása szerint) bármely későbbi verzió használható." "(választása szerint) bármely későbbi verzió használható."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows Regisztráció Információ" msgstr "Windows Regisztráció Információ"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Tulajdonos:" msgstr "&Tulajdonos:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Szervezet:" msgstr "&Szervezet:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Alkalmazás beállítások" msgstr "Alkalmazás beállítások"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13072,55 +13072,55 @@ msgstr ""
"tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken " "tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken "
"is." "is."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..." msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows verzió:" msgstr "&Windows verzió:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Ablak beállítások" msgstr "Ablak beállítások"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén" msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot" msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Az ablak kezelő kezelheti az ablakokat" msgstr "Az ablak kezelő kezelheti az ablakokat"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Virtuális asztal emulálása" msgstr "Virtuális asztal emulálása"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Asztal &méret:" msgstr "Asztal &méret:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Képernyő felbontás" msgstr "Képernyő felbontás"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtípust használ" msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtípust használ"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL felülbírálások" msgstr "DLL felülbírálások"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13130,57 +13130,57 @@ msgstr ""
"hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy " "hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy "
"az alkalmazás biztosítja)." "az alkalmazás biztosítja)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:" msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Hozzá&adás" msgstr "Hozzá&adás"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Létező felülbírálások:" msgstr "Létező felülbírálások:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "Sz&erkesztés..." msgstr "Sz&erkesztés..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Felülbírálás szerkesztése" msgstr "Felülbírálás szerkesztése"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Betöltési sorrend" msgstr "Betöltési sorrend"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Beépített (Wine)" msgstr "&Beépített (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natív (Windows)" msgstr "&Natív (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Beépítet&t, natív" msgstr "Beépítet&t, natív"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Natí&v, beépített" msgstr "Natí&v, beépített"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Válassza ki a meghajtó betűjelét" msgstr "Válassza ki a meghajtó betűjelét"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguráció" msgstr "Wine konfiguráció"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13188,111 +13188,105 @@ msgstr ""
"Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet " "Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet "
"szerkeszteni." "szerkeszteni."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "Hozzá&ad..." msgstr "Hozzá&ad..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Automata &felismerés" msgstr "Automata &felismerés"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Útvonal:" msgstr "&Útvonal:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Haladó >>" msgstr "Haladó >>"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Eszkö&z:" msgstr "Eszkö&z:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Tall&ózás..." msgstr "Tall&ózás..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Címke:" msgstr "&Címke:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&orozatszám:" msgstr "S&orozatszám:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnosztika" msgstr "Driver diagnosztika"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Alapértékek" msgstr "Alapértékek"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Kimeneti eszköz:" msgstr "Kimeneti eszköz:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Hang kimeneti eszköz:" msgstr "Hang kimeneti eszköz:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Bemeneti eszköz:" msgstr "Bemeneti eszköz:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Hang bemeneti eszköz:" msgstr "Hang bemeneti eszköz:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Teszt hang" msgstr "&Teszt hang"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguráció" msgstr "Wine konfiguráció"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Eszkö&z:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés" msgstr "Megjelenés"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Téma:" msgstr "Téma:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Téma telepítése..." msgstr "Téma telepítése..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Elem:" msgstr "&Elem:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Szín:" msgstr "Szín:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Rendszermappák" msgstr "Rendszermappák"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Mappa &útvonal:" msgstr "Mappa &útvonal:"
@ -13372,21 +13366,21 @@ msgstr "Hangteszt nem sikerült!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Rendszer alapértelmezett)" msgstr "(Rendszer alapértelmezett)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13507,127 +13501,127 @@ msgstr ""
"Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon " "Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon "
"egyet!\n" "egyet!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Vezérlők háttere" msgstr "Vezérlők háttere"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Vezérlők szövege" msgstr "Vezérlők szövege"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menü háttér" msgstr "Menü háttér"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menü szöveg" msgstr "Menü szöveg"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Görgetősáv" msgstr "Görgetősáv"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként" msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölt szöveg" msgstr "Kijelölt szöveg"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip háttér" msgstr "Tooltip háttér"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooptip szöveg" msgstr "Tooptip szöveg"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Ablak háttér" msgstr "Ablak háttér"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Ablak szöveg" msgstr "Ablak szöveg"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktív címsor" msgstr "Aktív címsor"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktív címsor szöveg" msgstr "Aktív címsor szöveg"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktív címsor" msgstr "Inaktív címsor"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktív címsor szöveg" msgstr "Inaktív címsor szöveg"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenetablak szöveg" msgstr "Üzenetablak szöveg"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás munkaterület" msgstr "Alkalmazás munkaterület"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Ablak keret" msgstr "Ablak keret"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktív keret" msgstr "Aktív keret"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktív keret" msgstr "Inaktív keret"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlők árnyékolása" msgstr "Vezérlők árnyékolása"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Szürke szöveg" msgstr "Szürke szöveg"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Vezérlők kiemelése" msgstr "Vezérlők kiemelése"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása" msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Vezérlők fénybeállítása" msgstr "Vezérlők fénybeállítása"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Vezérlőnként változó hátter" msgstr "Vezérlőnként változó hátter"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Kiemeltsáv elem" msgstr "Kiemeltsáv elem"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség" msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség" msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü kiemelés" msgstr "Menü kiemelés"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor" msgstr "Menüsor"

220
po/it.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Informazioni di &supporto"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..." msgstr "&Modifica..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi" msgstr "&Rimuovi"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "&Installa"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "&Carattere:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stile:" msgstr "&Stile:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Dimen&sione:" msgstr "Dimen&sione:"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "&Barrato"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "S&ottolineato" msgstr "S&ottolineato"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Colore:" msgstr "&Colore:"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "&da:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&a:" msgstr "&a:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensione:" msgstr "&Dimensione:"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nome del &file:" msgstr "Nome del &file:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Naviga..." msgstr "&Naviga..."
@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Resetta"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Riproduttore" msgstr "Riproduttore"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Unità" msgstr "Unità"
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Alta"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Disabilita" msgstr "&Disabilita"
@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "Iperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informazioni sull'iperlink" msgstr "Informazioni sull'iperlink"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:" msgstr "&Tipo:"
@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Apri:" msgstr "&Apri:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..." msgstr "&Naviga..."
@ -8227,7 +8227,7 @@ msgstr "Locazione originale"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data di eliminazione" msgstr "Data di eliminazione"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania" msgstr "Scrivania"
@ -9689,7 +9689,7 @@ msgstr "Ana&logico"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tale" msgstr "Digi&tale"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Carattere..." msgstr "&Carattere..."
@ -13120,7 +13120,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"La configurazione di Wine in %s è in aggiornamento, aspetta un momento..." "La configurazione di Wine in %s è in aggiornamento, aspetta un momento..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13132,23 +13132,23 @@ msgstr ""
"dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua " "dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua "
"scelta) qualunque altra versione più recente." "scelta) qualunque altra versione più recente."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informazioni di registrazione di Windows" msgstr "Informazioni di registrazione di Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietario:" msgstr "&Proprietario:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organizzazione:" msgstr "&Organizzazione:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Impostazioni delle applicazioni" msgstr "Impostazioni delle applicazioni"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13159,55 +13159,55 @@ msgstr ""
"cambiare le impostazioni a livello di sistema o per applicazione pure in " "cambiare le impostazioni a livello di sistema o per applicazione pure in "
"quelle schede." "quelle schede."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Aggiungi applicazione..." msgstr "&Aggiungi applicazione..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Rimuovi applicazione" msgstr "&Rimuovi applicazione"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versione di Windows:" msgstr "Versione di Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Impostazioni delle finestre" msgstr "Impostazioni delle finestre"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Cattura automaticamente il &mouse nelle finestre a schermo pieno" msgstr "Cattura automaticamente il &mouse nelle finestre a schermo pieno"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre" msgstr "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permetti al &gestore delle finestre di controllare le finestre" msgstr "Permetti al &gestore delle finestre di controllare le finestre"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emula un desktop virtuale" msgstr "&Emula un desktop virtuale"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Dimensione del desktop:" msgstr "Dimensione del desktop:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzione dello schermo" msgstr "Risoluzione dello schermo"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti" msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Sostituzioni di DLL" msgstr "Sostituzioni di DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13217,57 +13217,57 @@ msgstr ""
"essere integrate (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite " "essere integrate (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite "
"dall'applicazione)." "dall'applicazione)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nuova sostituzione per la libreria:" msgstr "&Nuova sostituzione per la libreria:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Sostituzioni esistenti:" msgstr "&Sostituzioni esistenti:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..." msgstr "&Modifica..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Modifica sostituzione" msgstr "Modifica sostituzione"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordine di caricamento" msgstr "Ordine di caricamento"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Integrata (Wine)" msgstr "&Integrata (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "In&tegrata poi nativa" msgstr "In&tegrata poi nativa"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "N&ativa poi integrata" msgstr "N&ativa poi integrata"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleziona la lettera dell'unità" msgstr "Seleziona la lettera dell'unità"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configurazione di Wine" msgstr "Configurazione di Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13275,111 +13275,105 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità " "Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità "
"non può essere modificata." "non può essere modificata."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "Aggiungi..." msgstr "Aggiungi..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Rileva automaticamente" msgstr "&Rileva automaticamente"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Percorso:" msgstr "&Percorso:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Mostra controlli &avanzati" msgstr "Mostra controlli &avanzati"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "&Unità:" msgstr "&Unità:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&viga..." msgstr "Na&viga..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetta:" msgstr "&Etichetta:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Numero &seriale:" msgstr "Numero &seriale:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Mostra file &dot" msgstr "Mostra file &dot"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostica del driver" msgstr "Diagnostica del driver"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Valori predefiniti" msgstr "Valori predefiniti"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Unità output:" msgstr "Unità output:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Unità output voce:" msgstr "Unità output voce:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Unità input:" msgstr "Unità input:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Unità input voce:" msgstr "Unità input voce:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test dell'audio" msgstr "&Test dell'audio"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configurazione di Wine" msgstr "Configurazione di Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "&Unità:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto" msgstr "Aspetto"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installa un tema..." msgstr "&Installa un tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Ogg&etto:" msgstr "Ogg&etto:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&olore:" msgstr "C&olore:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Cartelle" msgstr "Cartelle"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Collega a:" msgstr "&Collega a:"
@ -13459,21 +13453,21 @@ msgstr "Test dell'audio fallito!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(valore predefinito di sistema)" msgstr "(valore predefinito di sistema)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "immagine" msgstr "immagine"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13594,127 +13588,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Unità per crearne uno!\n" "Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Unità per crearne uno!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo" msgstr "Controlli - Sfondo"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo" msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menù - Sfondo" msgstr "Menù - Sfondo"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menù - Testo" msgstr "Menù - Testo"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento" msgstr "Barra di scorrimento"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo" msgstr "Selezione - Sfondo"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo" msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip - Sfondo" msgstr "Tooltip - Sfondo"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip - Testo" msgstr "Tooltip - Testo"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo" msgstr "Finestra - Sfondo"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo" msgstr "Finestra - Testo"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra" msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo" msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra" msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo" msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio" msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione" msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra" msgstr "Frame della finestra"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo" msgstr "Bordo attivo"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo" msgstr "Bordo inattivo"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre" msgstr "Controlli - Ombre"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato" msgstr "Testo disabilitato"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione" msgstr "Controlli - Selezione"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure" msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce" msgstr "Controlli - Luce"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo" msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked" msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra" msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra" msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menù - Selezione" msgstr "Menù - Selezione"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menù - Barra" msgstr "Menù - Barra"

218
po/ja.po
View File

@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "サポート情報(&S)"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "変更(&M)..." msgstr "変更(&M)..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)" msgstr "削除(&R)"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "サポート情報"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "フォント名(&F):"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "スタイル(&Y):" msgstr "スタイル(&Y):"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "サイズ(&S):" msgstr "サイズ(&S):"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "取り消し線(&K)"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "下線(&U)" msgstr "下線(&U)"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C):" msgstr "配色(&C):"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "ページから(&F):"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "ページまで(&T):" msgstr "ページまで(&T):"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "サイズ(&Z):" msgstr "サイズ(&Z):"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "ファイル名(&F):" msgstr "ファイル名(&F):"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "参照(&R)..." msgstr "参照(&R)..."
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "プレイヤー" msgstr "プレイヤー"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "デバイス" msgstr "デバイス"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "高"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "ジョイスティック" msgstr "ジョイスティック"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "無効化(&D)" msgstr "無効化(&D)"
@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "ハイパーリンク"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "ハイパーリンクの情報" msgstr "ハイパーリンクの情報"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "タイプ(&T):" msgstr "タイプ(&T):"
@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8024,7 +8024,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "名前(&O):" msgstr "名前(&O):"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..." msgstr "参照(&B)..."
@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "元の場所"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "削除日" msgstr "削除日"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "アナログ(&L)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "デジタル(&T)" msgstr "デジタル(&T)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "フォント(&F)..." msgstr "フォント(&F)..."
@ -12870,7 +12870,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "%s にある Wine 設定を更新しています。しばらくお待ちください..." msgstr "%s にある Wine 設定を更新しています。しばらくお待ちください..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12882,23 +12882,23 @@ msgstr ""
"望によってはそれ以降の バージョン のうちどれか) の定める条件の下で 再頒布 ま" "望によってはそれ以降の バージョン のうちどれか) の定める条件の下で 再頒布 ま"
"たは 改変 することができます。" "たは 改変 することができます。"
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 登録情報" msgstr "Windows 登録情報"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "所有者(&O):" msgstr "所有者(&O):"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "組織(&Z):" msgstr "組織(&Z):"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "アプリケーション設定" msgstr "アプリケーション設定"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12908,55 +12908,55 @@ msgstr ""
"ます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全" "ます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全"
"体の設定や 個別アプリケーションの設定の変更が行えます。" "体の設定や 個別アプリケーションの設定の変更が行えます。"
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "アプリケーションを追加(&A)..." msgstr "アプリケーションを追加(&A)..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "アプリケーションを削除(&R)" msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows バージョン:" msgstr "&Windows バージョン:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "ウィンドウ設定" msgstr "ウィンドウ設定"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "フルスクリーン ウィンドウでマウスを自動的に捕捉する(&M)" msgstr "フルスクリーン ウィンドウでマウスを自動的に捕捉する(&M)"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)" msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)" msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)" msgstr "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "デスクトップの大きさ(&Z):" msgstr "デスクトップの大きさ(&Z):"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "画面の解像度(&R)" msgstr "画面の解像度(&R)"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "10 ポイントの Thamoa による見本です" msgstr "10 ポイントの Thamoa による見本です"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL オーバーライド" msgstr "DLL オーバーライド"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12965,162 +12965,158 @@ msgstr ""
"ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に 内蔵版(Wine提供) または ネイティ" "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に 内蔵版(Wine提供) または ネイティ"
"ブ版(Windows もしくはアプリケーション提供のもの)を選ぶことができます。" "ブ版(Windows もしくはアプリケーション提供のもの)を選ぶことができます。"
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "ライブラリの新規オーバーライド(&N):" msgstr "ライブラリの新規オーバーライド(&N):"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "既存のオーバーライド(&O):" msgstr "既存のオーバーライド(&O):"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..." msgstr "編集(&E)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "オーバーライドの編集" msgstr "オーバーライドの編集"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "読込順序" msgstr "読込順序"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "内蔵版(Wine)(&B)" msgstr "内蔵版(Wine)(&B)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "ネイティブ版(Windows)(&N)" msgstr "ネイティブ版(Windows)(&N)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "内蔵版後にネイティブ版(&L)" msgstr "内蔵版後にネイティブ版(&L)"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "ネイティブ版後に内蔵版(&V)" msgstr "ネイティブ版後に内蔵版(&V)"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "ドライブ レターを選択" msgstr "ドライブ レターを選択"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "ドライブの設定" msgstr "ドライブの設定"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
"マウント マネージャへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。" "マウント マネージャへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。"
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..." msgstr "追加(&A)..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "自動検出(&D)" msgstr "自動検出(&D)"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "パス(&P):" msgstr "パス(&P):"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "詳細を表示(&A)" msgstr "詳細を表示(&A)"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "デバイス(&V):" msgstr "デバイス(&V):"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "参照(&W)..." msgstr "参照(&W)..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "ラベル(&L):" msgstr "ラベル(&L):"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "シリアル番号(&E):" msgstr "シリアル番号(&E):"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "ドット ファイルを表示する" msgstr "ドット ファイルを表示する"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "ドライバ診断" msgstr "ドライバ診断"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト" msgstr "デフォルト"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "出力デバイス:" msgstr "出力デバイス:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "音声出力デバイス:" msgstr "音声出力デバイス:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "入力デバイス:" msgstr "入力デバイス:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "音声入力デバイス:" msgstr "音声入力デバイス:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "音をテスト(&T)" msgstr "音をテスト(&T)"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "スピーカー 設定" msgstr "スピーカー 設定"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "デバイス:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "スピーカー:" msgstr "スピーカー:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "外観" msgstr "外観"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "テーマ(&T):" msgstr "テーマ(&T):"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "テーマのインストール(&I)..." msgstr "テーマのインストール(&I)..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "項目(&E):" msgstr "項目(&E):"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "色(&O):" msgstr "色(&O):"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "フォルダ" msgstr "フォルダ"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "リンク先(&L):" msgstr "リンク先(&L):"
@ -13200,19 +13196,19 @@ msgstr "オーディオ テストに失敗!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(システム デフォルト)" msgstr "(システム デフォルト)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 サラウンド" msgstr "5.1 サラウンド"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "4 チャンネル ステレオ" msgstr "4 チャンネル ステレオ"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "ステレオ" msgstr "ステレオ"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "モノラル" msgstr "モノラル"
@ -13332,127 +13328,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブ タブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ" "C ドライブを作成するためにドライブ タブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n" "さい!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景" msgstr "コントロールの背景"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト" msgstr "コントロールのテキスト"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景" msgstr "メニューの背景"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト" msgstr "メニューのテキスト"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロール バー" msgstr "スクロール バー"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景" msgstr "選択項目の背景"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト" msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "ヒントの背景" msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "ヒントのテキスト" msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景" msgstr "ウィンドウの背景"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト" msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー" msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト" msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー" msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト" msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト" msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域" msgstr "アプリケーション作業域"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界" msgstr "ウィンドウの境界"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界" msgstr "アクティブ境界"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界" msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "コントロールの影" msgstr "コントロールの影"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "灰色テキスト" msgstr "灰色テキスト"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "コントロールの明るい部分" msgstr "コントロールの明るい部分"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "コントロールの暗い影" msgstr "コントロールの暗い影"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "コントロールの明かり" msgstr "コントロールの明かり"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "コントロールの別の背景" msgstr "コントロールの別の背景"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "選択中のアイテム" msgstr "選択中のアイテム"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "アクティブ タイトル バーの階調" msgstr "アクティブ タイトル バーの階調"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非アクティブ タイトル バーの階調" msgstr "非アクティブ タイトル バーの階調"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "メニューの明るい部分" msgstr "メニューの明るい部分"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー" msgstr "メニュー バー"

220
po/ko.po
View File

@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "지원 정보(&S)"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "고치기(&M)..." msgstr "고치기(&M)..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "제거(&R)" msgstr "제거(&R)"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "지원 정보"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "설치(&I)"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "글꼴(&F):"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "글꼴 스타일(&Y):" msgstr "글꼴 스타일(&Y):"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "크기(&S):" msgstr "크기(&S):"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "취소선(&K)"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "밑줄(&U)" msgstr "밑줄(&U)"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "색상(&C):" msgstr "색상(&C):"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "시작(&F):"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "끝(&T):" msgstr "끝(&T):"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "크기(&Z):" msgstr "크기(&Z):"
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "파일 이름(&F):" msgstr "파일 이름(&F):"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "찾기(&R)..." msgstr "찾기(&R)..."
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "재설정"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "플레이어" msgstr "플레이어"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "장치" msgstr "장치"
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "높음"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "조이스틱" msgstr "조이스틱"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "사용하지 않음(&D)" msgstr "사용하지 않음(&D)"
@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "하이퍼링크"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "하이퍼링크 정보" msgstr "하이퍼링크 정보"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "형식(&T):" msgstr "형식(&T):"
@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "비트" msgstr "비트"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "열기(&O):" msgstr "열기(&O):"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "찾기(&B)..." msgstr "찾기(&B)..."
@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "원래 위치"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "지워진 날짜" msgstr "지워진 날짜"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면" msgstr "바탕화면"
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgstr "아날로그(&L)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "디지털(&T)" msgstr "디지털(&T)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "글꼴(&F)..." msgstr "글꼴(&F)..."
@ -12909,7 +12909,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"Wine 설정 %s 이 업데이트되는 중입니다, 잠시만 기다려주시기 바랍니다..." "Wine 설정 %s 이 업데이트되는 중입니다, 잠시만 기다려주시기 바랍니다..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12921,23 +12921,23 @@ msgstr ""
"서 이 프로그램을 재배포 또는 수정할 수 있습니다. 라이센스의 버전은 2.1 또는 " "서 이 프로그램을 재배포 또는 수정할 수 있습니다. 라이센스의 버전은 2.1 또는 "
"(선택적으로) 그 이후 버전을 따르면 됩니다." "(선택적으로) 그 이후 버전을 따르면 됩니다."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "윈도우즈 등록 정보" msgstr "윈도우즈 등록 정보"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "소유자(&O):" msgstr "소유자(&O):"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "단체(&Z):" msgstr "단체(&Z):"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "응용프로그램 설정" msgstr "응용프로그램 설정"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12947,55 +12947,55 @@ msgstr ""
"이 탭은 시스템 전체뿐만 아니라 해당 탭의 각각의 응용프로그램 설정을 변경할 " "이 탭은 시스템 전체뿐만 아니라 해당 탭의 각각의 응용프로그램 설정을 변경할 "
"수 있도록 라이브러리 및 그래픽 탭에 연결되어 있습니다." "수 있도록 라이브러리 및 그래픽 탭에 연결되어 있습니다."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "응용프로그램 추가(&A)..." msgstr "응용프로그램 추가(&A)..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "응용프로그램 제거(&R)" msgstr "응용프로그램 제거(&R)"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "윈도우즈 버젼(&W):" msgstr "윈도우즈 버젼(&W):"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "창 설정" msgstr "창 설정"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "전체 화면 창에서 자동으로 마우스 잡기(&M)" msgstr "전체 화면 창에서 자동으로 마우스 잡기(&M)"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "창관리자가 Wine창을 꾸미도록 함(&D)" msgstr "창관리자가 Wine창을 꾸미도록 함(&D)"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "창관리자가 Wine창을 관리하도록 함(&W)" msgstr "창관리자가 Wine창을 관리하도록 함(&W)"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "가상 데스크탑 흉내내기(&E)" msgstr "가상 데스크탑 흉내내기(&E)"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "데스크탑 크기(&S):" msgstr "데스크탑 크기(&S):"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "화면 해상도" msgstr "화면 해상도"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 덮어쓰기" msgstr "DLL 덮어쓰기"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13004,168 +13004,162 @@ msgstr ""
"동적 링크 라이브러리는 개별적으로 내장(Wine에 의해 제공)이나 네이티브(윈도우" "동적 링크 라이브러리는 개별적으로 내장(Wine에 의해 제공)이나 네이티브(윈도우"
"즈나 프로그램에 의해 제공)으로 지정될수 있습니다." "즈나 프로그램에 의해 제공)으로 지정될수 있습니다."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "새로 덮어쓸 라이브러리(&N):" msgstr "새로 덮어쓸 라이브러리(&N):"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "더하기(&A)" msgstr "더하기(&A)"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "현재 덮어쓰기 목록(&O):" msgstr "현재 덮어쓰기 목록(&O):"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "고치기(&E)..." msgstr "고치기(&E)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "덮어쓰기 고치기" msgstr "덮어쓰기 고치기"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "불러오기 순서" msgstr "불러오기 순서"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "내장(&B)(Wine)" msgstr "내장(&B)(Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "네이티브(&N)(Win)" msgstr "네이티브(&N)(Win)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "내장, 네이티브(&L)" msgstr "내장, 네이티브(&L)"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "네이티브, 내장(&V)" msgstr "네이티브, 내장(&V)"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "드라이브 문자 선택" msgstr "드라이브 문자 선택"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine 설정" msgstr "Wine 설정"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
"연결 관리자가 연결하는 데 실패함, 이 드라이브 설정을 수정될 수 없습니다." "연결 관리자가 연결하는 데 실패함, 이 드라이브 설정을 수정될 수 없습니다."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "추가(&A)..." msgstr "추가(&A)..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "자동찾기(&D)" msgstr "자동찾기(&D)"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "경로(&P):" msgstr "경로(&P):"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "추가옵션 보이기(&A)" msgstr "추가옵션 보이기(&A)"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "장치(&V):" msgstr "장치(&V):"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "찾아보기(&W)..." msgstr "찾아보기(&W)..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "라벨(&L):" msgstr "라벨(&L):"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "시리얼(&E):" msgstr "시리얼(&E):"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "숨은 파일 보이기(&D)" msgstr "숨은 파일 보이기(&D)"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "드라이버 진단" msgstr "드라이버 진단"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "기본" msgstr "기본"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "출력 장치:" msgstr "출력 장치:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "음성 출력 장치:" msgstr "음성 출력 장치:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "입력 장치:" msgstr "입력 장치:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "음성 입력 장치:" msgstr "음성 입력 장치:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "소리 테스트(&T)" msgstr "소리 테스트(&T)"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine 설정" msgstr "Wine 설정"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "장치(&V):"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "외양" msgstr "외양"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "테마(&T):" msgstr "테마(&T):"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "테마 설치(&I)..." msgstr "테마 설치(&I)..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "목록(&E):" msgstr "목록(&E):"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "색상(&O):" msgstr "색상(&O):"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "폴더" msgstr "폴더"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "연결 위치(&L):" msgstr "연결 위치(&L):"
@ -13245,21 +13239,21 @@ msgstr "오디오 테스트 실패!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(시스템 기본)" msgstr "(시스템 기본)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "그림" msgstr "그림"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13379,127 +13373,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n" "드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경" msgstr "컨트롤 배경"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자" msgstr "컨트롤 문자"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경" msgstr "메뉴 배경"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자" msgstr "메뉴 문자"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "목록바" msgstr "목록바"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "선택된 배경" msgstr "선택된 배경"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자" msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "도구팁 배경" msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "도구팁 문자" msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "창 배경" msgstr "창 배경"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "창 문자" msgstr "창 문자"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성된 제목 막대" msgstr "활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "활성된 제목 문자" msgstr "활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성된 제목 막대" msgstr "비활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성된 제목 문자" msgstr "비활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "메세지 상자 텍스트" msgstr "메세지 상자 텍스트"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "어플리케이션 작업공간" msgstr "어플리케이션 작업공간"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임" msgstr "창 프레임"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "활성화된 창틀" msgstr "활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "비 활성화된 창틀" msgstr "비 활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그함지" msgstr "컨트롤 그함지"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자" msgstr "회색 문자"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트" msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 어두운 그림자" msgstr "컨트롤 어두운 그림자"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝음" msgstr "컨트롤 밝음"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 바뀔때 배경" msgstr "컨트롤 바뀔때 배경"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "핫 트랙된 아이템" msgstr "핫 트랙된 아이템"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화" msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화" msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트" msgstr "메뉴 하이라이트"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바" msgstr "메뉴바"

218
po/lt.po
View File

@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "&Priežiūros informacija"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifikuoti..." msgstr "&Modifikuoti..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Pa&šalinti" msgstr "Pa&šalinti"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Šriftas:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Šrifto &stilius:" msgstr "Šrifto &stilius:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Dydis:" msgstr "&Dydis:"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Per&braukimas"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Pabraukimas" msgstr "&Pabraukimas"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Spalva:" msgstr "&Spalva:"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "nuo:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "iki:" msgstr "iki:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "D&ydis:" msgstr "D&ydis:"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Failas:" msgstr "&Failas:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Pari&nkti..." msgstr "Pari&nkti..."
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Atkurti"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Žaidėjas" msgstr "Žaidėjas"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Įtaisas" msgstr "Įtaisas"
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Aukštos"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Vairasvirtės" msgstr "Vairasvirtės"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Išjungti" msgstr "&Išjungti"
@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "Saitas"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Saito informacija" msgstr "Saito informacija"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipas:" msgstr "&Tipas:"
@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "tašk./col." msgstr "tašk./col."
@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Atverti:" msgstr "&Atverti:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..." msgstr "&Parinkti..."
@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "Originali vieta"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Pašalinimo data" msgstr "Pašalinimo data"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis" msgstr "Darbalaukis"
@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "Ana&loginis"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Skai&tmeninis" msgstr "Skai&tmeninis"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Š&riftas..." msgstr "Š&riftas..."
@ -12890,7 +12890,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "„Wine“ konfigūracija (%s) atnaujinama, palaukite..." msgstr "„Wine“ konfigūracija (%s) atnaujinama, palaukite..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12902,23 +12902,23 @@ msgstr ""
"kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba " "kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba "
"(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." "(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "„Windows“ registracijos informacija" msgstr "„Windows“ registracijos informacija"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Savininkas:" msgstr "Savininkas:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organizacija:" msgstr "Organizacija:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Programų nuostatos" msgstr "Programų nuostatos"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12929,55 +12929,55 @@ msgstr ""
"galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas " "galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas "
"atskirai." "atskirai."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Pridėti programą..." msgstr "&Pridėti programą..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Pa&šalinti programą" msgstr "Pa&šalinti programą"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "„Windows“ &versija:" msgstr "„Windows“ &versija:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Langų nuostatos" msgstr "Langų nuostatos"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatiškai &užvaldyti pelę viso ekrano languose" msgstr "Automatiškai &užvaldyti pelę viso ekrano languose"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus" msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &kontroliuoti langus" msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &kontroliuoti langus"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuliuoti virtualų darbalaukį" msgstr "&Emuliuoti virtualų darbalaukį"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Darbalaukio d&ydis:" msgstr "Darbalaukio d&ydis:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrano skiriamoji geba" msgstr "Ekrano skiriamoji geba"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma" msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL nustelbimai" msgstr "DLL nustelbimai"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12986,55 +12986,55 @@ msgstr ""
"Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su „Wine“) ar " "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su „Wine“) ar "
"sava (paimta iš „Windows“ ar pateikta programos)." "sava (paimta iš „Windows“ ar pateikta programos)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Naujas nustelbimas bibliotekai:" msgstr "&Naujas nustelbimas bibliotekai:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti" msgstr "&Pridėti"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Egzistuojantys n&ustelbimai:" msgstr "Egzistuojantys n&ustelbimai:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Redaguoti..." msgstr "&Redaguoti..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Redaguoti nustelbimą" msgstr "Redaguoti nustelbimą"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Įkėlimo tvarka" msgstr "Įkėlimo tvarka"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Įtaisyta („Wine“)" msgstr "&Įtaisyta („Wine“)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Sava („Windows“)" msgstr "&Sava („Windows“)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Į&taisyta, po to sava" msgstr "Į&taisyta, po to sava"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "S&ava, po to įtaisyta" msgstr "S&ava, po to įtaisyta"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Parinkite disko raidę" msgstr "Parinkite disko raidę"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Diskų konfigūravimas" msgstr "Diskų konfigūravimas"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13042,107 +13042,103 @@ msgstr ""
"Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti " "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti "
"redaguojama." "redaguojama."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Pridėti..." msgstr "&Pridėti..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Automatiškai &aptikti" msgstr "Automatiškai &aptikti"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Kelias:" msgstr "&Kelias:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Rodyti papil&domas" msgstr "Rodyti papil&domas"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Įtai&sas:" msgstr "Įtai&sas:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Parinkti..." msgstr "Parinkti..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "Va&rdas:" msgstr "Va&rdas:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "N&umeris:" msgstr "N&umeris:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Rodyti &failus su tašku" msgstr "Rodyti &failus su tašku"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Tvarkyklės diagnostika" msgstr "Tvarkyklės diagnostika"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Numatytosios reikšmės" msgstr "Numatytosios reikšmės"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Išvedimo įtaisas:" msgstr "Išvedimo įtaisas:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Balso išvedimo įtaisas:" msgstr "Balso išvedimo įtaisas:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Įvedimo įtaisas:" msgstr "Įvedimo įtaisas:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Balso įvedimo įtaisas:" msgstr "Balso įvedimo įtaisas:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testuoti garsą" msgstr "&Testuoti garsą"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Garsiakalbių konfigūravimas" msgstr "Garsiakalbių konfigūravimas"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Įtaisas:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Garsiakalbiai:" msgstr "Garsiakalbiai:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda" msgstr "Išvaizda"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Apipavidalinimas:" msgstr "&Apipavidalinimas:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Įdiegti apipavidalinimą..." msgstr "&Įdiegti apipavidalinimą..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Elementas:" msgstr "&Elementas:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "S&palva:" msgstr "S&palva:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Aplankai" msgstr "Aplankai"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "S&usieti su:" msgstr "S&usieti su:"
@ -13222,19 +13218,19 @@ msgstr "Garso testas nepavyko!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Sistemos numatytasis)" msgstr "(Sistemos numatytasis)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "Erdviniai 5.1" msgstr "Erdviniai 5.1"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Kvadrofoniniai" msgstr "Kvadrofoniniai"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Stereofoniniai" msgstr "Stereofoniniai"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Monofoninis" msgstr "Monofoninis"
@ -13352,127 +13348,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n" "Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas" msgstr "Valdiklių fonas"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas" msgstr "Valdiklių tekstas"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas" msgstr "Meniu fonas"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas" msgstr "Meniu tekstas"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė" msgstr "Slankjuostė"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas" msgstr "Žymėjimo fonas"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas" msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Patarimo fonas" msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Patarimo tekstas" msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas" msgstr "Lango fonas"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas" msgstr "Lango tekstas"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta" msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas" msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta" msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas" msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas" msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė" msgstr "Programos erdvė"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis" msgstr "Lango rėmelis"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė" msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė" msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis" msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas" msgstr "Pilkas tekstas"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas" msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis" msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas" msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas" msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Sekamas elementas" msgstr "Sekamas elementas"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas" msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas" msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas" msgstr "Meniu paryškinimas"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta" msgstr "Meniu juosta"

218
po/ml.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "_അനലോഗ്"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "_ഡിജിറ്റല്" msgstr "_ഡിജിറ്റല്"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12297,241 +12297,237 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12611,19 +12607,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12728,128 +12724,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ" msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "&Støtteinformasjon"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Endre..." msgstr "&Endre..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern" msgstr "&Fjern"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "&Installer"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&Skrift:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Skriftst&il:" msgstr "Skriftst&il:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Gjennomstre&ket"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Understreket" msgstr "&Understreket"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Farge:" msgstr "Farge:"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&Fra:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&Til:" msgstr "&Til:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Filnavn:" msgstr "&Filnavn:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Bla …" msgstr "&Bla …"
@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Avspiller" msgstr "Avspiller"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Enhet" msgstr "Enhet"
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Høy"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Styrespaker" msgstr "Styrespaker"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktiver" msgstr "&Deaktiver"
@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "Hyperkobling"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informasjon om koblingen" msgstr "Informasjon om koblingen"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Type:" msgstr "&Type:"
@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Åpne:" msgstr "&Åpne:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..." msgstr "&Bla..."
@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "Opprinnelig plassering"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet" msgstr "Dato slettet"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
@ -9565,7 +9565,7 @@ msgstr "Ana&log"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Skri&ft..." msgstr "Skri&ft..."
@ -12934,7 +12934,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Vent mens Wine-oppsettet i «%s» blir oppdatert..." msgstr "Vent mens Wine-oppsettet i «%s» blir oppdatert..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12946,23 +12946,23 @@ msgstr ""
"Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) " "Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
"en nyere versjon." "en nyere versjon."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Brukerinformasjon for Windows" msgstr "Brukerinformasjon for Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Eier:" msgstr "Eier:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisasjon:" msgstr "Organisasjon:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Programminnstillinger" msgstr "Programminnstillinger"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12972,55 +12972,55 @@ msgstr ""
"fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre " "fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre "
"innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også." "innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Legg til progr&am..." msgstr "Legg til progr&am..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Fje&rn program" msgstr "Fje&rn program"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-versjon:" msgstr "&Windows-versjon:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Vinduinnstillinger" msgstr "Vinduinnstillinger"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fang &musen automatisk i fullskjermvinduer" msgstr "Fang &musen automatisk i fullskjermvinduer"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer" msgstr "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene" msgstr "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Vis et virtuelt skrivebord" msgstr "Vis et virtuelt skrivebord"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløsning" msgstr "Skjermoppløsning"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma" msgstr "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-overstyring" msgstr "DLL-overstyring"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13030,55 +13030,55 @@ msgstr ""
"innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et " "innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et "
"program)." "program)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Ny overstyring for bibliotek:" msgstr "Ny overstyring for bibliotek:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Legg til" msgstr "&Legg til"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Gjeldende overstyringer:" msgstr "Gjeldende overstyringer:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "R&ediger..." msgstr "R&ediger..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Rediger overstyring" msgstr "Rediger overstyring"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Lastingsrekkefølge" msgstr "Lastingsrekkefølge"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Inne&bygget (Wine)" msgstr "Inne&bygget (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "I&nnfødt (Windows)" msgstr "I&nnfødt (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "&Innebygget så innfødt" msgstr "&Innebygget så innfødt"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Innfdø&dt så innebygget" msgstr "Innfdø&dt så innebygget"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Velg stasjonsbokstav" msgstr "Velg stasjonsbokstav"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Oppsett av stasjoner" msgstr "Oppsett av stasjoner"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13086,111 +13086,105 @@ msgstr ""
"Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; diskstasjonene kan derfor ikke " "Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; diskstasjonene kan derfor ikke "
"redigeres." "redigeres."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Legg til..." msgstr "&Legg til..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Automatisk" msgstr "&Automatisk"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Sti:" msgstr "&Sti:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Avansert visning" msgstr "Avansert visning"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "En&het:" msgstr "En&het:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Bla..." msgstr "&Bla..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "Vo&lumnavn:" msgstr "Vo&lumnavn:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erienummer:" msgstr "S&erienummer:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Vis .-filer" msgstr "Vis .-filer"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driverdiagnostikk" msgstr "Driverdiagnostikk"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier" msgstr "Standardverdier"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Ut-enhet:" msgstr "Ut-enhet:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Ut-enhet for tale:" msgstr "Ut-enhet for tale:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Inn-enhet:" msgstr "Inn-enhet:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Inn-enhet for tale:" msgstr "Inn-enhet for tale:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test" msgstr "&Test"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Oppsett av Wine" msgstr "Oppsett av Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "En&het:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Utseende" msgstr "Utseende"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Installer tema..." msgstr "Installer tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Element:" msgstr "Element:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Farge:" msgstr "Farge:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mappe" msgstr "Mappe"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Pek til:" msgstr "Pek til:"
@ -13270,21 +13264,21 @@ msgstr "Lydtesten feilet"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafikk" msgstr "grafikk"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13401,127 +13395,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en!\n" "Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn" msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst" msgstr "Kontrollertekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn" msgstr "Menybakgrunn"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst" msgstr "Menytekst"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt" msgstr "Rullefelt"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking" msgstr "Bakgrunn for merking"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst" msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips" msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips" msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Vindubakgrunn" msgstr "Vindubakgrunn"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Vinduteksts" msgstr "Vinduteksts"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje" msgstr "Aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst" msgstr "Aktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje" msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst" msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst" msgstr "Meldingsvindutekst"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program" msgstr "Arbeidsområde i program"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Visrusramme" msgstr "Visrusramme"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant" msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant" msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge" msgstr "Kontrollerskygge"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst" msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller" msgstr "Merket kontroller"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller" msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys" msgstr "Kontrollerlys"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller" msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element" msgstr "Merket element"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje" msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje" msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking" msgstr "Menymerking"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje" msgstr "Menylinje"

220
po/nl.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Onder&steuning"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Wijzigen..." msgstr "&Wijzigen..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen" msgstr "&Verwijderen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Installeren"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Lettertype:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Teken&stijl:" msgstr "Teken&stijl:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Tekstgrootte:" msgstr "Tekstgrootte:"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Doorhalen"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Onderstrepen" msgstr "&Onderstrepen"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Kleuren:" msgstr "Kleuren:"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "&van:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&t/m:" msgstr "&t/m:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Grootte:" msgstr "Grootte:"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Bestands&naam:" msgstr "Bestands&naam:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Bladeren..." msgstr "Bladeren..."
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Terugzetten"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Speler" msgstr "Speler"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Apparaat" msgstr "Apparaat"
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Hoog"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Uitzetten" msgstr "&Uitzetten"
@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Webverwijzing"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Webverwijzing Informatie" msgstr "Webverwijzing Informatie"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Soort:" msgstr "&Soort:"
@ -7657,7 +7657,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Openen:" msgstr "&Openen:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..." msgstr "&Bladeren..."
@ -8202,7 +8202,7 @@ msgstr "Originele locatie"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Datum verwijderd" msgstr "Datum verwijderd"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad" msgstr "Bureaublad"
@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "&Analoog"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitaal" msgstr "&Digitaal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..." msgstr "&Lettertype..."
@ -13083,7 +13083,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt, even geduld alstublieft..." "De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt, even geduld alstublieft..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13095,23 +13095,23 @@ msgstr ""
"gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, " "gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
"of (naar keuze) een latere versie." "of (naar keuze) een latere versie."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registratie-informatie" msgstr "Windows registratie-informatie"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Eigenaar:" msgstr "Eigenaar:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisatie:" msgstr "Organisatie:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Toepassingsinstellingen" msgstr "Toepassingsinstellingen"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -13123,56 +13123,56 @@ msgstr ""
"systeemwijde als applicatiespecifieke instellingen in deze tabs mogelijk te " "systeemwijde als applicatiespecifieke instellingen in deze tabs mogelijk te "
"maken." "maken."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Toepassing toevoegen..." msgstr "Toepassing toevoegen..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Toepassing verwijderen" msgstr "Toepassing verwijderen"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windowsversie:" msgstr "Windowsversie:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Vensterinstellingen" msgstr "Vensterinstellingen"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af" msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Laat de window manager de vensters &decoreren" msgstr "Laat de window manager de vensters &decoreren"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Laat de window manager de vensters beheren" msgstr "Laat de window manager de vensters beheren"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emuleer een virtueel bureaublad" msgstr "Emuleer een virtueel bureaublad"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Afmetingen:" msgstr "Afmetingen:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Schermresolutie" msgstr "Schermresolutie"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10" msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL Overrides " msgstr "DLL Overrides "
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13182,57 +13182,57 @@ msgstr ""
"dan wel \"native\" moet zijn. De instelling voor \"*\" geldt voor alle niet " "dan wel \"native\" moet zijn. De instelling voor \"*\" geldt voor alle niet "
"expliciet genoemde bestanden." "expliciet genoemde bestanden."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Nieuwe override voor dll:" msgstr "Nieuwe override voor dll:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen" msgstr "&Toevoegen"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Bestaande overrides:" msgstr "Bestaande overrides:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..." msgstr "&Bewerken..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Override bewerken" msgstr "Override bewerken"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Laadvolgorde" msgstr "Laadvolgorde"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Inge&bouwd (Wine)" msgstr "Inge&bouwd (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Wi&ndows (MSWindows)" msgstr "Wi&ndows (MSWindows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin dan Native" msgstr "Bui&ltin dan Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve dan Builtin" msgstr "Nati&ve dan Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecteer Stationsletter" msgstr "Selecteer Stationsletter"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine configuratie" msgstr "Wine configuratie"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13240,111 +13240,105 @@ msgstr ""
"Kon niet verbinden met de mount manager, de schijfconfiguratie kan niet " "Kon niet verbinden met de mount manager, de schijfconfiguratie kan niet "
"worden bewerkt." "worden bewerkt."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Toevoegen..." msgstr "&Toevoegen..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Automatisch instellen" msgstr "&Automatisch instellen"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Pad:" msgstr "&Pad:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Toon uitgebreid" msgstr "Toon uitgebreid"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "A&pparaat:" msgstr "A&pparaat:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&laderen..." msgstr "B&laderen..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Naam:" msgstr "&Naam:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erienummer:" msgstr "S&erienummer:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Toon \".\" bestanden" msgstr "Toon \".\" bestanden"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Aansturingsdiagnostiek" msgstr "Aansturingsdiagnostiek"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen" msgstr "Standaardinstellingen"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Uitvoer apparaat:" msgstr "Uitvoer apparaat:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Stemuitvoer:" msgstr "Stemuitvoer:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Invoer apparaat:" msgstr "Invoer apparaat:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Steminvoer:" msgstr "Steminvoer:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "Geluidstest" msgstr "Geluidstest"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine configuratie" msgstr "Wine configuratie"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "A&pparaat:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk" msgstr "Uiterlijk"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Thema:" msgstr "Thema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Thema installeren..." msgstr "Thema installeren..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Onderdeel:" msgstr "Onderdeel:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Kleur:" msgstr "Kleur:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mappen" msgstr "Mappen"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Verwijs naar:" msgstr "Verwijs naar:"
@ -13424,21 +13418,21 @@ msgstr "Audiotest is mislukt!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Standaardinstelling van het systeem)" msgstr "(Standaardinstelling van het systeem)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafisch" msgstr "grafisch"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13560,127 +13554,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station " "Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station "
"aan te maken!\n" "aan te maken!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Instellingen Achtergrond" msgstr "Instellingen Achtergrond"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Instellingen Tekst" msgstr "Instellingen Tekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Achtergrond" msgstr "Menu Achtergrond"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst" msgstr "Menu Tekst"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk" msgstr "Scrollbalk"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond" msgstr "Selectie Achtergrond"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst" msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Achtergrond" msgstr "Tooltip Achtergrond"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Tekst" msgstr "Tooltip Tekst"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond" msgstr "Venster Achtergrond"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst" msgstr "Venster Tekst"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk" msgstr "Actieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst" msgstr "Actieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk" msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst" msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst" msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Applicatie Werkruimte" msgstr "Applicatie Werkruimte"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterraamwerk" msgstr "Vensterraamwerk"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand" msgstr "Actieve Rand"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand" msgstr "Inactieve Rand"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Knopschaduw" msgstr "Knopschaduw"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst" msgstr "Grijze Tekst"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Knoppen Gemarkeerd" msgstr "Knoppen Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Knoppen Donkere Schaduw" msgstr "Knoppen Donkere Schaduw"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Knoppen Licht" msgstr "Knoppen Licht"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond" msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot-Tracked Onderdeel" msgstr "Hot-Tracked Onderdeel"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop" msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop" msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd" msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk" msgstr "Menubalk"

218
po/or.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "ଆନାଲଗ (&l)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12297,241 +12297,237 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12611,19 +12607,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12728,128 +12724,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

218
po/pa.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&l)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12297,241 +12297,237 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12611,19 +12607,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12728,128 +12724,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)" msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/pl.po
View File

@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Informacje o w&sparciu"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "Z&mień..." msgstr "Z&mień..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń" msgstr "&Usuń"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Informacje o wsparciu"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Za&instaluj"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Czcionka:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "K&rój czcionki:" msgstr "K&rój czcionki:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Rozmiar:" msgstr "&Rozmiar:"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Prz&ekreślona"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "P&odkreślona" msgstr "P&odkreślona"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Kolor:" msgstr "&Kolor:"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "&od:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&do:" msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Wielkość:" msgstr "Wielkość:"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Nazwa pliku:" msgstr "&Nazwa pliku:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rzeglądaj..." msgstr "P&rzeglądaj..."
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Wyzeruj"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Odtwarzacz" msgstr "Odtwarzacz"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Urządzenie" msgstr "Urządzenie"
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Najwyższy"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticki" msgstr "Joysticki"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "Wyłą&cz" msgstr "Wyłą&cz"
@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "Hiperłącze"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Własności hiperłącza" msgstr "Własności hiperłącza"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:" msgstr "&Typ:"
@ -7559,7 +7559,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Otwórz:" msgstr "&Otwórz:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..." msgstr "&Przeglądaj..."
@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr "Oryginalne położenie"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data usunięcia" msgstr "Data usunięcia"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit" msgstr "Pulpit"
@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr "Ana&logowy"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "C&yfrowy" msgstr "C&yfrowy"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..." msgstr "&Czcionka..."
@ -12943,7 +12943,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..." msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12955,23 +12955,23 @@ msgstr ""
"opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub " "opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub "
"(według własnego uznania) dowolnej późniejszej." "(według własnego uznania) dowolnej późniejszej."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informacje do rejestracji w Windows" msgstr "Informacje do rejestracji w Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Właściciel:" msgstr "Właściciel:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organizacja:" msgstr "Organizacja:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Ustawienia aplikacji" msgstr "Ustawienia aplikacji"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12981,55 +12981,55 @@ msgstr ""
"zakładce jest powiązany z zakładkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam " "zakładce jest powiązany z zakładkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam "
"również dotyczą wszystkich aplikacji lub tylko wybranej." "również dotyczą wszystkich aplikacji lub tylko wybranej."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Dodaj aplikację..." msgstr "&Dodaj aplikację..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Usuń aplikację" msgstr "&Usuń aplikację"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Wersja Windows:" msgstr "&Wersja Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Ustawienia okien" msgstr "Ustawienia okien"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatycznie przechwyć &mysz w oknach pełnoekranowych" msgstr "Automatycznie przechwyć &mysz w oknach pełnoekranowych"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Pozwól menedżerowi okien &dekorować okna" msgstr "Pozwól menedżerowi okien &dekorować okna"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Pozwól menedżerowi okien &zarządzać oknami Wine" msgstr "Pozwól menedżerowi okien &zarządzać oknami Wine"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emuluj wirtualny &pulpit" msgstr "Emuluj wirtualny &pulpit"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Rozmiar pulpitu:" msgstr "&Rozmiar pulpitu:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu" msgstr "Rozdzielczość ekranu"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma" msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Zastąpione biblioteki DLL" msgstr "Zastąpione biblioteki DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13039,55 +13039,55 @@ msgstr ""
"(dostarczonej z Wine) czy natywnej (wziętej z Windows lub dostarczonej wraz " "(dostarczonej z Wine) czy natywnej (wziętej z Windows lub dostarczonej wraz "
"z aplikacją)." "z aplikacją)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nowa reguła dla biblioteki:" msgstr "&Nowa reguła dla biblioteki:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Dod&aj" msgstr "Dod&aj"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Istniejące reguły:" msgstr "Istniejące reguły:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Edycja..." msgstr "&Edycja..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Edycja reguły" msgstr "Edycja reguły"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Kolejność wczytywania" msgstr "Kolejność wczytywania"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Tylko &wbudowana (Wine)" msgstr "Tylko &wbudowana (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Tylko &natywna (Windows)" msgstr "Tylko &natywna (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Preferuj w&budowaną" msgstr "Preferuj w&budowaną"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Preferuj n&atywną" msgstr "Preferuj n&atywną"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Wybierz literę napędu" msgstr "Wybierz literę napędu"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Ustawienia dysków" msgstr "Ustawienia dysków"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13095,111 +13095,105 @@ msgstr ""
"Nieudane połączenie z programem do zarządzania montowaniem, nie można " "Nieudane połączenie z programem do zarządzania montowaniem, nie można "
"zmienić ustawień napędu." "zmienić ustawień napędu."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "Dod&aj..." msgstr "Dod&aj..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Wykryj &samoczynnie" msgstr "Wykryj &samoczynnie"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Ścieżka:" msgstr "&Ścieżka:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Opcje z&aawansowane >>" msgstr "Opcje z&aawansowane >>"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "U&rządzenie:" msgstr "U&rządzenie:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Prze&glądaj..." msgstr "Prze&glądaj..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etykieta:" msgstr "&Etykieta:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Numer s&eryjny:" msgstr "Numer s&eryjny:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Pokazuj pliki zaczynające się od kropki" msgstr "Pokazuj pliki zaczynające się od kropki"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostyka sterownika" msgstr "Diagnostyka sterownika"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne" msgstr "Domyślne"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Urządzenie wyjściowe:" msgstr "Urządzenie wyjściowe:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:" msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Urządzenie wejściowe:" msgstr "Urządzenie wejściowe:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:" msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "Próba dźwięku" msgstr "Próba dźwięku"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Ustawienia Wine" msgstr "Ustawienia Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "U&rządzenie:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd" msgstr "Wygląd"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Wys&trój:" msgstr "Wys&trój:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Za&instaluj wystrój..." msgstr "Za&instaluj wystrój..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "El&ement:" msgstr "El&ement:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "K&olor:" msgstr "K&olor:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Katalogi" msgstr "Katalogi"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Dowiązany do:" msgstr "Dowiązany do:"
@ -13279,21 +13273,21 @@ msgstr "Nieudana próba dźwięku!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Domyślne systemowe)" msgstr "(Domyślne systemowe)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13411,127 +13405,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n" "Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrolki - tło" msgstr "Kontrolki - tło"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrolki - tekst" msgstr "Kontrolki - tekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Tło menu" msgstr "Tło menu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menu" msgstr "Tekst menu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania" msgstr "Pasek przewijania"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru" msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst" msgstr "Zaznaczony tekst"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi" msgstr "Tło podpowiedzi"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi" msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Tło okna" msgstr "Tło okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Tekst okna" msgstr "Tekst okna"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna" msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Tytuł aktywnego okna" msgstr "Tytuł aktywnego okna"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna" msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna" msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Tekst okien komunikatów" msgstr "Tekst okien komunikatów"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Wnętrze okna aplikacji" msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Ramka okna" msgstr "Ramka okna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Obramowanie aktywnego okna" msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna" msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrolki - cień" msgstr "Kontrolki - cień"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Szary tekst" msgstr "Szary tekst"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrolki - podświetlenie" msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrolki - głębszy cień" msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień" msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło" msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Śledzony element" msgstr "Śledzony element"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna" msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna" msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Podświetlone menu" msgstr "Podświetlone menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu" msgstr "Pasek menu"

View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Informação de &Suporte"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..." msgstr "&Modificar..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remover" msgstr "&Remover"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Fonte:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo da Fonte:" msgstr "&Estilo da Fonte:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Taman&ho:" msgstr "Taman&ho:"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Riscado"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado" msgstr "&Sublinhado"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:" msgstr "&Cor:"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "&de:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&até:" msgstr "&até:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&manho:" msgstr "Ta&manho:"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nome do &arquivo:" msgstr "Nome do &arquivo:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navegar..." msgstr "&Navegar..."
@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Tocador" msgstr "Tocador"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Alta"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Controles" msgstr "Controles"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Desativar" msgstr "&Desativar"
@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr "Hiperlink"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informação do Hiperlink" msgstr "Informação do Hiperlink"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:" msgstr "&Tipo:"
@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "ppp" msgstr "ppp"
@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:" msgstr "&Abrir:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..." msgstr "&Procurar..."
@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr "Localização original"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão" msgstr "Data de exclusão"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho" msgstr "Área de Trabalho"
@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr "&Analógico"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Fonte..." msgstr "&Fonte..."
@ -12957,7 +12957,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"A configuração do Wine em %s está sendo atualizada, por favor, aguarde..." "A configuração do Wine em %s está sendo atualizada, por favor, aguarde..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12969,23 +12969,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation; tanto na versão 2.1 desta licença ou (à sua escolha) " "Software Foundation; tanto na versão 2.1 desta licença ou (à sua escolha) "
"qualquer versão posterior." "qualquer versão posterior."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informações de registro do Windows" msgstr "Informações de registro do Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietário:" msgstr "&Proprietário:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organização:" msgstr "&Organização:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Configurações de Aplicativo" msgstr "Configurações de Aplicativo"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12995,55 +12995,55 @@ msgstr ""
"aba é ligada às abas Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar " "aba é ligada às abas Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
"configurações globais ou por aplicativo também nessas abas." "configurações globais ou por aplicativo também nessas abas."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Adicionar aplicativo..." msgstr "&Adicionar aplicativo..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Remover aplicativo" msgstr "&Remover aplicativo"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versão do &Windows:" msgstr "Versão do &Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Configurações de Janela" msgstr "Configurações de Janela"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturar o &mouse automaticamente em janelas em tela cheia" msgstr "Capturar o &mouse automaticamente em janelas em tela cheia"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &decore as janelas" msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &decore as janelas"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &controle as janelas" msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &controle as janelas"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emular uma área de trabalho virtual" msgstr "&Emular uma área de trabalho virtual"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Tamanho da Tela:" msgstr "Tamanho da Tela:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução da Tela" msgstr "Resolução da Tela"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Este é um texto exemplo usando Tahoma 10 pontos" msgstr "Este é um texto exemplo usando Tahoma 10 pontos"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Substituições de DLL" msgstr "Substituições de DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13053,55 +13053,55 @@ msgstr ""
"embutidas (fornecidas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou " "embutidas (fornecidas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
"fornecidas pelo aplicativo)." "fornecidas pelo aplicativo)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nova substituição para a biblioteca:" msgstr "&Nova substituição para a biblioteca:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Substituições e&xistentes:" msgstr "Substituições e&xistentes:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..." msgstr "&Editar..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Editar Substituição" msgstr "Editar Substituição"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordem de Carregamento" msgstr "Ordem de Carregamento"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Embutida (Wine)" msgstr "&Embutida (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "E&mbutida depois Nativa" msgstr "E&mbutida depois Nativa"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va depois Embutida" msgstr "Nati&va depois Embutida"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecione a Letra" msgstr "Selecione a Letra"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuração de unidades" msgstr "Configuração de unidades"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13109,111 +13109,105 @@ msgstr ""
"Falha de conexão com o gerenciador de montagem, a configuração da unidade " "Falha de conexão com o gerenciador de montagem, a configuração da unidade "
"não pôde ser alterada." "não pôde ser alterada."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..." msgstr "&Adicionar..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto &Detectar" msgstr "Auto &Detectar"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Caminho:" msgstr "&Caminho:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "&Avançado" msgstr "&Avançado"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Nave&gar..." msgstr "Nave&gar..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Rótulo:" msgstr "&Rótulo:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Serial:" msgstr "&Serial:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "&Mostrar arquivos com ponto" msgstr "&Mostrar arquivos com ponto"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos de driver" msgstr "Diagnósticos de driver"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Dispositivos Padrões" msgstr "Dispositivos Padrões"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Saída:" msgstr "Saída:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Saída de voz:" msgstr "Saída de voz:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Entrada:" msgstr "Entrada:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Entrada de voz:" msgstr "Entrada de voz:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testar Som" msgstr "&Testar Som"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuração do Wine" msgstr "Configuração do Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..." msgstr "&Instalar tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "It&em:" msgstr "It&em:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&or:" msgstr "C&or:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Pastas" msgstr "Pastas"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Atalho para:" msgstr "&Atalho para:"
@ -13293,21 +13287,21 @@ msgstr "Falha no teste de áudio!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Padrão do sistema)" msgstr "(Padrão do sistema)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "gráfico" msgstr "gráfico"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13425,127 +13419,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n" "Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo do Botão" msgstr "Fundo do Botão"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Texto do Botão" msgstr "Texto do Botão"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu" msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu" msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem" msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Seleção" msgstr "Fundo de Seleção"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Seleção" msgstr "Texto de Seleção"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo da Dica" msgstr "Fundo da Dica"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto da Dica" msgstr "Texto da Dica"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fundo da Janela" msgstr "Fundo da Janela"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texto da Janela" msgstr "Texto da Janela"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Ativa" msgstr "Barra de Título Ativa"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Ativo" msgstr "Texto de Título Ativo"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inativa" msgstr "Barra de Título Inativa"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inativo" msgstr "Texto de Título Inativo"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagens" msgstr "Texto da Caixa de Mensagens"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Área do Aplicativo" msgstr "Área do Aplicativo"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Corpo da Janela" msgstr "Corpo da Janela"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Borda Ativa" msgstr "Borda Ativa"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Borda Inativa" msgstr "Borda Inativa"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra dos Botões" msgstr "Sombra dos Botões"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texto Inativo" msgstr "Texto Inativo"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Realce do Botão" msgstr "Realce do Botão"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra Escura do Botão" msgstr "Sombra Escura do Botão"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Luz do Botão" msgstr "Luz do Botão"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundo Alternativo do Botão" msgstr "Fundo Alternativo do Botão"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento Ativo" msgstr "Elemento Ativo"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Ativa" msgstr "Gradiente da Barra Ativa"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Inativa" msgstr "Gradiente da Barra Inativa"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de Menu" msgstr "Realce de Menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu" msgstr "Barra de Menu"

View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Informação de &Suporte"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..." msgstr "&Modificar..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remover" msgstr "&Remover"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Tipo de Letra:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:" msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Tamanho:" msgstr "&Tamanho:"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Riscado"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado" msgstr "&Sublinhado"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:" msgstr "&Cor:"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "&de:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&até:" msgstr "&até:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Tama&nho:" msgstr "Tama&nho:"
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Nome do ficheiro:" msgstr "&Nome do ficheiro:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rocurar..." msgstr "P&rocurar..."
@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Reinicializar"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Leitor" msgstr "Leitor"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Alta"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Desactivar" msgstr "&Desactivar"
@ -6758,7 +6758,7 @@ msgstr "Hiperligação"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informação da Hiperligação" msgstr "Informação da Hiperligação"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:" msgstr "&Tipo:"
@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8021,7 +8021,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:" msgstr "&Abrir:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..." msgstr "&Procurar..."
@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "Localização original"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão" msgstr "Data de exclusão"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho" msgstr "Área de trabalho"
@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr "&Analógico"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Tipo de &Letra..." msgstr "Tipo de &Letra..."
@ -12914,7 +12914,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
"A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..." "A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12926,23 +12926,23 @@ msgstr ""
"Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) " "Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) "
"qualquer versão posterior." "qualquer versão posterior."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informações de registro do Windows" msgstr "Informações de registro do Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietário:" msgstr "&Proprietário:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organização:" msgstr "&Organização:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Definições da aplicação" msgstr "Definições da aplicação"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12952,55 +12952,55 @@ msgstr ""
"Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar " "Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
"definições por aplicação ou no sistema também nessas abas." "definições por aplicação ou no sistema também nessas abas."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Adicionar aplicação..." msgstr "&Adicionar aplicação..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Remover aplicação" msgstr "&Remover aplicação"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versão do &Windows:" msgstr "Versão do &Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Definições da Janela" msgstr "Definições da Janela"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo" msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas" msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas" msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emular um ecrã &virtual" msgstr "Emular um ecrã &virtual"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Tamanho do &ecrã:" msgstr "Tamanho do &ecrã:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do Ecrã" msgstr "Resolução do Ecrã"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos" msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Substituição de DLL" msgstr "Substituição de DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13010,57 +13010,57 @@ msgstr ""
"para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou " "para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
"fornecidas pela aplicação)." "fornecidas pela aplicação)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nova substituição para:" msgstr "&Nova substituição para:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Substituições E&xistentes:" msgstr "Substituições E&xistentes:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..." msgstr "&Editar..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Editar Substituição" msgstr "Editar Substituição"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordem de Carregamento" msgstr "Ordem de Carregamento"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Em&butida (Wine)" msgstr "Em&butida (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "E&mbutida depois Nativa" msgstr "E&mbutida depois Nativa"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va depois Embutida" msgstr "Nati&va depois Embutida"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleccione a letra da drive" msgstr "Seleccione a letra da drive"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuração Wine" msgstr "Configuração Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13068,111 +13068,105 @@ msgstr ""
"Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode " "Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode "
"ser editada." "ser editada."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..." msgstr "&Adicionar..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detectar" msgstr "Auto&detectar"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Localização:" msgstr "&Localização:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "&Avançado" msgstr "&Avançado"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "P&rocurar..." msgstr "P&rocurar..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Nome:" msgstr "&Nome:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Nº S&erie:" msgstr "Nº S&erie:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos" msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos do controlador" msgstr "Diagnósticos do controlador"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Padrões" msgstr "Padrões"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:" msgstr "Dispositivo de saída:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositivo de saída de voz:" msgstr "Dispositivo de saída de voz:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:" msgstr "Dispositivo de entrada:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:" msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testar Som" msgstr "&Testar Som"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuração Wine" msgstr "Configuração Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..." msgstr "&Instalar tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "It&em:" msgstr "It&em:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "C&or:" msgstr "C&or:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Pastas" msgstr "Pastas"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Ligar a:" msgstr "&Ligar a:"
@ -13252,21 +13246,21 @@ msgstr "O teste de som falhou!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Padrão do sistema)" msgstr "(Padrão do sistema)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "gráfico" msgstr "gráfico"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13385,127 +13379,127 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar " "Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar "
"uma!\n" "uma!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo dos Controlos" msgstr "Fundo dos Controlos"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Texto dos Controlos" msgstr "Texto dos Controlos"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu" msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu" msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem" msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Selecção" msgstr "Fundo de Selecção"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Selecção" msgstr "Texto de Selecção"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo das Dicas" msgstr "Fundo das Dicas"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto das Dicas" msgstr "Texto das Dicas"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fundo das Janelas" msgstr "Fundo das Janelas"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texto das Janelas" msgstr "Texto das Janelas"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Activa" msgstr "Barra de Título Activa"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Activo" msgstr "Texto de Título Activo"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inactiva" msgstr "Barra de Título Inactiva"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inactivo" msgstr "Texto de Título Inactivo"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagem" msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Espaço de trabalho de aplicações" msgstr "Espaço de trabalho de aplicações"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Quandro de janela" msgstr "Quandro de janela"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Margem ativa" msgstr "Margem ativa"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Margem inativa" msgstr "Margem inativa"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controla sombra" msgstr "Controla sombra"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texto cinzento" msgstr "Texto cinzento"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controla realce" msgstr "Controla realce"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controla sombra escura" msgstr "Controla sombra escura"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controla luz" msgstr "Controla luz"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controla fundo alternativo" msgstr "Controla fundo alternativo"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da barra de título ativa" msgstr "Gradiente da barra de título ativa"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da barra de título inativa" msgstr "Gradiente da barra de título inativa"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de menu" msgstr "Realce de menu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menu" msgstr "Barra de menu"

218
po/rm.po
View File

@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "Capchar" msgstr "Capchar"
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Datoteca" msgstr "&Datoteca"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7453,7 +7453,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7960,7 +7960,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Rivir" msgstr "&Rivir"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr ""
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "" msgstr ""
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12376,7 +12376,7 @@ msgstr "Wine ag<61>d"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12384,250 +12384,246 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "&Lavurar" msgstr "&Lavurar"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Lavurar" msgstr "&Lavurar"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "&Lavurar" msgstr "&Lavurar"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "I&nfuormaziuns" msgstr "I&nfuormaziuns"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "&Datoteca" msgstr "&Datoteca"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12709,19 +12705,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12826,127 +12822,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/ro.po
View File

@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "&Informații de asistență"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifică..." msgstr "&Modifică..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Elimină" msgstr "&Elimină"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "&Instalează"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Font:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stil font:" msgstr "&Stil font:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Mărime:" msgstr "Mărime:"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Linie mijloc"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Subliniat" msgstr "&Subliniat"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Culoare:" msgstr "Culoare:"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "&de la:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&la:" msgstr "&la:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Mărime:" msgstr "Mărime:"
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nume &fișier:" msgstr "Nume &fișier:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navighează..." msgstr "&Navighează..."
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Resetează"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Program de redare" msgstr "Program de redare"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv" msgstr "Dispozitiv"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Înal&tă"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joystick-uri" msgstr "Joystick-uri"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Dezactivează" msgstr "&Dezactivează"
@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr "Hiperlegătură"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informații de hiperlegătură" msgstr "Informații de hiperlegătură"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tipul:" msgstr "&Tipul:"
@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Deschide:" msgstr "&Deschide:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..." msgstr "Navi&gare..."
@ -8321,7 +8321,7 @@ msgstr "Locația originală"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Data ștergerii" msgstr "Data ștergerii"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr "Ana&logic"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Font..." msgstr "&Font..."
@ -13122,7 +13122,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..." msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13130,23 +13130,23 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informații de înregistrare Windows" msgstr "Informații de înregistrare Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Deținătorul:" msgstr "&Deținătorul:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zația:" msgstr "Organi&zația:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Setări pentru aplicații" msgstr "Setări pentru aplicații"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -13158,55 +13158,55 @@ msgstr ""
"„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe " "„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe "
"aplicație în această subfereastră." "aplicație în această subfereastră."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Adaugă o aplicație..." msgstr "&Adaugă o aplicație..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Șterge aplicația" msgstr "&Șterge aplicația"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versiunea &Windows:" msgstr "Versiunea &Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Setări de fereastră" msgstr "Setări de fereastră"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele" msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele" msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulează un ecran virtual" msgstr "&Emulează un ecran virtual"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Mărime ecran:" msgstr "Mărime ecran:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezoluție ecran" msgstr "Rezoluție ecran"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Suprascrieri DLL" msgstr "Suprascrieri DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13215,57 +13215,57 @@ msgstr ""
"DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin " "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin "
"(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)." "(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:" msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adaugă" msgstr "&Adaugă"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Suprascrieri existente:" msgstr "Suprascrieri existente:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editează..." msgstr "&Editează..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Editează suprascrierea" msgstr "Editează suprascrierea"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Ordinea de încărcare" msgstr "Ordinea de încărcare"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin apoi Native" msgstr "Bui&ltin apoi Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve apoi Builtin" msgstr "Nati&ve apoi Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecția literei de disc" msgstr "Selecția literei de disc"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Setări Wine" msgstr "Setări Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13273,111 +13273,105 @@ msgstr ""
"A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate " "A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate "
"fi schimbată." "fi schimbată."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Adaugă..." msgstr "&Adaugă..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Detectează" msgstr "&Detectează"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Calea:" msgstr "&Calea:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Afișează opțiunile a&vansate" msgstr "Afișează opțiunile a&vansate"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Dispoziti&v:" msgstr "Dispoziti&v:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Navighează..." msgstr "Navighează..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetă:" msgstr "&Etichetă:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "N&umăr de serie:" msgstr "N&umăr de serie:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Afișează &fișierele ascunse" msgstr "Afișează &fișierele ascunse"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testează sunetul" msgstr "&Testează sunetul"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Setări Wine" msgstr "Setări Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aspect" msgstr "Aspect"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Tematică:" msgstr "Tematică:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Instalează o tematică..." msgstr "Instalează o tematică..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Element:" msgstr "Element:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Culoare:" msgstr "Culoare:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Dosare" msgstr "Dosare"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Leagă la:" msgstr "Leagă la:"
@ -13457,21 +13451,21 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Setare implicită)" msgstr "(Setare implicită)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafică" msgstr "grafică"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13592,127 +13586,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n" "Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fundal controale" msgstr "Fundal controale"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Text controale" msgstr "Text controale"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Fundal meniu" msgstr "Fundal meniu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Text meniu" msgstr "Text meniu"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Bare de defilare" msgstr "Bare de defilare"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Fundal selecție" msgstr "Fundal selecție"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Text selecție" msgstr "Text selecție"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundal baloane de ajutor" msgstr "Fundal baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text baloane de ajutor" msgstr "Text baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fundal fereastră" msgstr "Fundal fereastră"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Text fereastră" msgstr "Text fereastră"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Bară de titlu activă" msgstr "Bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Text bară de titlu activă" msgstr "Text bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Bară de titlu inactivă" msgstr "Bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Text bară de titlu inactivă" msgstr "Text bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Text casetă de mesaje" msgstr "Text casetă de mesaje"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Cadru de fereastră" msgstr "Cadru de fereastră"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Margini active" msgstr "Margini active"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Margini inactive" msgstr "Margini inactive"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Umbră pentru controale" msgstr "Umbră pentru controale"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Text gri" msgstr "Text gri"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Evidențiere controale" msgstr "Evidențiere controale"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Umbră întunecată pentru controale" msgstr "Umbră întunecată pentru controale"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Lumină pentru controale" msgstr "Lumină pentru controale"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundal alternativ pentru controale" msgstr "Fundal alternativ pentru controale"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element cu urmărire fierbinte" msgstr "Element cu urmărire fierbinte"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu activă" msgstr "Gradient bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu inactivă" msgstr "Gradient bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Evidențiere meniu" msgstr "Evidențiere meniu"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu" msgstr "Bară de meniu"

218
po/ru.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Сведения о поддержке"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Изменить..." msgstr "&Изменить..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить" msgstr "&Удалить"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Установить"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Шрифт:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Начертание:" msgstr "&Начертание:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "&Зачёркнутый"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "Под&чёркнутый" msgstr "Под&чёркнутый"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "Цвет:" msgstr "Цвет:"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "&от:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&до:" msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Имя &файла:" msgstr "Имя &файла:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Обзор..." msgstr "&Обзор..."
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Сброс"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Адаптер" msgstr "Адаптер"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Устройство" msgstr "Устройство"
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Высокий"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Джойстики" msgstr "Джойстики"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Отключить" msgstr "&Отключить"
@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Информация о ссылке" msgstr "Информация о ссылке"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:" msgstr "&Тип:"
@ -7539,7 +7539,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "бит" msgstr "бит"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "т/дюйм" msgstr "т/дюйм"
@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Открыть:" msgstr "&Открыть:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..." msgstr "&Обзор..."
@ -8084,7 +8084,7 @@ msgstr "Исходное местонахождение"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Время удаления" msgstr "Время удаления"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол" msgstr "Рабочий стол"
@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr "&Аналоговые"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Цифровые" msgstr "&Цифровые"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..." msgstr "&Шрифт..."
@ -12884,7 +12884,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Выполняется обновление конфигурации Wine %s. Пожалуйста, подождите..." msgstr "Выполняется обновление конфигурации Wine %s. Пожалуйста, подождите..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12896,23 +12896,23 @@ msgstr ""
"General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. " "General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. "
"Лицензия опубликована Free Software Foundation." "Лицензия опубликована Free Software Foundation."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Регистрационная информация Windows" msgstr "Регистрационная информация Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Имя:" msgstr "Имя:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Организация:" msgstr "Организация:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Настройка приложений" msgstr "Настройка приложений"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12923,55 +12923,55 @@ msgstr ""
"позволяет изменять настройки в этих вкладках как для определённого " "позволяет изменять настройки в этих вкладках как для определённого "
"приложения, так и глобально." "приложения, так и глобально."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Добавить приложение..." msgstr "&Добавить приложение..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Удалить приложение" msgstr "&Удалить приложение"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версия Windows:" msgstr "&Версия Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Настройки окон" msgstr "Настройки окон"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Автоматически &удерживать мышь в полноэкранных окнах" msgstr "Автоматически &удерживать мышь в полноэкранных окнах"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Разрешить менеджеру окон &декорировать окна" msgstr "Разрешить менеджеру окон &декорировать окна"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Разрешить менеджеру окон управлять &окнами Wine" msgstr "Разрешить менеджеру окон управлять &окнами Wine"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Эмулировать виртуальный рабочий стол" msgstr "&Эмулировать виртуальный рабочий стол"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Рабочий стол:" msgstr "&Рабочий стол:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Разрешение экрана" msgstr "Разрешение экрана"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Пример текста, шрифт Tahoma 10 пунктов" msgstr "Пример текста, шрифт Tahoma 10 пунктов"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Замещения DLL" msgstr "Замещения DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12980,55 +12980,55 @@ msgstr ""
"Здесь указывается, какую динамически подключаемую библиотеку (DLL) " "Здесь указывается, какую динамически подключаемую библиотеку (DLL) "
"использовать: встроенную в Wine или стороннюю (из Windows)." "использовать: встроенную в Wine или стороннюю (из Windows)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Новое замещение для библиотеки:" msgstr "Новое замещение для библиотеки:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Установить" msgstr "&Установить"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Существующие замещения:" msgstr "Существующие замещения:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Изменить..." msgstr "&Изменить..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Изменить замещение" msgstr "Изменить замещение"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Порядок загрузки" msgstr "Порядок загрузки"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Встроенная (Wine)" msgstr "&Встроенная (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "С&торонняя (Windows)" msgstr "С&торонняя (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "В&строенная, затем сторонняя" msgstr "В&строенная, затем сторонняя"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Ст&оронняя, затем встроенная" msgstr "Ст&оронняя, затем встроенная"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Выберите букву диска" msgstr "Выберите букву диска"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Настройка дисков" msgstr "Настройка дисков"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13036,107 +13036,103 @@ msgstr ""
"Невозможно соединиться с mount manager! Конфигурация дисков не будет " "Невозможно соединиться с mount manager! Конфигурация дисков не будет "
"редактироваться." "редактироваться."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Добавить..." msgstr "&Добавить..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Автоопределение" msgstr "&Автоопределение"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Путь:" msgstr "&Путь:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "&Дополнительно" msgstr "&Дополнительно"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "У&стройство:" msgstr "У&стройство:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Об&зор..." msgstr "Об&зор..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Метка:" msgstr "&Метка:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Сер. &номер:" msgstr "Сер. &номер:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с точки" msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с точки"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Диагностика драйвера" msgstr "Диагностика драйвера"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Устройство вывода:" msgstr "Устройство вывода:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Уст-во речевого вывода:" msgstr "Уст-во речевого вывода:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Устройство ввода:" msgstr "Устройство ввода:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Уст-во речевого ввода:" msgstr "Уст-во речевого ввода:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Проверить звук" msgstr "&Проверить звук"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Конфигурация каналов" msgstr "Конфигурация каналов"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Каналы:" msgstr "Каналы:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид" msgstr "Внешний вид"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Тема:" msgstr "&Тема:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Установить тему..." msgstr "Установить тему..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Элемент:" msgstr "Элемент:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Цвет:" msgstr "Цвет:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Папки" msgstr "Папки"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Привязать к:" msgstr "Привязать к:"
@ -13216,19 +13212,19 @@ msgstr "Сбой при тесте звуковой системы!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(по умолчанию)" msgstr "(по умолчанию)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "Объёмное звучание 5.1" msgstr "Объёмное звучание 5.1"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Квадрофония" msgstr "Квадрофония"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Стерео" msgstr "Стерео"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Моно" msgstr "Моно"
@ -13346,127 +13342,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Не забудьте его создать!\n" "Не забудьте его создать!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Элементы управления - фон" msgstr "Элементы управления - фон"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Элементы управления - текст" msgstr "Элементы управления - текст"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон" msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст" msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Полоса прокрутки" msgstr "Полоса прокрутки"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Выделение - фон" msgstr "Выделение - фон"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Выделение - текст" msgstr "Выделение - текст"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Подсказка - фон" msgstr "Подсказка - фон"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Подсказка - текст" msgstr "Подсказка - текст"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Содержимое окна - фон" msgstr "Содержимое окна - фон"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Содержимое окна - текст" msgstr "Содержимое окна - текст"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Активное окно" msgstr "Активное окно"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Активное окно - текст" msgstr "Активное окно - текст"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Пассивное окно" msgstr "Пассивное окно"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Пассивное окно - текст" msgstr "Пассивное окно - текст"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Окно сообщения - текст" msgstr "Окно сообщения - текст"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Содержимое окна MDI - фон" msgstr "Содержимое окна MDI - фон"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Окно - рамка" msgstr "Окно - рамка"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Активное окно - рамка" msgstr "Активное окно - рамка"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Пассивное окно - рамка" msgstr "Пассивное окно - рамка"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Элементы управления - тень" msgstr "Элементы управления - тень"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступный элемент" msgstr "Недоступный элемент"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Элементы управления - светлая рамка" msgstr "Элементы управления - светлая рамка"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Элементы управления - тёмная тень" msgstr "Элементы управления - тёмная тень"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Элементы управления - свет" msgstr "Элементы управления - свет"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Элементы управления - фон 2" msgstr "Элементы управления - фон 2"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Ссылка, Подсветка" msgstr "Ссылка, Подсветка"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент активного окна" msgstr "Градиент активного окна"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент пассивного окна" msgstr "Градиент пассивного окна"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Плоское меню - подсветка" msgstr "Плоское меню - подсветка"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон" msgstr "Плоское меню - фон"

220
po/sk.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "&Informácie o podpore"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Zmeniť..." msgstr "&Zmeniť..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrániť" msgstr "&Odstrániť"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "&Písmo:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Š&týl písma:" msgstr "Š&týl písma:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Veľkosť:" msgstr "&Veľkosť:"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "P&rečiarknuté"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Podčiarknuté" msgstr "&Podčiarknuté"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Farba:" msgstr "&Farba:"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "&od:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&do:" msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Veľkosť:" msgstr "&Veľkosť:"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Súbor:" msgstr "&Súbor:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rechádzaj..." msgstr "P&rechádzaj..."
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Vynulovať"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Prehrávač" msgstr "Prehrávač"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Zariadenie" msgstr "Zariadenie"
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Vysoké"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Zakázať" msgstr "&Zakázať"
@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
@ -7539,7 +7539,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9397,7 +9397,7 @@ msgstr "Ana&lógové"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tálne" msgstr "Digi&tálne"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..." msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12539,23 +12539,23 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informácie o registrácii Windows" msgstr "Informácie o registrácii Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlastník:" msgstr "&Vlastník:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zácia:" msgstr "Organi&zácia:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Nastavenia aplikácie" msgstr "Nastavenia aplikácie"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12565,55 +12565,55 @@ msgstr ""
"prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo " "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
"alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách." "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Pridať aplikáciu..." msgstr "&Pridať aplikáciu..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu" msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzia Windows:" msgstr "&Verzia Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Nastavenia okna" msgstr "Nastavenia okna"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu" msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Veľkosť &plochy:" msgstr "Veľkosť &plochy:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky" msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL prepísania" msgstr "DLL prepísania"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12623,167 +12623,161 @@ msgstr ""
"(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté " "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
"aplikáciou)." "aplikáciou)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:" msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Pridať" msgstr "&Pridať"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existujúce &prepísania:" msgstr "Existujúce &prepísania:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..." msgstr "&Upraviť..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Upraviť prepísanie" msgstr "Upraviť prepísanie"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Poradie načítavania" msgstr "Poradie načítavania"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vstavané (Wine)" msgstr "&Vstavané (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natívne (Windows)" msgstr "&Natívne (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Vst&avané potom natívne" msgstr "Vst&avané potom natívne"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Natí&vne potom vstavané" msgstr "Natí&vne potom vstavané"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..." msgstr "&Pridať..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Automatická &detekcia" msgstr "Automatická &detekcia"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Cesta:" msgstr "&Cesta:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Ukáž &pokročilé" msgstr "Ukáž &pokročilé"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Za&riadenie:" msgstr "Za&riadenie:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Pre&chádzať..." msgstr "Pre&chádzať..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Označenie:" msgstr "&Označenie:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika ovládača" msgstr "Diagnostika ovládača"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené" msgstr "Predvolené"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Výstupné zariadenie:" msgstr "Výstupné zariadenie:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:" msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Vstupné zariadenie:" msgstr "Vstupné zariadenie:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:" msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Skúška zvuku" msgstr "&Skúška zvuku"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Za&riadenie:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad" msgstr "Vzhľad"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Skomentovať..." msgstr "&Skomentovať..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Systémové adresáre" msgstr "Systémové adresáre"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12867,19 +12861,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "Systémová cesta" msgstr "Systémová cesta"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12987,128 +12981,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pozadie okna" msgstr "Pozadie okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Bez titulkového pruhu" msgstr "&Bez titulkového pruhu"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/sl.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "&Informacije o podpori"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Spremeni ..." msgstr "&Spremeni ..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrani" msgstr "&Odstrani"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "&Namesti"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Pis&ava:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Slog pi&save:" msgstr "Slog pi&save:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Velikost:" msgstr "&Velikost:"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Pr&ečrtano"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "P&odčrtano" msgstr "P&odčrtano"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:" msgstr "&Barva:"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "&od:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&do:" msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "V&elikost:" msgstr "V&elikost:"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Ime datoteke:" msgstr "&Ime datoteke:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rskaj ..." msgstr "B&rskaj ..."
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Igralec" msgstr "Igralec"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Naprava" msgstr "Naprava"
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Visoka"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Onemogoči" msgstr "&Onemogoči"
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Hiperpovezava"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Lastnosti hiperpovezave" msgstr "Lastnosti hiperpovezave"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Vrsta:" msgstr "&Vrsta:"
@ -7670,7 +7670,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Odpri:" msgstr "&Odpri:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..." msgstr "&Brskaj ..."
@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr "Izvirno mesto"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Datum je bil izbrisan" msgstr "Datum je bil izbrisan"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Namizje" msgstr "Namizje"
@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr "Ana&logna ura"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&talna ura" msgstr "Digi&talna ura"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Pisava ..." msgstr "&Pisava ..."
@ -13058,7 +13058,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..." msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13070,23 +13070,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod " "Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod "
"katerokoli novejšo različico." "katerokoli novejšo različico."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Podatki o registraciji Windows" msgstr "Podatki o registraciji Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Lastnik:" msgstr "&Lastnik:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:" msgstr "Organi&zacija:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Nastavitve programov" msgstr "Nastavitve programov"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13097,55 +13097,55 @@ msgstr ""
"spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za " "spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za "
"posamezne programe." "posamezne programe."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Dodaj program ..." msgstr "&Dodaj program ..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Odstrani program" msgstr "&Odstrani program"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Različica Windows:" msgstr "&Različica Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Nastavitve okna" msgstr "Nastavitve okna"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih" msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna" msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni" msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Posnemaj navidezno &namizje" msgstr "Posnemaj navidezno &namizje"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Velikost namizja:" msgstr "&Velikost namizja:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona" msgstr "Ločljivost zaslona"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk" msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Prepisi DLL" msgstr "Prepisi DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13155,57 +13155,57 @@ msgstr ""
"izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za " "izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za "
"Windows)." "Windows)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nov prepis za knjižnico:" msgstr "&Nov prepis za knjižnico:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Obstoječi &prepisi:" msgstr "Obstoječi &prepisi:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi ..." msgstr "&Uredi ..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Uredi prepis" msgstr "Uredi prepis"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Red nalaganja" msgstr "Red nalaganja"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vgrajena (Wine)" msgstr "&Vgrajena (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Izvorna (Windows)" msgstr "&Izvorna (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Vgra&jena, izvorna" msgstr "Vgra&jena, izvorna"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "I&zvorna, vgrajena" msgstr "I&zvorna, vgrajena"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izberite črko pogona" msgstr "Izberite črko pogona"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Nastavitve Wine" msgstr "Nastavitve Wine"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13213,111 +13213,105 @@ msgstr ""
"Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); " "Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); "
"nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati." "nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj ..." msgstr "&Dodaj ..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "&Samodejno zaznaj" msgstr "&Samodejno zaznaj"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Pot:" msgstr "&Pot:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Pokaži &napredno" msgstr "Pokaži &napredno"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Brskaj ..." msgstr "&Brskaj ..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:" msgstr "&Oznaka:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "Zapor&edna št.:" msgstr "Zapor&edna št.:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Pokaži &datoteke s piko" msgstr "Pokaži &datoteke s piko"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika gonilnikov" msgstr "Diagnostika gonilnikov"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto" msgstr "Privzeto"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Izhodna naprava:" msgstr "Izhodna naprava:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Naprava zvočnega izhoda:" msgstr "Naprava zvočnega izhoda:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Vhodna naprava:" msgstr "Vhodna naprava:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Naprava zvočnega vhoda:" msgstr "Naprava zvočnega vhoda:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Preizkusi zvok" msgstr "&Preizkusi zvok"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Nastavitve Wine" msgstr "Nastavitve Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Na&prava:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Videz" msgstr "Videz"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Namesti temo ..." msgstr "&Namesti temo ..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "P&redmet:" msgstr "P&redmet:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "B&arva:" msgstr "B&arva:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mape" msgstr "Mape"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Poveži z:" msgstr "&Poveži z:"
@ -13397,21 +13391,21 @@ msgstr "Preizkus zvoka je spodletel!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Sistemsko privzeto)" msgstr "(Sistemsko privzeto)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13532,127 +13526,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n" "Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Ozadje nadzornikov" msgstr "Ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Besedilo nadzornikov" msgstr "Besedilo nadzornikov"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Ozadje menija" msgstr "Ozadje menija"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Besedilo menija" msgstr "Besedilo menija"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsnik" msgstr "Drsnik"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Ozadje izbire" msgstr "Ozadje izbire"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Besedilo izbire" msgstr "Besedilo izbire"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Ozadje orodnega namiga" msgstr "Ozadje orodnega namiga"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Besedilo orodnega namiga" msgstr "Besedilo orodnega namiga"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Ozadje okna" msgstr "Ozadje okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Besedilo okna" msgstr "Besedilo okna"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Dejavna nazivna vrstica" msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Besedilo dejavnega naziva" msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Nedejavna nazivna vrstica" msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Besedilno nedejavnega naziva" msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Sporočilo polja z besedilom" msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Delovni prostor programa" msgstr "Delovni prostor programa"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir okna" msgstr "Okvir okna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Dejaven rob" msgstr "Dejaven rob"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Nedejaven rob" msgstr "Nedejaven rob"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Senca nadzornikov" msgstr "Senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Sivo besedilo" msgstr "Sivo besedilo"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Poudarjanje nadzornikov" msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Temna senca nadzornikov" msgstr "Temna senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Svetlost nadzornikov" msgstr "Svetlost nadzornikov"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov" msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Predmet s hitrim sledenjem" msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice" msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice" msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Poudarjanje menija" msgstr "Poudarjanje menija"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica" msgstr "Menijska vrstica"

View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Подршка"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Измени..." msgstr "&Измени..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Уклони" msgstr "&Уклони"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Подршка"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "&Фонт:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил фонта:" msgstr "&Стил фонта:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Величина:" msgstr "&Величина:"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Прецртај"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Подвуци" msgstr "&Подвуци"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Боја:" msgstr "&Боја:"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "&од:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&до:" msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Величина:" msgstr "&Величина:"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Датотека" msgstr "&Датотека"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Репродукуј" msgstr "Репродукуј"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "табела" msgstr "табела"
@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Хипервеза"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Подаци о хипервези" msgstr "Подаци о хипервези"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Врста:" msgstr "&Врста:"
@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "тпи" msgstr "тпи"
@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Отвори:" msgstr "&Отвори:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..." msgstr "&Разгледај..."
@ -8424,7 +8424,7 @@ msgstr "Оригинална локација"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Датум брисања" msgstr "Датум брисања"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9741,7 +9741,7 @@ msgstr "&Аналогни"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Дигитални" msgstr "&Дигитални"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Фонт..." msgstr "&Фонт..."
@ -12991,7 +12991,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..." msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12999,176 +12999,176 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Власник" msgstr "Власник"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "анимација" msgstr "анимација"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "програм" msgstr "програм"
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "програм" msgstr "програм"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Прозор" msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "&Прозор" msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Радна површина" msgstr "Радна површина"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "&Уређивање" msgstr "&Уређивање"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Уређивање" msgstr "&Уређивање"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "&Уређивање" msgstr "&Уређивање"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "граница" msgstr "граница"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&О Бележници" msgstr "&О Бележници"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Прозор" msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Изабери &све" msgstr "Изабери &све"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -13177,90 +13177,86 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Разгледај" "Разгледај"
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано" msgstr "Подразумевано"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "&Назив одредишне датотеке:" msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "звук" msgstr "звук"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Инсталирање..." msgstr "Инсталирање..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "&Колона" msgstr "&Колона"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Нова фасцикла" msgstr "Нова фасцикла"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Везе" msgstr "Везе"
@ -13351,21 +13347,21 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "Системска путања" msgstr "Системска путања"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "графика" msgstr "графика"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13475,141 +13471,141 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "&Умножи позадину" msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Контрола" msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "&Умножи позадину" msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "трака за померање" msgstr "трака за померање"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Постави као позадину" msgstr "Постави као позадину"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Изабери &све" msgstr "Изабери &све"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Умножи позадину" msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "&Умножи позадину" msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "&Прозор" msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "насловна линија" msgstr "насловна линија"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "&Прозор" msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Управљачки панел" msgstr "Управљачки панел"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Контрола" msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија" msgstr "линија менија"

View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Podrška"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Izmeni..." msgstr "&Izmeni..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni" msgstr "&Ukloni"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Podrška"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Fontovi"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Veličina:" msgstr "&Veličina:"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Boja:" msgstr "&Boja:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&čina:" msgstr "Veli&čina:"
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Datoteka" msgstr "&Datoteka"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "N&ađi..." msgstr "N&ađi..."
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Reprodukuj" msgstr "Reprodukuj"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Isključi" msgstr "&Isključi"
@ -7129,7 +7129,7 @@ msgstr "Hiperveza"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Podaci o hipervezi" msgstr "Podaci o hipervezi"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Ukucaj:" msgstr "&Ukucaj:"
@ -7962,7 +7962,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "tpi" msgstr "tpi"
@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:" msgstr "&Otvori:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..." msgstr "&Nađi..."
@ -8527,7 +8527,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja" msgstr "Datum brisanja"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "&Analogni"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitalni" msgstr "&Digitalni"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -13143,7 +13143,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, sačekajte..." msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, sačekajte..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -13151,25 +13151,25 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr " Informacija o registraciji Windowsa " msgstr " Informacija o registraciji Windowsa "
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlasnik:" msgstr "&Vlasnik:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:" msgstr "Organi&zacija:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr " Podešavanje aplikacije " msgstr " Podešavanje aplikacije "
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -13180,58 +13180,58 @@ msgstr ""
"za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za " "za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za "
"podešavanje aplikacija u istim tabovima." "podešavanje aplikacija u istim tabovima."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Dodaj aplikaciju..." msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Ukloni aplikaciju" msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzija Windowsa:" msgstr "&Verzija Windowsa:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr " Podešavanje prozora " msgstr " Podešavanje prozora "
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dozvoli temi da &ukrasi prozor" msgstr "Dozvoli temi da &ukrasi prozor"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom" msgstr "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulacija veštačkog desktopa" msgstr "&Emulacija veštačkog desktopa"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &veličina:" msgstr "Desktop &veličina:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr " Rezolucija &Ekrana " msgstr " Rezolucija &Ekrana "
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma" msgstr "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr " DLL Podešavanja " msgstr " DLL Podešavanja "
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13240,58 +13240,58 @@ msgstr ""
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-" "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-"
"a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)." "a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Novo podešavanje biblioteke:" msgstr "&Novo podešavanje biblioteke:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Postojeća &podešavanja:" msgstr "Postojeća &podešavanja:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmeni..." msgstr "&Izmeni..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Izmeni podešavanje" msgstr "Izmeni podešavanje"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr " Redosled učitavanja " msgstr " Redosled učitavanja "
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Bui&ltin pa Native" msgstr "Bui&ltin pa Native"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve pa Builtin" msgstr "Nati&ve pa Builtin"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izaberi slovo diska" msgstr "Izaberi slovo diska"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguracija" msgstr "Wine konfiguracija"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13299,113 +13299,107 @@ msgstr ""
"Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može " "Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može "
"izmeniti." "izmeniti."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..." msgstr "&Dodaj..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&matski" msgstr "Auto&matski"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Putanja:" msgstr "&Putanja:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Pokaži &Napredno" msgstr "Pokaži &Napredno"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&đi..." msgstr "Na&đi..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Naziv:" msgstr "&Naziv:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erijski:" msgstr "S&erijski:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Prikaži &dot fajlove" msgstr "Prikaži &dot fajlove"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Probaj zvuk" msgstr "&Probaj zvuk"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguracija" msgstr "Wine konfiguracija"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Na&prava:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr " Izgled " msgstr " Izgled "
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instaliraj teme..." msgstr "&Instaliraj teme..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "B&oja:" msgstr "B&oja:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Fascikla:" msgstr "Fascikla:"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Veza do:" msgstr "&Veza do:"
@ -13492,21 +13486,21 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "Sistemska putanja" msgstr "Sistemska putanja"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13629,127 +13623,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n" "Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine" msgstr "Kontrole pozadine"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta" msgstr "Kontrole teksta"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija" msgstr "Pozadina menija"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija" msgstr "Tekst menija"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine" msgstr "Odabir pozadine"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta" msgstr "Odabir teksta"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip pozadina" msgstr "Tooltip pozadina"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora" msgstr "Pozadina prozora"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Text Prozora" msgstr "Text Prozora"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar" msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text" msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar" msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text" msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text" msgstr "Poruka Box Text"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije" msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Ram prozora" msgstr "Ram prozora"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktivna ivica" msgstr "Aktivna ivica"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivna ivica" msgstr "Neaktivna ivica"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola senke" msgstr "Kontrola senke"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text" msgstr "Sivi Text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog" msgstr "Kontrola odabranog"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola mracne senke" msgstr "Kontrola mracne senke"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svetla" msgstr "Kontrola svetla"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine" msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient" msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient" msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meni osvetljenog" msgstr "Meni osvetljenog"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar" msgstr "Meni Bar"

220
po/sv.po
View File

@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "&Supportinformation"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Ändra..." msgstr "&Ändra..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Ta &bort" msgstr "Ta &bort"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Supportinformation"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Installera"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "&Typsnitt:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Typsnittss&til:" msgstr "Typsnittss&til:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Storlek:" msgstr "&Storlek:"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "&Genomstruken"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Understruken" msgstr "&Understruken"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Färg:" msgstr "&Färg:"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "&från:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&till:" msgstr "&till:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "St&orlek:" msgstr "St&orlek:"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Filnamn:" msgstr "&Filnamn:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "B&läddra..." msgstr "B&läddra..."
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Återställa"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spelare" msgstr "Spelare"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Enhet" msgstr "Enhet"
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Hög"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks" msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Inaktivera" msgstr "&Inaktivera"
@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "Hyperlänk"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Länkinformation" msgstr "Länkinformation"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:" msgstr "&Typ:"
@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Öppna:" msgstr "&Öppna:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..." msgstr "&Bläddra..."
@ -8110,7 +8110,7 @@ msgstr "Ursprunglig plats"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Borttagningsdatum" msgstr "Borttagningsdatum"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord" msgstr "Skrivbord"
@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "Ana&log"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal" msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "T&ypsnitt..." msgstr "T&ypsnitt..."
@ -12819,7 +12819,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..." msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12831,23 +12831,23 @@ msgstr ""
"publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så " "publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så "
"vill) någon senare version." "vill) någon senare version."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Registreringsinformation för Windows" msgstr "Registreringsinformation för Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Ägare:" msgstr "Ägare:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisation:" msgstr "Organisation:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Programinställningar" msgstr "Programinställningar"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12858,55 +12858,55 @@ msgstr ""
"inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per " "inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per "
"program." "program."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Lägg till program..." msgstr "&Lägg till program..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Ta bort program" msgstr "&Ta bort program"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-version:" msgstr "&Windows-version:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Fönsterinställningar" msgstr "Fönsterinställningar"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fånga &musen automatiskt i fullskärmsfönster" msgstr "Fånga &musen automatiskt i fullskärmsfönster"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren" msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren" msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord" msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Storlek på &skrivbord:" msgstr "Storlek på &skrivbord:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Skärm&upplösning" msgstr "Skärm&upplösning"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma" msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-åsidosättningar" msgstr "DLL-åsidosättningar"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12916,55 +12916,55 @@ msgstr ""
"(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller " "(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller "
"tillhandahålls av programmet)." "tillhandahålls av programmet)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:" msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Lägg &till" msgstr "Lägg &till"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Befintliga &åsidosättningar:" msgstr "Befintliga &åsidosättningar:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigera..." msgstr "R&edigera..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Redigera åsidosättning" msgstr "Redigera åsidosättning"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Inläsningsordning" msgstr "Inläsningsordning"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Inbyggd (Wine)" msgstr "&Inbyggd (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Ursprunglig (Windows)" msgstr "&Ursprunglig (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig" msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd" msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Välj enhetsbokstav" msgstr "Välj enhetsbokstav"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Enhetskonfiguration" msgstr "Enhetskonfiguration"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -12972,111 +12972,105 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. " "Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. "
"Enhetskonfigurationen kan inte redigeras." "Enhetskonfigurationen kan inte redigeras."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Lägg till..." msgstr "&Lägg till..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Upptäck aut&omatiskt" msgstr "Upptäck aut&omatiskt"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Sökväg:" msgstr "&Sökväg:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Visa &avancerat" msgstr "Visa &avancerat"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "E&nhet:" msgstr "E&nhet:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Bläddra..." msgstr "&Bläddra..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etikett:" msgstr "&Etikett:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&erienr:" msgstr "S&erienr:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Visa &punktfiler" msgstr "Visa &punktfiler"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testa ljud" msgstr "&Testa ljud"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Konfiguration av Wine" msgstr "Konfiguration av Wine"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "E&nhet:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Utseende" msgstr "Utseende"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:" msgstr "&Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installera tema..." msgstr "&Installera tema..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Ob&jekt:" msgstr "Ob&jekt:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Fä&rg:" msgstr "Fä&rg:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Mappar" msgstr "Mappar"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Länka till:" msgstr "&Länka till:"
@ -13156,21 +13150,21 @@ msgstr "Ljudtest misslyckades!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Systemstandard)" msgstr "(Systemstandard)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafik" msgstr "grafik"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13287,127 +13281,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kom ihåg att klicka på Lägg till i fliken Enheter för att skapa en!\n" "Kom ihåg att klicka på Lägg till i fliken Enheter för att skapa en!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Bakgrund i kontroller" msgstr "Bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Text i kontroller" msgstr "Text i kontroller"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrund" msgstr "Menybakgrund"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menytext" msgstr "Menytext"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullningslist" msgstr "Rullningslist"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrund för markering" msgstr "Bakgrund för markering"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Text för markering" msgstr "Text för markering"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrund för verktygstips" msgstr "Bakgrund för verktygstips"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text för verktygstips" msgstr "Text för verktygstips"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fönsterbakgrund" msgstr "Fönsterbakgrund"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Fönstertext" msgstr "Fönstertext"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellist" msgstr "Aktiv titellist"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltext" msgstr "Aktiv titeltext"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellist" msgstr "Inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltext" msgstr "Inaktiv titeltext"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Text i meddelandefönster" msgstr "Text i meddelandefönster"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbetsyta i program" msgstr "Arbetsyta i program"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Fönsterram" msgstr "Fönsterram"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant" msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant" msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Skugga i kontroller" msgstr "Skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grå text" msgstr "Grå text"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markering i kontroller" msgstr "Markering i kontroller"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mörk skugga i kontroller" msgstr "Mörk skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Ljus i kontroller" msgstr "Ljus i kontroller"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller" msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hovrat föremål" msgstr "Hovrat föremål"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för aktiv titellist" msgstr "Gradient för aktiv titellist"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för inaktiv titellist" msgstr "Gradient för inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymarkering" msgstr "Menymarkering"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad" msgstr "Menyrad"

218
po/te.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "ఫాంట్... (&F)"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ఫాంట్... (&F)"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "ఎనలాగ్ (&l)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "డిజిటల్ (&t)" msgstr "డిజిటల్ (&t)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "ఫాంట్ (&F)..." msgstr "ఫాంట్ (&F)..."
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12297,241 +12297,237 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12611,19 +12607,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12728,128 +12724,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)" msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

218
po/th.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "ต้วอักษร:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "รูปแบบต้วอักษร:" msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "ขนาด:" msgstr "ขนาด:"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้" msgstr "ขีดเส้นใต้"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "สี:" msgstr "สี:"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "จาก:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "ส่งถึง:" msgstr "ส่งถึง:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "ขนาด:" msgstr "ขนาด:"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -8062,7 +8062,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O" msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "ลบ\tDel" msgstr "ลบ\tDel"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -9397,7 +9397,7 @@ msgstr "ธรรมดา"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "ดิจิตัล" msgstr "ดิจิตัล"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12539,249 +12539,245 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "พื้นที่ทำงาน" msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไข" msgstr "แก้ไข"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "ขอบกระดาษ" msgstr "ขอบกระดาษ"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12864,19 +12860,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12983,130 +12979,130 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "เนื้อหา" msgstr "เนื้อหา"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "แสดงแทบเมนู" msgstr "แสดงแทบเมนู"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

220
po/tr.po
View File

@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "&Destek Bilgileri"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Değiştir..." msgstr "&Değiştir..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Kaldır" msgstr "&Kaldır"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Destek Bilgileri"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "&Kur"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Yazı Tipi:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "Yazı Tipi St&ili:" msgstr "Yazı Tipi St&ili:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Boyut:" msgstr "&Boyut:"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Üstü Çizili"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Altı Çizili" msgstr "&Altı Çizili"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Renk:" msgstr "&Renk:"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "&başlangıç:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "Biti&ş:" msgstr "Biti&ş:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "&Size:" msgstr "&Size:"
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Dosya adı:" msgstr "&Dosya adı:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Gözat..." msgstr "&Gözat..."
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Oyuncu" msgstr "Oyuncu"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Aygıt" msgstr "Aygıt"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Yüksek"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Oyun Kolları" msgstr "Oyun Kolları"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "&Etkisizleştir" msgstr "&Etkisizleştir"
@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "Bağlantı"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Bağlantı Bilgisi" msgstr "Bağlantı Bilgisi"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Tür:" msgstr "&Tür:"
@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Aç:" msgstr "&Aç:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..." msgstr "&Gözat..."
@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Özgün konum"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Silinme tarihi" msgstr "Silinme tarihi"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü" msgstr "Masaüstü"
@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "Ana&log"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "Sa&yısal" msgstr "Sa&yısal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Yazıtipi..." msgstr "&Yazıtipi..."
@ -12873,7 +12873,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "%s içerisindeki Wine yapılandırması güncelleniyor, lütfen bekleyin..." msgstr "%s içerisindeki Wine yapılandırması güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12885,23 +12885,23 @@ msgstr ""
"herhangi sonraki sürümü altında şartlara bağlı kalarak tekrar dağıtabilir ve/" "herhangi sonraki sürümü altında şartlara bağlı kalarak tekrar dağıtabilir ve/"
"veya düzenlenebilir." "veya düzenlenebilir."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows kayıt bilgisi" msgstr "Windows kayıt bilgisi"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "Sahip:" msgstr "Sahip:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Şirket:" msgstr "Şirket:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Uygulama ayarları" msgstr "Uygulama ayarları"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12911,55 +12911,55 @@ msgstr ""
"Kitaplıklar ve Grafik sekmeleri ile bağlantılı olup bu sekmelerde de sistem " "Kitaplıklar ve Grafik sekmeleri ile bağlantılı olup bu sekmelerde de sistem "
"çapındaki veya uygulamaya özel ayarları yapmanıza izin verir." "çapındaki veya uygulamaya özel ayarları yapmanıza izin verir."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "Uygulama &Ekle..." msgstr "Uygulama &Ekle..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "Uygulama &Kaldır" msgstr "Uygulama &Kaldır"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Sürümü:" msgstr "&Windows Sürümü:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Pencere ayarları" msgstr "Pencere ayarları"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fareyi ta&m ekran pencerelerde otomatik olarak yakala" msgstr "Fareyi ta&m ekran pencerelerde otomatik olarak yakala"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri &düzenlemesine izin ver" msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri &düzenlemesine izin ver"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri yönetmesine izin ver" msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri yönetmesine izin ver"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Sanal masaüstü kullan" msgstr "Sanal masaüstü kullan"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Masaüstü büyüklüğü:" msgstr "Masaüstü büyüklüğü:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü" msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Bu, 10 nokta Tahoma kullanan örnek bir metindir" msgstr "Bu, 10 nokta Tahoma kullanan örnek bir metindir"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL Öncelikleri" msgstr "DLL Öncelikleri"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12969,168 +12969,162 @@ msgstr ""
"(Windows'tan alınmış veya uygulama tarafından sağlanmış) olarak " "(Windows'tan alınmış veya uygulama tarafından sağlanmış) olarak "
"belirtilebilir." "belirtilebilir."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "Kitaplık için yeni öncelik:" msgstr "Kitaplık için yeni öncelik:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ekle" msgstr "&Ekle"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Var olan öncelikler:" msgstr "Var olan öncelikler:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..." msgstr "&Düzenle..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Öncelik Düzenle" msgstr "Öncelik Düzenle"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Yükleme Sırası" msgstr "Yükleme Sırası"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Yerleşik (Wine)" msgstr "&Yerleşik (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Doğal (Windows)" msgstr "&Doğal (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "Önce Yer&leşik sonra Doğal" msgstr "Önce Yer&leşik sonra Doğal"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Önce D&oğal sonra Yerleşik" msgstr "Önce D&oğal sonra Yerleşik"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Sürücü Harfini Seçin" msgstr "Sürücü Harfini Seçin"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine yapılandırması" msgstr "Wine yapılandırması"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
"Bağlama yöneticisine bağlanılamadı, sürücü yapılandırması düzenlenemez." "Bağlama yöneticisine bağlanılamadı, sürücü yapılandırması düzenlenemez."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Ekle..." msgstr "&Ekle..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Otomatik &Algıla" msgstr "Otomatik &Algıla"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Yol:" msgstr "&Yol:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar" msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "Ay&gıt:" msgstr "Ay&gıt:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "Gö&zat..." msgstr "Gö&zat..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Etiket:" msgstr "&Etiket:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "S&eri No:" msgstr "S&eri No:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Noktayla başlayan dosyaları göster" msgstr "Noktayla başlayan dosyaları göster"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Sürücü tanıları" msgstr "Sürücü tanıları"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar" msgstr "Varsayılanlar"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Çıktı aygıtı:" msgstr "Çıktı aygıtı:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Ses çıkış aygıtı:" msgstr "Ses çıkış aygıtı:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Girdi aygıtı:" msgstr "Girdi aygıtı:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Ses giriş aygıtı:" msgstr "Ses giriş aygıtı:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Ses Testi" msgstr "&Ses Testi"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine yapılandırması" msgstr "Wine yapılandırması"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "Ay&gıt:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm" msgstr "Görünüm"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "Tema kur..." msgstr "Tema kur..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "&Öğe:" msgstr "&Öğe:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Re&nk:" msgstr "Re&nk:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Klasörler" msgstr "Klasörler"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "Hedef d&izin:" msgstr "Hedef d&izin:"
@ -13210,21 +13204,21 @@ msgstr "Ses testi başarısız!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Varsayılan sistem)" msgstr "(Varsayılan sistem)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "grafik" msgstr "grafik"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13345,127 +13339,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklamayı unutmayın!\n" "Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklamayı unutmayın!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Arkaplanı Denetler" msgstr "Arkaplanı Denetler"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Metni Denetler" msgstr "Metni Denetler"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menü Arkaplanı" msgstr "Menü Arkaplanı"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menü Metni" msgstr "Menü Metni"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Kaydırma Çubuğu" msgstr "Kaydırma Çubuğu"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Seçim Arkaplanı" msgstr "Seçim Arkaplanı"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Seçim Metni" msgstr "Seçim Metni"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "İpucu Arkaplanı" msgstr "İpucu Arkaplanı"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "İpucu Metni" msgstr "İpucu Metni"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pencere Arkaplanı" msgstr "Pencere Arkaplanı"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Pencere Metni" msgstr "Pencere Metni"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü Belirtmesi" msgstr "Menü Belirtmesi"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menü çubuğu" msgstr "Menü çubuğu"

218
po/uk.po
View File

@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "&Дані підтримки"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Змінити..." msgstr "&Змінити..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Видалити" msgstr "&Видалити"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "&Встановити"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "&Шрифт:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стиль:" msgstr "&Стиль:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Розмір:" msgstr "&Розмір:"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "&Закреслений"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Підкреслений" msgstr "&Підкреслений"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Колір:" msgstr "&Колір:"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "&від:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "&до:" msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Ро&змір:" msgstr "Ро&змір:"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Ім'я файлу:" msgstr "&Ім'я файлу:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Огляд..." msgstr "&Огляд..."
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Скинути"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Програвач" msgstr "Програвач"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Пристрій" msgstr "Пристрій"
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Високі"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "Джойстик" msgstr "Джойстик"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "Вим&кнути" msgstr "Вим&кнути"
@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Гіперпосилання"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Дані про Гіперпосилання" msgstr "Дані про Гіперпосилання"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:" msgstr "&Тип:"
@ -7617,7 +7617,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "точок на дюйм" msgstr "точок на дюйм"
@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:" msgstr "&Відкрити:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..." msgstr "&Огляд..."
@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "Оригінальне розміщення"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "Дата видалення" msgstr "Дата видалення"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця" msgstr "Стільниця"
@ -9587,7 +9587,7 @@ msgstr "&Анало&говий"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Ци&фровий" msgstr "&Ци&фровий"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..." msgstr "&Шрифт..."
@ -12968,7 +12968,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь-ласка, зачекайте..." msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь-ласка, зачекайте..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12979,23 +12979,23 @@ msgstr ""
"умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software " "умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software "
"Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії." "Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії."
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Реєстраційна інформація Windows" msgstr "Реєстраційна інформація Windows"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "&Власник:" msgstr "&Власник:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "Органі&зація:" msgstr "Органі&зація:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "Налаштування програми" msgstr "Налаштування програми"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -13005,55 +13005,55 @@ msgstr ""
"пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в " "пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в "
"цих вкладках як для окремої програми, так і глобально." "цих вкладках як для окремої програми, так і глобально."
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Додати програму..." msgstr "&Додати програму..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Видалити програму" msgstr "&Видалити програму"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версія Windows:" msgstr "&Версія Windows:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "Параметри вікна" msgstr "Параметри вікна"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах" msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна" msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами" msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл" msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "Розмір робочого &столу:" msgstr "Розмір робочого &столу:"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "Розширення екрану" msgstr "Розширення екрану"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів" msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "Заміщення DLL" msgstr "Заміщення DLL"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -13062,55 +13062,55 @@ msgstr ""
"Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: " "Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: "
"вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)." "вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)."
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:" msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Додати" msgstr "&Додати"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Існуючі &заміщення:" msgstr "Існуючі &заміщення:"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Змінити..." msgstr "&Змінити..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "Змінити заміщення" msgstr "Змінити заміщення"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "Порядок завантаження" msgstr "Порядок завантаження"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Вбудована (Wine)" msgstr "&Вбудована (Wine)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Стороння (Windows)" msgstr "&Стороння (Windows)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "В&будована, потім стороння" msgstr "В&будована, потім стороння"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "С&тороння, потім вбудована" msgstr "С&тороння, потім вбудована"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Виберіть букву диску" msgstr "Виберіть букву диску"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Налаштування привода" msgstr "Налаштування привода"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
@ -13118,107 +13118,103 @@ msgstr ""
"Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурація дисків не буде " "Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурація дисків не буде "
"редагуватися." "редагуватися."
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Додати..." msgstr "&Додати..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Автови&значення" msgstr "Автови&значення"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "&Шлях:" msgstr "&Шлях:"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "Показати &Додаткове" msgstr "Показати &Додаткове"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "&Привід:" msgstr "&Привід:"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "О&гляд..." msgstr "О&гляд..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Мітка:" msgstr "&Мітка:"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "&Сер.ном:" msgstr "&Сер.ном:"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "Показати &файли, що починаються з крапки" msgstr "Показати &файли, що починаються з крапки"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Діагностика драйвера" msgstr "Діагностика драйвера"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Типове" msgstr "Типове"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "Пристрій виводу:" msgstr "Пристрій виводу:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "Пристрій виводу голосу:" msgstr "Пристрій виводу голосу:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "Пристрій вводу:" msgstr "Пристрій вводу:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "Пристрій вводу голосу:" msgstr "Пристрій вводу голосу:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "&Тест звуку" msgstr "&Тест звуку"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Налаштування динаміків" msgstr "Налаштування динаміків"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr "&Пристрій:"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "Канали:" msgstr "Канали:"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд" msgstr "Вигляд"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Тема:" msgstr "&Тема:"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Встановити тему..." msgstr "&Встановити тему..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "Е&лемент:" msgstr "Е&лемент:"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "Ко&лір:" msgstr "Ко&лір:"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Теки" msgstr "Теки"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "&Направити:" msgstr "&Направити:"
@ -13298,19 +13294,19 @@ msgstr "Аудіо тест провалився!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(Типовий системний)" msgstr "(Типовий системний)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "Багатоканальний 5.1" msgstr "Багатоканальний 5.1"
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "Квадрофонічний" msgstr "Квадрофонічний"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "Стерео" msgstr "Стерео"
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "Моно" msgstr "Моно"
@ -13428,127 +13424,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n" "Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Елементи керування - фон" msgstr "Елементи керування - фон"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Елементи керування - текст" msgstr "Елементи керування - текст"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон" msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст" msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокручування" msgstr "Смуга прокручування"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Виділення - фон" msgstr "Виділення - фон"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст" msgstr "Виділення - текст"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "Підказка - фон" msgstr "Підказка - фон"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "Підказка - текст" msgstr "Підказка - текст"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Вікно - фон" msgstr "Вікно - фон"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Вікно - текст" msgstr "Вікно - текст"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Заголовок акт. вікна" msgstr "Заголовок акт. вікна"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Заголовок акт. - текст" msgstr "Заголовок акт. - текст"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Заголовок неак. вікна" msgstr "Заголовок неак. вікна"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст" msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Вікно повідомлення - текст" msgstr "Вікно повідомлення - текст"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Робоче поле програми" msgstr "Робоче поле програми"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Вікно - рамка" msgstr "Вікно - рамка"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Активна рамка" msgstr "Активна рамка"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Неактивна рамка" msgstr "Неактивна рамка"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Елементи керування - тінь" msgstr "Елементи керування - тінь"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступний елемент - текст" msgstr "Недоступний елемент - текст"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка" msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь" msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Елементи керування - світло" msgstr "Елементи керування - світло"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон" msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Посилання, Підсвічування" msgstr "Посилання, Підсвічування"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна" msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна" msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Меню - підсвічування" msgstr "Меню - підсвічування"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню" msgstr "Рядок меню"

218
po/wa.po
View File

@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Informåcion"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "&Copyî..." msgstr "&Copyî..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Sicrîre..." msgstr "&Sicrîre..."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informåcion"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Fonte:"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "S&tîle del fonte:" msgstr "S&tîle del fonte:"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "&Grandeu:" msgstr "&Grandeu:"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "&Barré"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "&Sorligné" msgstr "&Sorligné"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "&Coleur:" msgstr "&Coleur:"
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "&Di:"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "&Fitchî" msgstr "&Fitchî"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informåcion" msgstr "Informåcion"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7997,7 +7997,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "&Drovî:" msgstr "&Drovî:"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "&Rafacer\tDel" msgstr "&Rafacer\tDel"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9328,7 +9328,7 @@ msgstr "&Analodjike"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "&Limerike" msgstr "&Limerike"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12438,7 +12438,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12446,249 +12446,245 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Informåcion" msgstr "Informåcion"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "&Options" msgstr "&Options"
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Sicrîre..." msgstr "&Sicrîre..."
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Candjî" msgstr "&Candjî"
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Å dfait di &Wine..." msgstr "Å dfait di &Wine..."
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Informåcion" msgstr "Informåcion"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Pådje &p" msgstr "Pådje &p"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "&Fitchî" msgstr "&Fitchî"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Informåcion" msgstr "Informåcion"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "&Sicrîre..." msgstr "&Sicrîre..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12769,19 +12765,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12886,128 +12882,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Sin bår di &Tite" msgstr "Sin bår di &Tite"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "" msgstr ""
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "" msgstr ""
@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "" msgstr ""
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "" msgstr ""
@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -9161,7 +9161,7 @@ msgstr ""
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "" msgstr ""
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
@ -12226,7 +12226,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12234,239 +12234,235 @@ msgid ""
"option) any later version." "option) any later version."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well." "or per-application settings in those tabs as well."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)." "application)."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
msgid "Device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12546,19 +12542,19 @@ msgstr ""
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12663,127 +12659,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "技术支持信息(&S)"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "" msgstr ""
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "删除(&R)" msgstr "删除(&R)"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "技术支持信息"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "安装(&I)"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "字体(&F):"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "字体样式(&Y):" msgstr "字体样式(&Y):"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S)" msgstr "大小(&S)"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "删除线(&K)"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "下划线(&U)" msgstr "下划线(&U)"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C)" msgstr "配色(&C)"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "从(&F)"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "到(&T)" msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z):" msgstr "大小(&Z):"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "文件名(&F):" msgstr "文件名(&F):"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "浏览(&R)..." msgstr "浏览(&R)..."
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "播放" msgstr "播放"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "设备" msgstr "设备"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "高"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "" msgstr ""
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "停用(&D)" msgstr "停用(&D)"
@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "超链接"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "超链接信息" msgstr "超链接信息"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "类型(&T):" msgstr "类型(&T):"
@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "b" msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "dpi" msgstr "dpi"
@ -7950,7 +7950,7 @@ msgstr "输入程序目录文件或者Internet资源名Wine将为您打
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "打开(&O):" msgstr "打开(&O):"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..." msgstr "浏览(&B)..."
@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr "原位置"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "删除日期" msgstr "删除日期"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr "模拟时钟(&L)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "数字时钟(&T)" msgstr "数字时钟(&T)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "字体(&F)..." msgstr "字体(&F)..."
@ -12397,7 +12397,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "正在更新位于 %s 的 Wine 配置,请稍候……" msgstr "正在更新位于 %s 的 Wine 配置,请稍候……"
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12408,23 +12408,23 @@ msgstr ""
"LGPL来对其进行添加、修改和重新发布。许可协议版本为2.1,您也可以选择采用更" "LGPL来对其进行添加、修改和重新发布。许可协议版本为2.1,您也可以选择采用更"
"新的版本。" "新的版本。"
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 注册信息" msgstr "Windows 注册信息"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "姓名:" msgstr "姓名:"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "单位:" msgstr "单位:"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "应用程序设置" msgstr "应用程序设置"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12433,55 +12433,55 @@ msgstr ""
"对不同的程序,可以让 Wine 假装成不同版本的 Windows也可以在“函数库”与“显" "对不同的程序,可以让 Wine 假装成不同版本的 Windows也可以在“函数库”与“显"
"示”标签页中作不同的设置。" "示”标签页中作不同的设置。"
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "增加程序设置(&A)..." msgstr "增加程序设置(&A)..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "删除程序设置(&R)" msgstr "删除程序设置(&R)"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows 版本:" msgstr "&Windows 版本:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "窗口设置" msgstr "窗口设置"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "全屏模式下自动捕获光标(&M)" msgstr "全屏模式下自动捕获光标(&M)"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "允许窗口管理器装饰窗口(&D)" msgstr "允许窗口管理器装饰窗口(&D)"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)" msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "虚拟桌面(&D)" msgstr "虚拟桌面(&D)"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "桌面大小(&S):" msgstr "桌面大小(&S):"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率" msgstr "屏幕分辨率"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "这是使用 10 号 Tahoma 字体的示例文本" msgstr "这是使用 10 号 Tahoma 字体的示例文本"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 顶替" msgstr "DLL 顶替"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12490,167 +12490,161 @@ msgstr ""
"对各个动态链接库,可以选择使用 Wine 提供的内建版本,还是使用取自 Windows 或程" "对各个动态链接库,可以选择使用 Wine 提供的内建版本,还是使用取自 Windows 或程"
"序所提供的原装版本。" "序所提供的原装版本。"
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "新增函数库顶替(&N):" msgstr "新增函数库顶替(&N):"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)" msgstr "添加(&A)"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "已有的函数库顶替(&O):" msgstr "已有的函数库顶替(&O):"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "编辑(&E)..." msgstr "编辑(&E)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "编辑顶替" msgstr "编辑顶替"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "载入顺序" msgstr "载入顺序"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "内建(Wine)(&B)" msgstr "内建(Wine)(&B)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "原装(Windows)(&N)" msgstr "原装(Windows)(&N)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "内建先于原装(&L)" msgstr "内建先于原装(&L)"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "原装先于内建(&V)" msgstr "原装先于内建(&V)"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "选择驱动器盘符" msgstr "选择驱动器盘符"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine 设置" msgstr "Wine 设置"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "无法连接到挂载管理器。不能修改驱动器配置。" msgstr "无法连接到挂载管理器。不能修改驱动器配置。"
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "添加(&A)..." msgstr "添加(&A)..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "自动侦测(&D)" msgstr "自动侦测(&D)"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "路径(&P)" msgstr "路径(&P)"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "显示高级选项(&A)" msgstr "显示高级选项(&A)"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "设备(&V)" msgstr "设备(&V)"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "浏览(&W)..." msgstr "浏览(&W)..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "卷标(&L):" msgstr "卷标(&L):"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "序列号(&E):" msgstr "序列号(&E):"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "显示隐藏文件(&D)" msgstr "显示隐藏文件(&D)"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "驱动程序诊断" msgstr "驱动程序诊断"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "默认值" msgstr "默认值"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "输出设备:" msgstr "输出设备:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "语音输出设备:" msgstr "语音输出设备:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "输入设备:" msgstr "输入设备:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "语音输入设备:" msgstr "语音输入设备:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "测试音频(&T)" msgstr "测试音频(&T)"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine 设置" msgstr "Wine 设置"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "设备(&V)"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "外观" msgstr "外观"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "主题(&T)" msgstr "主题(&T)"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "安装主题(&I)..." msgstr "安装主题(&I)..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "物件(&E)" msgstr "物件(&E)"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "颜色(&O):" msgstr "颜色(&O):"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "文件夹" msgstr "文件夹"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "映射至(&L):" msgstr "映射至(&L):"
@ -12730,21 +12724,21 @@ msgstr "音频测试失败!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(系统默认)" msgstr "(系统默认)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Graphics" #| msgid "Graphics"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "显示" msgstr "显示"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -12863,127 +12857,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n" "请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "控件背景" msgstr "控件背景"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "控件文字" msgstr "控件文字"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "菜单背景" msgstr "菜单背景"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "菜单文字" msgstr "菜单文字"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "滚动条" msgstr "滚动条"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "选中的文字背景" msgstr "选中的文字背景"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "选中的文字" msgstr "选中的文字"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景" msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字" msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "窗口背景" msgstr "窗口背景"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "窗口文字" msgstr "窗口文字"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "活动窗口标题栏" msgstr "活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "活动窗口标题栏文字" msgstr "活动窗口标题栏文字"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非活动窗口标题栏" msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非活动窗口标题栏" msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "消息框文字" msgstr "消息框文字"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "应用程序工作区" msgstr "应用程序工作区"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "焦点控件框架" msgstr "焦点控件框架"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "活动窗口边界" msgstr "活动窗口边界"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "非活动窗口边界" msgstr "非活动窗口边界"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "控件阴影" msgstr "控件阴影"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字" msgstr "灰色文字"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "控件高亮" msgstr "控件高亮"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "控件灰暗" msgstr "控件灰暗"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "控件光亮" msgstr "控件光亮"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "控件切换背景" msgstr "控件切换背景"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "鼠标拖选框" msgstr "鼠标拖选框"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色" msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色" msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "菜单高亮" msgstr "菜单高亮"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏" msgstr "菜单栏"

View File

@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "技術支援資訊(&S)"
msgid "&Modify..." msgid "&Modify..."
msgstr "修改(&M)..." msgstr "修改(&M)..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)" msgstr "移除(&R)"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
#: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
#: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
#: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
#: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
#: wordpad.rc:249 #: wordpad.rc:249
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
#: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
#: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
#: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
#: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
#: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "字型(&F)"
msgid "Font St&yle:" msgid "Font St&yle:"
msgstr "字型樣式(&Y)" msgstr "字型樣式(&Y)"
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S)" msgstr "大小(&S)"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "刪除線(&K)"
msgid "&Underline" msgid "&Underline"
msgstr "底線(&U)" msgstr "底線(&U)"
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
msgid "&Color:" msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C)" msgstr "配色(&C)"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "從(&F)"
msgid "&to:" msgid "&to:"
msgstr "到(&T)" msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z)" msgstr "大小(&Z)"
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "檔案名稱(&F)" msgstr "檔案名稱(&F)"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "瀏覽(&R)..." msgstr "瀏覽(&R)..."
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "重置"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "玩家" msgstr "玩家"
#: dinput.rc:52 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "裝置" msgstr "裝置"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "高"
msgid "Joysticks" msgid "Joysticks"
msgstr "搖桿" msgstr "搖桿"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:211 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable" msgid "&Disable"
msgstr "停用(&D)" msgstr "停用(&D)"
@ -6722,7 +6722,7 @@ msgstr "超連結"
msgid "Hyperlink Information" msgid "Hyperlink Information"
msgstr "超連結資訊" msgstr "超連結資訊"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "類型(&T)" msgstr "類型(&T)"
@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "unit: bits"
msgid "b" msgid "b"
msgstr "位元" msgstr "位元"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch" msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi" msgid "dpi"
msgstr "點/英吋" msgstr "點/英吋"
@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "輸入程式,目錄,檔案或者 Internet 資源名Wine 將為您
msgid "&Open:" msgid "&Open:"
msgstr "開啟(&O):" msgstr "開啟(&O):"
#: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:133 #: winefile.rc:133
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..." msgstr "瀏覽(&B)..."
@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr "原來的位置"
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
msgstr "日期已刪除" msgstr "日期已刪除"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "類比時鐘(&L)"
msgid "Digi&tal" msgid "Digi&tal"
msgstr "數位時鐘(&T)" msgstr "數位時鐘(&T)"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "字型(&F)..." msgstr "字型(&F)..."
@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "Wine"
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..." msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..."
#: winecfg.rc:139 #: winecfg.rc:141
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -12799,23 +12799,23 @@ msgstr ""
"這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新" "這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新"
"版本的許可條款, 來修改和重新散布這個程式。" "版本的許可條款, 來修改和重新散布這個程式。"
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 註冊資訊" msgstr "Windows 註冊資訊"
#: winecfg.rc:142 #: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
msgstr "姓名(&O)" msgstr "姓名(&O)"
#: winecfg.rc:144 #: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:" msgid "Organi&zation:"
msgstr "組織(&Z)" msgstr "組織(&Z)"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:154
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr "應用程式設定" msgstr "應用程式設定"
#: winecfg.rc:153 #: winecfg.rc:155
msgid "" msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -12824,55 +12824,55 @@ msgstr ""
"Wine 可以對不同程式偽裝成不同版本的 Windows。 「函式庫」與「顯示」分頁將連結" "Wine 可以對不同程式偽裝成不同版本的 Windows。 「函式庫」與「顯示」分頁將連結"
"到這個分頁, 除了調整預設設定, 也能調整個別程式的設定。" "到這個分頁, 除了調整預設設定, 也能調整個別程式的設定。"
#: winecfg.rc:157 #: winecfg.rc:159
msgid "&Add application..." msgid "&Add application..."
msgstr "新增程式設定(&A)..." msgstr "新增程式設定(&A)..."
#: winecfg.rc:158 #: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "移除程式設定(&R)" msgstr "移除程式設定(&R)"
#: winecfg.rc:159 #: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows 版本:" msgstr "&Windows 版本:"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:169
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr "視窗設定" msgstr "視窗設定"
#: winecfg.rc:168 #: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)" msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)"
#: winecfg.rc:169 #: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)" msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)"
#: winecfg.rc:170 #: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)" msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)"
#: winecfg.rc:171 #: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop" msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)" msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)"
#: winecfg.rc:173 #: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:" msgid "Desktop &size:"
msgstr "桌面大小(&S)" msgstr "桌面大小(&S)"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr "螢幕解析度" msgstr "螢幕解析度"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字" msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字"
#: winecfg.rc:189 #: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 覆載" msgstr "DLL 覆載"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:192
msgid "" msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -12881,167 +12881,161 @@ msgstr ""
"動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 " "動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "
"Windows 或程式所提供的原生版本。" "Windows 或程式所提供的原生版本。"
#: winecfg.rc:192 #: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:" msgid "&New override for library:"
msgstr "新增函式庫覆載(&N)" msgstr "新增函式庫覆載(&N)"
#: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "新增(&A)" msgstr "新增(&A)"
#: winecfg.rc:195 #: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:" msgid "Existing &overrides:"
msgstr "已有的函式庫覆載(&O)" msgstr "已有的函式庫覆載(&O)"
#: winecfg.rc:197 #: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "編輯(&E)..." msgstr "編輯(&E)..."
#: winecfg.rc:203 #: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
msgstr "編輯覆載設定" msgstr "編輯覆載設定"
#: winecfg.rc:206 #: winecfg.rc:208
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr "載入順序" msgstr "載入順序"
#: winecfg.rc:207 #: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "內建(Wine)(&B)" msgstr "內建(Wine)(&B)"
#: winecfg.rc:208 #: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)" msgid "&Native (Windows)"
msgstr "原生(Windows)(&N)" msgstr "原生(Windows)(&N)"
#: winecfg.rc:209 #: winecfg.rc:211
msgid "Bui&ltin then Native" msgid "Bui&ltin then Native"
msgstr "內建先於原生(&L)" msgstr "內建先於原生(&L)"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin" msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "原生先於內建(&V)" msgstr "原生先於內建(&V)"
#: winecfg.rc:218 #: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter" msgid "Select Drive Letter"
msgstr "選擇儲存裝置代號" msgstr "選擇儲存裝置代號"
#: winecfg.rc:230 #: winecfg.rc:232
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration" msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine 設定" msgstr "Wine 設定"
#: winecfg.rc:231 #: winecfg.rc:233
msgid "" msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited." "edited."
msgstr "連線到掛載管理員時失敗,無法編輯磁碟組態。" msgstr "連線到掛載管理員時失敗,無法編輯磁碟組態。"
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:236
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "加入(&A)..." msgstr "加入(&A)..."
#: winecfg.rc:236 #: winecfg.rc:238
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "自動偵測(&D)" msgstr "自動偵測(&D)"
#: winecfg.rc:239 #: winecfg.rc:241
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
msgstr "路徑(&P)" msgstr "路徑(&P)"
#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show &Advanced" msgid "Show &Advanced"
msgstr "顯示進階選項(&A)" msgstr "顯示進階選項(&A)"
#: winecfg.rc:247 #: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:" msgid "De&vice:"
msgstr "裝置(&V)" msgstr "裝置(&V)"
#: winecfg.rc:249 #: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..." msgid "Bro&wse..."
msgstr "瀏覽(&W)..." msgstr "瀏覽(&W)..."
#: winecfg.rc:251 #: winecfg.rc:253
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "標貼(&L)" msgstr "標貼(&L)"
#: winecfg.rc:253 #: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:" msgid "S&erial:"
msgstr "序號(&E)" msgstr "序號(&E)"
#: winecfg.rc:256 #: winecfg.rc:258
msgid "Show &dot files" msgid "Show &dot files"
msgstr "顯示隱藏檔案(&D)" msgstr "顯示隱藏檔案(&D)"
#: winecfg.rc:263 #: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr "驅動程式資訊" msgstr "驅動程式資訊"
#: winecfg.rc:265 #: winecfg.rc:267
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "預設" msgstr "預設"
#: winecfg.rc:266 #: winecfg.rc:268
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
msgstr "輸出裝置:" msgstr "輸出裝置:"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:" msgid "Voice output device:"
msgstr "語音輸出裝置:" msgstr "語音輸出裝置:"
#: winecfg.rc:268 #: winecfg.rc:270
msgid "Input device:" msgid "Input device:"
msgstr "輸入裝置:" msgstr "輸入裝置:"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:" msgid "Voice input device:"
msgstr "語音輸入裝置:" msgstr "語音輸入裝置:"
#: winecfg.rc:274 #: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound" msgid "&Test Sound"
msgstr "測試音效(&T)" msgstr "測試音效(&T)"
#: winecfg.rc:275 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine configuration" #| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration" msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine 設定" msgstr "Wine 設定"
#: winecfg.rc:276 #: winecfg.rc:280
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Device:"
msgstr "裝置(&V)"
#: winecfg.rc:278
msgid "Speakers:" msgid "Speakers:"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:288
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "外觀" msgstr "外觀"
#: winecfg.rc:287 #: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "布景主題(&T)" msgstr "布景主題(&T)"
#: winecfg.rc:289 #: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..." msgid "&Install theme..."
msgstr "安裝布景主題(&I)..." msgstr "安裝布景主題(&I)..."
#: winecfg.rc:294 #: winecfg.rc:296
msgid "It&em:" msgid "It&em:"
msgstr "項目(&E)" msgstr "項目(&E)"
#: winecfg.rc:296 #: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:" msgid "C&olor:"
msgstr "顏色(&O)" msgstr "顏色(&O)"
#: winecfg.rc:302 #: winecfg.rc:304
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "資料夾" msgstr "資料夾"
#: winecfg.rc:305 #: winecfg.rc:307
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"
msgstr "連結至(&L)" msgstr "連結至(&L)"
@ -13121,21 +13115,21 @@ msgstr "音效測試失敗!"
msgid "(System default)" msgid "(System default)"
msgstr "(系統預設值)" msgstr "(系統預設值)"
#: winecfg.rc:89 #: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround" msgid "5.1 Surround"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:90 #: winecfg.rc:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "graphic" #| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic" msgid "Quadraphonic"
msgstr "圖形" msgstr "圖形"
#: winecfg.rc:91 #: winecfg.rc:93
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:92 #: winecfg.rc:94
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "" msgstr ""
@ -13255,127 +13249,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"請記得點選「儲存裝置」分頁的「加入」來建立一個新磁碟!\n" "請記得點選「儲存裝置」分頁的「加入」來建立一個新磁碟!\n"
#: winecfg.rc:97 #: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "按鈕背景" msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "按鈕文字" msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "功能表背景" msgstr "功能表背景"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "功能表文字" msgstr "功能表文字"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "捲軸" msgstr "捲軸"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "選擇區背景" msgstr "選擇區背景"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "選擇區文字" msgstr "選擇區文字"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background" msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景" msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text" msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字" msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:109
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "視窗背景" msgstr "視窗背景"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:110
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "視窗文字" msgstr "視窗文字"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "使用中標題列" msgstr "使用中標題列"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "使用中標題列文字" msgstr "使用中標題列文字"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非使用中標題列" msgstr "非使用中標題列"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非使用中標題列文字" msgstr "非使用中標題列文字"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "訊息方塊文字" msgstr "訊息方塊文字"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "應用程式工作區" msgstr "應用程式工作區"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "視窗邊框" msgstr "視窗邊框"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:118
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "使用中邊框" msgstr "使用中邊框"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "非使用中邊框" msgstr "非使用中邊框"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "按鈕背景" msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字" msgstr "灰色文字"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "按鈕高亮度" msgstr "按鈕高亮度"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "按鈕陰影" msgstr "按鈕陰影"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "按鈕亮度" msgstr "按鈕亮度"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "按鈕替換背景" msgstr "按鈕替換背景"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "熱門軌段的項目" msgstr "熱門軌段的項目"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "使用中標題列梯度" msgstr "使用中標題列梯度"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非使用中標題列梯度" msgstr "非使用中標題列梯度"
#: winecfg.rc:127 #: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "選單高亮度" msgstr "選單高亮度"
#: winecfg.rc:128 #: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "選單列" msgstr "選單列"

View File

@ -225,6 +225,10 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
BOOL have_driver = FALSE; BOOL have_driver = FALSE;
HRESULT hr; HRESULT hr;
UINT i; UINT i;
LVCOLUMNW lvcol;
WCHAR colW[64], speaker_str[256];
RECT rect;
DWORD width;
WINE_TRACE("\n"); WINE_TRACE("\n");
@ -271,8 +275,6 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
i = 0; i = 0;
while (speaker_configs[i].text_id != 0) { while (speaker_configs[i].text_id != 0) {
WCHAR speaker_str[256];
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), speaker_configs[i].text_id, LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), speaker_configs[i].text_id,
speaker_str, sizeof(speaker_str) / sizeof(*speaker_str)); speaker_str, sizeof(speaker_str) / sizeof(*speaker_str));
@ -282,19 +284,35 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
i++; i++;
} }
GetClientRect(GetDlgItem(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES), &rect);
width = (rect.right - rect.left) * 3 / 5;
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), IDS_AUDIO_DEVICE, colW, sizeof(colW)/sizeof(*colW));
lvcol.mask = LVCF_TEXT | LVCF_WIDTH | LVCF_SUBITEM;
lvcol.pszText = colW;
lvcol.cchTextMax = lstrlenW(colW);
lvcol.cx = width;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_INSERTCOLUMNW, 0, (LPARAM)&lvcol);
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), IDS_AUDIO_SPEAKER_CONFIG, colW, sizeof(colW)/sizeof(*colW));
lvcol.pszText = colW;
lvcol.cchTextMax = lstrlenW(colW);
lvcol.cx = rect.right - rect.left - width;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_INSERTCOLUMNW, 1, (LPARAM)&lvcol);
EnableWindow(GetDlgItem(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS), 0);
if(have_driver){ if(have_driver){
WCHAR *reg_out_dev, *reg_vout_dev, *reg_in_dev, *reg_vin_dev; WCHAR *reg_out_dev, *reg_vout_dev, *reg_in_dev, *reg_vin_dev;
BOOL default_dev_found = FALSE;
reg_out_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_out_nameW, NULL); reg_out_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_out_nameW, NULL);
reg_vout_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vout_nameW, NULL); reg_vout_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vout_nameW, NULL);
reg_in_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_in_nameW, NULL); reg_in_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_in_nameW, NULL);
reg_vin_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vin_nameW, NULL); reg_vin_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vin_nameW, NULL);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_SETCURSEL, i, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL, render_devs[i].speaker_config, 0);
for(i = 0; i < num_render_devs; ++i){ for(i = 0; i < num_render_devs; ++i){
LVITEMW lvitem;
if(!render_devs[i].id) if(!render_devs[i].id)
continue; continue;
@ -303,14 +321,9 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETITEMDATA, SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETITEMDATA,
i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]); i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)render_devs[i].name.u.pwszVal);
if(reg_out_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_out_dev)){ if(reg_out_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_out_dev)){
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0); SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_SETCURSEL, i, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL, render_devs[i].speaker_config, 0); SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL, render_devs[i].speaker_config, 0);
default_dev_found = TRUE;
} }
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING, SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING,
@ -319,11 +332,26 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]); i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]);
if(reg_vout_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_vout_dev)) if(reg_vout_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_vout_dev))
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0); SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
}
if(!default_dev_found && num_render_devs > 0){ lvitem.mask = LVIF_TEXT | LVIF_PARAM;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_SETCURSEL, 0, 0); lvitem.iItem = i;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL, render_devs[0].speaker_config, 0); lvitem.iSubItem = 0;
lvitem.pszText = render_devs[i].name.u.pwszVal;
lvitem.cchTextMax = lstrlenW(lvitem.pszText);
lvitem.lParam = (LPARAM)&render_devs[i];
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_INSERTITEMW, 0, (LPARAM)&lvitem);
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), speaker_configs[render_devs[i].speaker_config].text_id,
speaker_str, sizeof(speaker_str) / sizeof(*speaker_str));
lvitem.mask = LVIF_TEXT;
lvitem.iItem = i;
lvitem.iSubItem = 1;
lvitem.pszText = speaker_str;
lvitem.cchTextMax = lstrlenW(lvitem.pszText);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_SETITEMW, 0, (LPARAM)&lvitem);
} }
for(i = 0; i < num_capture_devs; ++i){ for(i = 0; i < num_capture_devs; ++i){
@ -436,6 +464,22 @@ static void apply_speaker_configs(void)
IMMDeviceEnumerator_Release(devenum); IMMDeviceEnumerator_Release(devenum);
} }
static void listview_changed(HWND hDlg)
{
int idx;
idx = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_GETNEXTITEM, -1, LVNI_SELECTED);
if(idx < 0) {
EnableWindow(GetDlgItem(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS), 0);
return;
}
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL,
render_devs[idx].speaker_config, 0);
EnableWindow(GetDlgItem(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS), 1);
}
INT_PTR CALLBACK INT_PTR CALLBACK
AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam) AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
{ {
@ -469,26 +513,30 @@ AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0); SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
} }
break; break;
case IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
UINT idx;
idx = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_GETCURSEL, 0, 0);
if(idx < num_render_devs){
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_SETCURSEL, render_devs[idx].speaker_config, 0);
}
}
break;
case IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS: case IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){ if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
UINT dev, idx; UINT dev, idx;
idx = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_GETCURSEL, 0, 0); idx = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS, CB_GETCURSEL, 0, 0);
dev = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE, CB_GETCURSEL, 0, 0); dev = SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_GETNEXTITEM, -1, LVNI_SELECTED);
if(dev < num_render_devs){ if(dev < num_render_devs){
WCHAR speaker_str[256];
LVITEMW lvitem;
render_devs[dev].speaker_config = idx; render_devs[dev].speaker_config = idx;
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), speaker_configs[idx].text_id,
speaker_str, sizeof(speaker_str) / sizeof(*speaker_str));
lvitem.mask = LVIF_TEXT;
lvitem.iItem = dev;
lvitem.iSubItem = 1;
lvitem.pszText = speaker_str;
lvitem.cchTextMax = lstrlenW(lvitem.pszText);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_LIST_AUDIO_DEVICES, LVM_SETITEMW, 0, (LPARAM)&lvitem);
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0); SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
} }
} }
@ -512,6 +560,9 @@ AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
break; break;
case PSN_SETACTIVE: case PSN_SETACTIVE:
break; break;
case LVN_ITEMCHANGED:
listview_changed(hDlg);
break;
} }
break; break;
case WM_INITDIALOG: case WM_INITDIALOG:

View File

@ -149,12 +149,14 @@
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED 1309 #define IDS_AUDIO_TEST_FAILED 1309
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE 1310 #define IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE 1310
#define IDS_AUDIO_SYSDEFAULT 1311 #define IDS_AUDIO_SYSDEFAULT 1311
#define IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE 1312 #define IDS_AUDIO_DEVICE 1312
#define IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS 1313 #define IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS 1313
#define IDS_AUDIO_SPEAKER_5POINT1 1314 #define IDS_AUDIO_SPEAKER_5POINT1 1314
#define IDS_AUDIO_SPEAKER_QUAD 1315 #define IDS_AUDIO_SPEAKER_QUAD 1315
#define IDS_AUDIO_SPEAKER_STEREO 1316 #define IDS_AUDIO_SPEAKER_STEREO 1316
#define IDS_AUDIO_SPEAKER_MONO 1317 #define IDS_AUDIO_SPEAKER_MONO 1317
#define IDC_LIST_AUDIO_DEVICES 1318
#define IDS_AUDIO_SPEAKER_CONFIG 1319
/* desktop integration tab */ /* desktop integration tab */
#define IDC_THEME_COLORCOMBO 1401 #define IDC_THEME_COLORCOMBO 1401

View File

@ -85,6 +85,8 @@ BEGIN
IDS_AUDIO_TEST_FAILED "Audio test failed!" IDS_AUDIO_TEST_FAILED "Audio test failed!"
IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE "Error" IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE "Error"
IDS_AUDIO_SYSDEFAULT "(System default)" IDS_AUDIO_SYSDEFAULT "(System default)"
IDS_AUDIO_DEVICE "Device"
IDS_AUDIO_SPEAKER_CONFIG "Speaker configuration"
IDS_AUDIO_SPEAKER_5POINT1 "5.1 Surround" IDS_AUDIO_SPEAKER_5POINT1 "5.1 Surround"
IDS_AUDIO_SPEAKER_QUAD "Quadraphonic" IDS_AUDIO_SPEAKER_QUAD "Quadraphonic"
IDS_AUDIO_SPEAKER_STEREO "Stereo" IDS_AUDIO_SPEAKER_STEREO "Stereo"
@ -271,11 +273,11 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,69,14 PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,69,14
GROUPBOX "Speaker configuration",IDC_STATIC,8,132,244,44 GROUPBOX "Speaker configuration",IDC_STATIC,8,132,244,86
LTEXT "Device:",IDC_STATIC,18,144,230,8 CONTROL "",IDC_LIST_AUDIO_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
COMBOBOX IDC_SPEAKERCONFIG_DEVICE,110,142,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_NOSORTHEADER, 15,146,230,52
LTEXT "Speakers:",IDC_STATIC,18,160,230,8 LTEXT "Speakers:",IDC_STATIC,18,202,230,8
COMBOBOX IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS,110,158,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SPEAKERCONFIG_SPEAKERS,110,200,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220