clock: Convert translations to po files.
This commit is contained in:
parent
d8c986e062
commit
dcf5548bd6
|
@ -17,7 +17,7 @@ INCLUDES = -I$(srcdir) -I. -I$(top_srcdir)/include -I$(top_builddir)/include
|
|||
ALLCFLAGS = $(INCLUDES) $(DEFS) $(DLLFLAGS) $(EXTRACFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(MODCFLAGS)
|
||||
ALLLINTFLAGS = $(INCLUDES) $(DEFS) $(LINTFLAGS)
|
||||
IDLFLAGS = $(INCLUDES) $(DEFS) $(EXTRAIDLFLAGS)
|
||||
RCFLAGS = --nostdinc $(TARGETFLAGS) $(INCLUDES) $(DEFS) $(EXTRARCFLAGS)
|
||||
RCFLAGS = --nostdinc --po-dir=$(top_srcdir)/po $(TARGETFLAGS) $(INCLUDES) $(DEFS) $(EXTRARCFLAGS)
|
||||
|
||||
IDL_GEN_C_SRCS = $(IDL_C_SRCS:.idl=_c.c) $(IDL_I_SRCS:.idl=_i.c) \
|
||||
$(IDL_P_SRCS:.idl=_p.c) $(IDL_S_SRCS:.idl=_s.c)
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
EXTRASUBDIRS = \
|
||||
dlls \
|
||||
libs \
|
||||
po \
|
||||
programs
|
||||
|
||||
# Destination directories for make install
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
cs
|
||||
da
|
||||
de
|
||||
en_US
|
||||
eo
|
||||
es
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
he
|
||||
hi
|
||||
hu
|
||||
it
|
||||
ja
|
||||
ko
|
||||
lt
|
||||
ml
|
||||
nb_NO
|
||||
nl
|
||||
or
|
||||
pa
|
||||
pl
|
||||
pt_BR
|
||||
pt_PT
|
||||
ro
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sl
|
||||
sr_Latn_SP
|
||||
sr_SP
|
||||
sv
|
||||
te
|
||||
th
|
||||
tr
|
||||
uk
|
||||
wa
|
||||
zh_CN
|
||||
zh_TW
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Czech translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Czech\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logové"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tální"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "B&ez menu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekund"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "Vždy n&a vrchu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&O aplikaci"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "O &aplikaci..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Danish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Instillinger"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analog"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Digital"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Skrifttype..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Skjul Titel&linie"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "Se&kunder"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "Da&to"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Altid øverst"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Om Ur..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ur"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# German translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&log"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Schrift&art..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Ohne Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunden"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Immer im Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Über Uhr..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Uhr"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# English (United States) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: English (United States)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Properties"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&log"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Without Titlebar"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Seconds"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Date"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Always on Top"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&About Clock..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Clock"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Esperanto translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Esperanto\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Ecoj"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&loga"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Diøi&ta"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Ti&paro"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Se&n titolstango"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekundoj"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Dato"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Æiam supre"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Pri Horloøo"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Horloøo"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Spanish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Propiedades"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analógico"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Digital"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fuente..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Sin barra de &título"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Segundos"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "Fe&cha"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "Siempre &visible"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Acerca de Reloj..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Reloj"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Finnish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Finnish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analoginen"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Di&gitaalinen"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fontti..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunnit"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Päivämäärä"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Aina päällimmäisenä"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Kellosta..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Kello"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# French translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Propriétés"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logique"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Numérique"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Police..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Sans &barre de titre"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Secondes"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Date"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Toujours visible"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "À &propos de l'horloge"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Horloge"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Hebrew translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Hebrew\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&מאפיינים"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&אנלוגי"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&דיגיטלי"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&גופן..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&ללא שורת כותרת"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&שניות"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&תאריך"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "תמיד &עליון"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&פרטים"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "על &אודות השעון..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "שעון"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Hindi translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Hindi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "एनालॉग (&l)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "डिज़िटल (&t)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "सेकेंड (&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "दिनांक (&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "हमेशा शीर्ष पर (&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "क्लॉक"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Hungarian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Hungarian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Beállítások"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&lóg"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tális"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Betűtípus..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Címsor nélkül"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Másodperc"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Dátum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Mindig legfelül"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&ormáció"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Óra névjegy..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Óra"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Italian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Proprietà"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logico"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tale"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Carattere..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Nascondi la barra del titolo"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Secondi"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Sempre in primo piano"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Informazioni sull'orologio..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Orologio"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Japanese translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "プロパティ(&P)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "アナログ(&L)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "デジタル(&T)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "フォント(&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "タイトルバーなし(&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "秒(&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "日付(&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "常に手前に表示(&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "情報(&O)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "時計について(&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "時計"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Korean translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "등록 정보(&P)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "아날로그(&L)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "디지털(&T)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "글꼴(&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "제목 표시 안함 (&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "초(&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "날짜(&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "항상 앞에 (&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "정보(&O)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "시계 정보(&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "시계"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Lithuanian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Savybės"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&loginis"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Skai&tmeninis"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Šriftas..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Be lango antraštės juostos"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "S&ekundės"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Visada viršuje"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Informacija"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Apie laikrodį..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Laikrodis"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Malayalam translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Malayalam\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "_അനലോഗ്"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "_ഡിജിറ്റല്"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "റ്റൈറ്റില്ബാര് _ഇല്ലാതെ"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "_സെക്കന്ഡുകള്"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "_തീയതി"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "_എപ്പോഴും മുകളില്"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "ക്ലോക്ക്"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Norwegian Bokmål translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Norwegian Bokmål\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&log"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Skri&ft..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Uten tittellinje"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunder"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Dato"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Alltid øverst"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&ormasjon"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Om Klokke..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Klokke"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Dutch translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analoog"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Digitaal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Lettertype..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Zonder titelbalk"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Seconden"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "Da&tum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Altijd op de voorgrond"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Over Klok..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Klok"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Oriya translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Oriya\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "ଆନାଲଗ (&l)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "ସେକଣ୍ଡ (&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "ଘଡ଼ି"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Punjabi translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Punjabi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&l)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "ਘੜੀ"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Polish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Polish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logowy"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "C&yfrowy"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Czcionka..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Bez paska tytułowego"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekundy"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Zawsze na wierzchu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "In&fo"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&O zegarze..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Zegar"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Portuguese (Brazil) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Propriedades"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analógico"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fonte..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Sem barra de título"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Segundos"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Sempre visível"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Informações"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Sobre Clock..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Relógio"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Portuguese (Portugal) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Portuguese (Portugal)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Propriedades"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analógico"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Tipo de &Letra..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Sem barra de título"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Segundos"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Sempre visível"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Informações"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Acerca do Clock..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Relógio"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Romanian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Romanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Proprietăți"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logic"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Fără &bara de titlu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Secunde"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Data"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "T&otdeauna deasupra"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&ormații"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Despre ceas..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ceas"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Russian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Свойства"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Аналовые"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Цифровые"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Шрифт..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Без заголовка"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Секунды"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Дата"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Поверх всех"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Сведения"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&О программе..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Часы"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Slovak translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Slovak\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&lógové"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tálne"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Bez titulkového pruhu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekundy"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Dátum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Vždy na vrchu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&O hodinách..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Slovenian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Slovenian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Lastnosti"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&logna ura"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&talna ura"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Pisava ..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Brez naslovne vrstice"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunde"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Vedno na vrhu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&ormacije"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&O Uri ..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ura"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Serbian (Latin) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Svojstva"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analogni"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Digitalni"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Bez naslovne palete"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunde"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Uvek na vrhu"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Podaci"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&O časovniku..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Časovnik"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Serbian (Cyrillic) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Својства"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Аналогни"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Дигитални"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Фонт..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Без насловне палете"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Секунде"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Датум"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Увек на врху"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Подаци"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&О часовнику..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Часовник"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Swedish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&log"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Typsnitt..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Utan titellist"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Sekunder"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Alltid överst"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "Inf&o"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Om Klocka..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Klocka"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Telugu translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Telugu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "ఎనలాగ్ (&l)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "డిజిటల్ (&t)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "క్షణాలు (&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "తేది (&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "గడియారం"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Thai translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Thai\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "ธรรมดา"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "ดิจิตัล"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "รูปแบบต้วอักษร..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "แสดงแทบเมนู"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "วินาที"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "วันที่"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "นาฬิกา"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Turkish translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Özellikler"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "Ana&log"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "Sa&yısal"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Yazı Tipi..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Başlık Çubuğunu Kaldır"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Saniyeler"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Tarih"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Her zaman üstte"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "B&ilgi"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Saat Hakkında..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Saat"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Ukrainian translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Ukrainian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Властивості"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Анало&говий"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Ци&фровий"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Шрифт..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "&Без смуги заголовка"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Секунди"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Дата"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "&Завжди зверху"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Довідка"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "&Про Годинник..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Годинник"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Walloon translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Walloon\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "&Propietés"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "&Analodjike"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "&Limerike"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fonte..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "Sin bår di &Tite"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "&Segondes"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "&Date"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "Todi &Visibe"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "&Informåcion"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "Å &dfait di l' ôrlodje..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ôrlodje"
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Chinese (PRC) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Chinese (PRC)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "属性(&P)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "模拟时钟(&L)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "数字时钟(&T)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "字体(&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "无标题栏(&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "秒(&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "日期(&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "总是在最前面(&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "资料信息(&O)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "关于 Wine(&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "时钟"
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Chinese (Taiwan) translations for Wine
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: N/A\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:28
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr "屬性(&P)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:29
|
||||
msgid "Ana&log"
|
||||
msgstr "模擬時鐘(&L)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:30
|
||||
msgid "Digi&tal"
|
||||
msgstr "數字時鐘(&T)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:32
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "字型(&F)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:34
|
||||
msgid "&Without Titlebar"
|
||||
msgstr "無標題欄(&W)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:36
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr "秒(&S)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:37
|
||||
msgid "&Date"
|
||||
msgstr "日期(&D)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:39
|
||||
msgid "&Always on Top"
|
||||
msgstr "總是在最上面(&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:41
|
||||
msgid "Inf&o"
|
||||
msgstr "資料資訊(&O)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock..."
|
||||
msgstr "關於 Wine(&A)..."
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "時鐘"
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
|
||||
*
|
||||
* Clock (Czech resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Vlastnosti" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logové", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tální", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "B&ez menu", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekund", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Datum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vždy n&a vrchu", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&O aplikaci" {
|
||||
MENUITEM "O &aplikaci...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Hodiny"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Danish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Henrik Olsen <henrik@iaeste.dk>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Instillinger" {
|
||||
MENUITEM "&Analog", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Digital", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Skrifttype...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Skjul Titel&linie", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Se&kunder", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "Da&to", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Altid øverst", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Om Ur...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Ur"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (German resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1997 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Einstellungen" {
|
||||
MENUITEM "Ana&log", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Schrift&art...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ohne Titelleiste", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunden", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Datum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Immer im Vordergrund", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Über Uhr...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Uhr"
|
||||
}
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Esperanto resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Ecoj" {
|
||||
MENUITEM "Ana&loga", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Diøi&ta", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ti&paro", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Se&n titolstango", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekundoj", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Dato", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Æiam supre", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Pri Horloøo", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Horloøo"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Spanish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Spanish translation by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2003,2004,2007 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propiedades" {
|
||||
MENUITEM "&Analógico", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Digital", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fuente...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sin barra de &título", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Segundos", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "Fe&cha", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Siempre &visible", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Info" {
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Reloj...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Reloj"
|
||||
}
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Finnish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1999 Jukka Iivonen
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Ominaisuudet" {
|
||||
MENUITEM "&Analoginen", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Di&gitaalinen", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fontti...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ilman otsikkopalkkia", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunnit", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Päivämäärä", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Kellosta...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Kello"
|
||||
}
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (French resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Robert Pouliot <krynos@clic.net>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2006 Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propriétés" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logique", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Numérique", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Police...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sans &barre de titre", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Secondes", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Date", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Toujours visible", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "À &propos de l'horloge", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Horloge"
|
||||
}
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Hebrew resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&מאפיינים" {
|
||||
MENUITEM "&אנלוגי", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&דיגיטלי", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&גופן...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&ללא שורת כותרת", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&שניות", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&תאריך", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "תמיד &עליון", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&פרטים" {
|
||||
MENUITEM "על &אודות השעון...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "שעון"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Rajesh Ranjan
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "सूचना (&o)" {
|
||||
MENUITEM "एनालॉग (&l)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "डिज़िटल (&t)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "फ़ॉन्ट (&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "सेकेंड (&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "दिनांक (&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "हमेशा शीर्ष पर (&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "सूचना (&o)" {
|
||||
MENUITEM "क्लॉक के बारे में (&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "क्लॉक"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Hungarian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
||||
* Copyright 2002 Zoly Nagy
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Beállítások" {
|
||||
MENUITEM "Ana&lóg", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tális", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Betûtípus...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Címsor nélkül", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Másodperc", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Dátum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Mindig legfelül", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&ormáció" {
|
||||
MENUITEM "&Óra névjegy...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Óra"
|
||||
}
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Italian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
|
||||
* Copiright 2009 Luca Bennati
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Proprietà" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logico", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tale", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Carattere...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Nascondi la barra del titolo", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Secondi", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sempre in primo piano", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Informazioni sull'orologio...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Orologio"
|
||||
}
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Japanese resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "プロパティ(&P)" {
|
||||
MENUITEM "アナログ(&L)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "デジタル(&T)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォント(&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タイトルバーなし(&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "秒(&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "日付(&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "情報(&O)" {
|
||||
MENUITEM "時計について(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "時計"
|
||||
}
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Korean resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2004 Mike McCormack
|
||||
* Copyright 2010 YunSong Hwang
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "등록 정보(&P)" {
|
||||
MENUITEM "아날로그(&L)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "디지털(&T)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "글꼴(&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "제목 표시 안함 (&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "초(&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "날짜(&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "항상 앞에 (&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "정보(&O)" {
|
||||
MENUITEM "시계 정보(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "시계"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Lithuanian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Savybės" {
|
||||
MENUITEM "Ana&loginis", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Skai&tmeninis", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Šriftas...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Be lango antraštės juostos", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&ekundės", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Visada viršuje", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informacija" {
|
||||
MENUITEM "&Apie laikrodį...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Laikrodis"
|
||||
}
|
|
@ -7,40 +7,6 @@ C_SRCS = \
|
|||
main.c \
|
||||
winclock.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
Cs.rc \
|
||||
Da.rc \
|
||||
De.rc \
|
||||
En.rc \
|
||||
Eo.rc \
|
||||
Es.rc \
|
||||
Fi.rc \
|
||||
Fr.rc \
|
||||
He.rc \
|
||||
Hi.rc \
|
||||
Hu.rc \
|
||||
It.rc \
|
||||
Ja.rc \
|
||||
Ko.rc \
|
||||
Lt.rc \
|
||||
Ml.rc \
|
||||
Nl.rc \
|
||||
No.rc \
|
||||
Or.rc \
|
||||
Pa.rc \
|
||||
Pl.rc \
|
||||
Pt.rc \
|
||||
Ro.rc \
|
||||
Ru.rc \
|
||||
Si.rc \
|
||||
Sk.rc \
|
||||
Sr.rc \
|
||||
Sv.rc \
|
||||
Te.rc \
|
||||
Th.rc \
|
||||
Tr.rc \
|
||||
Uk.rc \
|
||||
Wa.rc \
|
||||
Zh.rc
|
||||
RC_SRCS = clock.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_PROG_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Ani Peter
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_MALAYALAM, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "വി_വരം" {
|
||||
MENUITEM "_അനലോഗ്", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "_ഡിജിറ്റല്", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "_അക്ഷരസഞ്ചയം...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "റ്റൈറ്റില്ബാര് _ഇല്ലാതെ", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "_സെക്കന്ഡുകള്", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "_തീയതി", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "_എപ്പോഴും മുകളില്", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "വി_വരം" {
|
||||
MENUITEM "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "ക്ലോക്ക്"
|
||||
}
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Dutch resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Hans Leidekker
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Eigenschappen" {
|
||||
MENUITEM "&Analoog", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Digitaal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lettertype...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zonder titelbalk", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Seconden", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "Da&tum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Altijd op de voorgrond", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Over Klok...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Klok"
|
||||
}
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Norwegian Bokmål resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Egenskaper" {
|
||||
MENUITEM "Ana&log", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Skri&ft...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uten tittellinje", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunder", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Dato", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Alltid øverst", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&ormasjon" {
|
||||
MENUITEM "&Om Klokke...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Klokke"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Manoj Giri
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ORIYA, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "ସୂଚନା (&o)" {
|
||||
MENUITEM "ଆନାଲଗ (&l)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "ଡିଜିଟାଲ (&)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ସେକଣ୍ଡ (&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "ତାରିଖ (&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "ସୂଚନା (&o)" {
|
||||
MENUITEM "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "ଘଡ଼ି"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Cpoyright 2010 Jaswinder Singh
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PUNJABI, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" {
|
||||
MENUITEM "ਐਨਾਲਾਗ(&l)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ਫੌਂਟ(&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ਸਕਿੰਟ(&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "ਮਿਤੀ(&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" {
|
||||
MENUITEM "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "ਘੜੀ"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Polish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2004 LO3 Translation team
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Ustawienia" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logowy", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "C&yfrowy", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Czcionka...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bez paska tytu³owego", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekundy", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zawsze na wierzchu", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "In&fo" {
|
||||
MENUITEM "&O zegarze...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Zegar"
|
||||
}
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock
|
||||
* Portuguese Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1999 Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||
* Copyright 2004 Américo José Melo
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propriedades" {
|
||||
MENUITEM "&Analógico", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fonte...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sem barra de título", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Segundos", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sempre visível", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informações" {
|
||||
MENUITEM "&Sobre Clock...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propriedades" {
|
||||
MENUITEM "&Analógico", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Tipo de &Letra...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sem barra de título", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Segundos", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sempre visível", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informações" {
|
||||
MENUITEM "&Acerca do Clock...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Relógio"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Romanian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Paul Chitescu
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Proprietăți" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logic", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Fără &bara de titlu", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Secunde", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Data", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "T&otdeauna deasupra", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&ormații" {
|
||||
MENUITEM "&Despre ceas...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Ceas"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Russian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Igor Stepin
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Свойства" {
|
||||
MENUITEM "&Аналовые", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Цифровые", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Шрифт...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Без заголовка", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Секунды", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Дата", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Поверх всех", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Сведения" {
|
||||
MENUITEM "&О программе...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Часы"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Slovenian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Lastnosti" {
|
||||
MENUITEM "Ana&logna ura", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&talna ura", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pisava ...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Brez naslovne vrstice", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunde", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Datum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vedno na vrhu", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&ormacije" {
|
||||
MENUITEM "&O Uri ...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Ura"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Slovak resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* FIXME: Weak translation !
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Vlastnosti" {
|
||||
MENUITEM "Ana&lógové", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tálne", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bez titulkového pruhu", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekundy", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Dátum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vždy na vrchu", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&O hodinách...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Hodiny"
|
||||
}
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Serbian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Својства" {
|
||||
MENUITEM "&Аналогни", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Дигитални", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Фонт...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Без насловне палете", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Секунде", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Датум", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Увек на врху", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Подаци" {
|
||||
MENUITEM "&О часовнику...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Часовник"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Svojstva" {
|
||||
MENUITEM "&Analogni", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Digitalni", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bez naslovne palete", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunde", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Datum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uvek na vrhu", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Podaci" {
|
||||
MENUITEM "&O časovniku...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Časovnik"
|
||||
}
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Swedish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Egenskaper" {
|
||||
MENUITEM "Ana&log", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Typsnitt...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Utan titellist", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sekunder", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Datum", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Alltid överst", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "Inf&o" {
|
||||
MENUITEM "&Om Klocka...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Klocka"
|
||||
}
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Krishnababu Krothapalli
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TELUGU, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "సమాచారము (&o)" {
|
||||
MENUITEM "ఎనలాగ్ (&l)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "డిజిటల్ (&t)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ఫాంట్... (&F)", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "క్షణాలు (&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "తేది (&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "సమాచారము (&o)" {
|
||||
MENUITEM "గడియారం గురించి... (&A)", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "గడియారం"
|
||||
}
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Thai resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Jon Griffiths
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "»ÃѺáµè§¹ÒÌÔ¡Ò" {
|
||||
MENUITEM "¸ÃÃÁ´Ò", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "´Ô¨ÔµÑÅ", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ÃٻẺµéÇÍÑ¡ÉÃ...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "áÊ´§á·ºàÁ¹Ù", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ÇÔ¹Ò·Õ", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "Çѹ·Õè", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ÂÙº¹ÊØ´àÊÁÍ", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "ÃÒÂÅÐàÍÕ´" {
|
||||
MENUITEM "à¡ÕèÂǡѺ¹ÒÌÔ¡Ò...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "¹ÒÌÔ¡Ò"
|
||||
}
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Turkish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aþýcý <fatih.asici@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Özellikler" {
|
||||
MENUITEM "Ana&log", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "Sa&yýsal", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Yazý Tipi...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Baþlýk Çubuðunu Kaldýr", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Saniyeler", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Tarih", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Her zaman üstte", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "B&ilgi" {
|
||||
MENUITEM "&Saat Hakkýnda...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Saat"
|
||||
}
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Ukrainian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Властивості" {
|
||||
MENUITEM "&Анало&говий", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Ци&фровий", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Шрифт...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Без смуги заголовка", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Секунди", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Дата", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Завжди зверху", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Довідка" {
|
||||
MENUITEM "&Про Годинник...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Годинник"
|
||||
}
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Walloon resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1999 Pablo Saratxaga
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
|
||||
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
#ifdef LANG_WALON
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propietés" {
|
||||
MENUITEM "&Analodjike", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "&Limerike", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fonte...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sin bår di &Tite", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Segondes", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "&Date", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Todi &Visibe", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informåcion" {
|
||||
MENUITEM "Å &dfait di l' ôrlodje...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Ôrlodje"
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif /* LANG_WALON */
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock ( Simplified and Traditional Chinese Language Support)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
|
||||
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clock_res.h"
|
||||
|
||||
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "属性(&P)" {
|
||||
MENUITEM "模拟时钟(&L)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "数字时钟(&T)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "字体(&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "无标题栏(&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "秒(&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "日期(&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "总是在最前面(&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "资料信息(&O)" {
|
||||
MENUITEM "关于 Wine(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "时钟"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "屬性(&P)" {
|
||||
MENUITEM "模擬時鐘(&L)", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "數字時鐘(&T)", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "字型(&F)...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "無標題欄(&W)", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "秒(&S)", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "日期(&D)", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "總是在最上面(&A)", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "資料資訊(&O)" {
|
||||
MENUITEM "關於 Wine(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "時鐘"
|
||||
}
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (English resources)
|
||||
* Clock resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
Loading…
Reference in New Issue