po: Remove English strings from the Esperanto translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2012-01-19 00:22:45 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 7e2d144b79
commit dc1473dd6a
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "&Implicita Presilo"
#: comdlg32.rc:223 #: comdlg32.rc:223
msgid "[none]" msgid "[none]"
msgstr "[none]" msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 #: comdlg32.rc:224
msgid "Specific &Printer" msgid "Specific &Printer"
@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "Vere"
#: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
msgid "False" msgid "False"
msgstr "False" msgstr ""
#: oleaut32.rc:31 #: oleaut32.rc:31
msgid "On" msgid "On"
@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select" msgid "&Select"
msgstr "&Select" msgstr ""
#: shdoclc.rc:102 #: shdoclc.rc:102
msgid "&Cell" msgid "&Cell"
@ -7850,11 +7850,11 @@ msgstr "Pri %s"
#: shell32.rc:333 #: shell32.rc:333
msgid "Wine &license" msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license" msgstr ""
#: shell32.rc:338 #: shell32.rc:338
msgid "Running on %s" msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s" msgstr ""
#: shell32.rc:339 #: shell32.rc:339
msgid "Wine was brought to you by:" msgid "Wine was brought to you by:"
@ -7903,15 +7903,15 @@ msgstr "Komentario"
#: shell32.rc:143 #: shell32.rc:143
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Owner" msgstr ""
#: shell32.rc:144 #: shell32.rc:144
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr ""
#: shell32.rc:145 #: shell32.rc:145
msgid "Original location" msgid "Original location"
msgstr "Original location" msgstr ""
#: shell32.rc:146 #: shell32.rc:146
msgid "Date deleted" msgid "Date deleted"
@ -8401,11 +8401,11 @@ msgstr "&Ignoru"
#: user32.rc:84 #: user32.rc:84
msgid "&Try Again" msgid "&Try Again"
msgstr "&Try Again" msgstr ""
#: user32.rc:85 #: user32.rc:85
msgid "&Continue" msgid "&Continue"
msgstr "&Continue" msgstr ""
#: user32.rc:91 #: user32.rc:91
msgid "Select Window" msgid "Select Window"
@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "&Replace...\tCtrl+H" msgstr ""
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10592,7 +10592,7 @@ msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Options" msgstr ""
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
@ -13412,15 +13412,15 @@ msgstr ""
#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Small" msgstr ""
#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr ""
#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Large" msgstr ""
#: winhlp32.rc:54 #: winhlp32.rc:54
#, fuzzy #, fuzzy
@ -13465,7 +13465,7 @@ msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
#: winhlp32.rc:85 #: winhlp32.rc:85
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Summary" msgstr ""
#: winhlp32.rc:84 #: winhlp32.rc:84
msgid "&Index" msgid "&Index"