po: Remove English strings from the Esperanto translation.
This commit is contained in:
parent
7e2d144b79
commit
dc1473dd6a
32
po/eo.po
32
po/eo.po
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "&Implicita Presilo"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:223
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[none]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:224
|
||||
msgid "Specific &Printer"
|
||||
|
@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "Vere"
|
|||
|
||||
#: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleaut32.rc:31
|
||||
msgid "On"
|
||||
|
@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:102
|
||||
msgid "&Cell"
|
||||
|
@ -7850,11 +7850,11 @@ msgstr "Pri %s"
|
|||
|
||||
#: shell32.rc:333
|
||||
msgid "Wine &license"
|
||||
msgstr "Wine &license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:338
|
||||
msgid "Running on %s"
|
||||
msgstr "Running on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:339
|
||||
msgid "Wine was brought to you by:"
|
||||
|
@ -7903,15 +7903,15 @@ msgstr "Komentario"
|
|||
|
||||
#: shell32.rc:143
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:144
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:145
|
||||
msgid "Original location"
|
||||
msgstr "Original location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:146
|
||||
msgid "Date deleted"
|
||||
|
@ -8401,11 +8401,11 @@ msgstr "&Ignoru"
|
|||
|
||||
#: user32.rc:84
|
||||
msgid "&Try Again"
|
||||
msgstr "&Try Again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:85
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:91
|
||||
msgid "Select Window"
|
||||
|
@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
|
||||
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10592,7 +10592,7 @@ msgstr "&Aløustigu la fenestron"
|
|||
|
||||
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:42
|
||||
msgid "&Arrange automatically"
|
||||
|
@ -13412,15 +13412,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -13465,7 +13465,7 @@ msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:85
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:84
|
||||
msgid "&Index"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue