hhctrl.ocx: Convert an unneeded popup menu label to a comment.
This commit is contained in:
parent
b1d171262f
commit
d7746d7fc8
|
@ -64,7 +64,7 @@ END
|
|||
|
||||
MENU_POPUP MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "Options"
|
||||
POPUP "" /* Options */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "", IDTB_EXPAND,
|
||||
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
|
||||
|
|
8
po/ar.po
8
po/ar.po
|
@ -1984,10 +1984,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2071,6 +2067,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/bg.po
8
po/bg.po
|
@ -2000,10 +2000,6 @@ msgstr "Default Settings"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2094,6 +2090,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/ca.po
8
po/ca.po
|
@ -1960,10 +1960,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2046,6 +2042,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
|
@ -2047,10 +2047,6 @@ msgstr "Standardní nastavení"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2148,6 +2144,10 @@ msgstr "Domů"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizovat"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vpřed"
|
||||
|
|
18
po/da.po
18
po/da.po
|
@ -2050,15 +2050,6 @@ msgstr "Standard indstillinger"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Indstillinger\n"
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Alternativer"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2155,6 +2146,15 @@ msgstr "Hjem"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkroniser"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Indstillinger\n"
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Alternativer"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Frem"
|
||||
|
|
8
po/de.po
8
po/de.po
|
@ -2025,10 +2025,6 @@ msgstr "Regionale Einstellungen"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uMB benutzt, %uMB verfügbar"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
@ -2111,6 +2107,10 @@ msgstr "Übersicht"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vorwärts"
|
||||
|
|
8
po/el.po
8
po/el.po
|
@ -1988,10 +1988,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2081,6 +2077,10 @@ msgstr "Home"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sync"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Forward"
|
||||
|
|
8
po/en.po
8
po/en.po
|
@ -1962,10 +1962,6 @@ msgstr "Regional Setting"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
@ -2048,6 +2044,10 @@ msgstr "Home"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sync"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Forward"
|
||||
|
|
|
@ -2026,10 +2026,6 @@ msgstr "Regional Setting"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uMB used, %uMB available"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
@ -2112,6 +2108,10 @@ msgstr "Home"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sync"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Forward"
|
||||
|
|
8
po/eo.po
8
po/eo.po
|
@ -2010,10 +2010,6 @@ msgstr "Defaýltaj Agordoj"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2097,6 +2093,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/es.po
8
po/es.po
|
@ -2043,10 +2043,6 @@ msgstr "Configuración por defecto"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2143,6 +2139,10 @@ msgstr "Inicio"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Adelante"
|
||||
|
|
8
po/fa.po
8
po/fa.po
|
@ -1984,10 +1984,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2071,6 +2067,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/fi.po
8
po/fi.po
|
@ -2003,10 +2003,6 @@ msgstr "Default Settings"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Valinnat"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2108,6 +2104,10 @@ msgstr "Alkuun"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkronoi"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Valinnat"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
|
@ -2034,10 +2034,6 @@ msgstr "Paramètres régionaux"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%u MB utilisés, %u MB disponibles"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchroniser"
|
||||
|
@ -2120,6 +2116,10 @@ msgstr "Sommaire"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
|
8
po/he.po
8
po/he.po
|
@ -1999,10 +1999,6 @@ msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "&סנכרון"
|
||||
|
@ -2087,6 +2083,10 @@ msgstr "דף הבית"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "סנכרון"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "קדימה"
|
||||
|
|
8
po/hi.po
8
po/hi.po
|
@ -1964,10 +1964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2051,6 +2047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
|
@ -2066,10 +2066,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciók"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2165,6 +2161,10 @@ msgstr "Kezdőlap"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Szink."
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciók"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Előre"
|
||||
|
|
8
po/it.po
8
po/it.po
|
@ -2137,10 +2137,6 @@ msgstr "Impostazioni predefinite"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2242,6 +2238,10 @@ msgstr "Inizio"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizza"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
|
8
po/ja.po
8
po/ja.po
|
@ -2020,10 +2020,6 @@ msgstr "地域の設定"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%u MB 使用中、%u MB 使用可能"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
@ -2106,6 +2102,10 @@ msgstr "ホーム"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同期"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "進む"
|
||||
|
|
8
po/ko.po
8
po/ko.po
|
@ -2021,10 +2021,6 @@ msgstr "지역 설정"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uMB 사용됨, %uMB 가능함"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "동기화(&Y)"
|
||||
|
@ -2107,6 +2103,10 @@ msgstr "홈"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "동기화"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "앞으로"
|
||||
|
|
8
po/lt.po
8
po/lt.po
|
@ -2031,10 +2031,6 @@ msgstr "Regiono nuostatos"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%u MB sunaudota, %u MB laisva"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&inchronizuoti"
|
||||
|
@ -2117,6 +2113,10 @@ msgstr "Į pradžią"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Pirmyn"
|
||||
|
|
8
po/ml.po
8
po/ml.po
|
@ -1964,10 +1964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2051,6 +2047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
18
po/nb_NO.po
18
po/nb_NO.po
|
@ -2125,15 +2125,6 @@ msgstr "Globale innstillinger"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Innstillinger\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Alternativer"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2220,6 +2211,15 @@ msgstr "Hjem"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkroniser"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Innstillinger\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Alternativer"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Fram"
|
||||
|
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
|
@ -2042,10 +2042,6 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchroniseer"
|
||||
|
@ -2130,6 +2126,10 @@ msgstr "Startpagina"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vooruit"
|
||||
|
|
8
po/or.po
8
po/or.po
|
@ -1964,10 +1964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2051,6 +2047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/pa.po
8
po/pa.po
|
@ -1964,10 +1964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2051,6 +2047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
|
@ -2031,10 +2031,6 @@ msgstr "Ustawienia regionalne"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uMB użytych, %uMB dostępnych"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchronizuj"
|
||||
|
@ -2117,6 +2113,10 @@ msgstr "Strona główna"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizuj"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
|
|
@ -2124,10 +2124,6 @@ msgstr "Configurações Padrão"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2224,6 +2220,10 @@ msgstr "Início"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
|
|
@ -2138,10 +2138,6 @@ msgstr "Definições Predefinidas"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2252,6 +2248,10 @@ msgstr "Início"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
|
10
po/rm.po
10
po/rm.po
|
@ -1977,11 +1977,6 @@ msgstr "Default"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2067,6 +2062,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/ro.po
8
po/ro.po
|
@ -2183,10 +2183,6 @@ msgstr "Setări implicite"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2278,6 +2274,10 @@ msgstr "Acasă"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizează"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Înainte"
|
||||
|
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
|
@ -2026,10 +2026,6 @@ msgstr "Региональные настройки"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uМБ используется, %uМБ доступно"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "С&инхронизировать"
|
||||
|
@ -2114,6 +2110,10 @@ msgstr "В начало"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронизировать"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Вперёд"
|
||||
|
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
|
@ -1991,10 +1991,6 @@ msgstr "Default"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2078,6 +2074,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
|
@ -2036,10 +2036,6 @@ msgstr "Privzete nastavitve"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "U&skladi"
|
||||
|
@ -2124,6 +2120,10 @@ msgstr "Domov"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Uskladi"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Naprej"
|
||||
|
|
|
@ -2019,10 +2019,6 @@ msgstr "Поставке интернета"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2119,6 +2115,10 @@ msgstr "Почетна"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Усклади"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
|
|
|
@ -2046,10 +2046,6 @@ msgstr "Osnovno podešavanje"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2146,6 +2142,10 @@ msgstr "Početna"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Uskladi"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
|
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
|
@ -2033,10 +2033,6 @@ msgstr "Regional inställning"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uMB använda, %uMB tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynkronisera"
|
||||
|
@ -2121,6 +2117,10 @@ msgstr "Hem"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synkronisera"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Framåt"
|
||||
|
|
8
po/te.po
8
po/te.po
|
@ -1964,10 +1964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2051,6 +2047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/th.po
8
po/th.po
|
@ -1988,10 +1988,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2075,6 +2071,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
8
po/tr.po
8
po/tr.po
|
@ -2029,10 +2029,6 @@ msgstr "Öntanımlı Ayarlar"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2133,6 +2129,10 @@ msgstr "Ev"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Eşitle"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "İleri"
|
||||
|
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
|
@ -2025,10 +2025,6 @@ msgstr "Регіональні Налаштування"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr "%uМБ використано, %uМБ доступно"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "Син&х"
|
||||
|
@ -2111,6 +2107,10 @@ msgstr "Додому"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронізувати"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Вперед"
|
||||
|
|
8
po/wa.po
8
po/wa.po
|
@ -1991,10 +1991,6 @@ msgstr "Default"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2078,6 +2074,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1957,10 +1957,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2043,6 +2039,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2013,10 +2013,6 @@ msgstr "默认设置"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2113,6 +2109,10 @@ msgstr "首页"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "向前"
|
||||
|
|
|
@ -2024,10 +2024,6 @@ msgstr "預設設定"
|
|||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:70
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2119,6 +2115,10 @@ msgstr "首頁"
|
|||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "向前"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue