wineconsole: Update Korean resource.

This commit is contained in:
Hwang YunSong 2011-01-05 10:33:36 +09:00 committed by Alexandre Julliard
parent 183b89b689
commit d6f14fd638
1 changed files with 63 additions and 61 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Copyright 2001 Eric Pouech
* Copyright 2005,2007 YunSong Hwang
* Copyright 2005,2007,2011 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -19,118 +19,120 @@
#include "wineconsole_res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "편집(&E)"
IDS_DEFAULT, "기본으로 설정(&D)"
IDS_PROPERTIES, "속성(&P)"
IDS_EDIT, "편집(&E)"
IDS_DEFAULT, "기본으로 설정(&D)"
IDS_PROPERTIES, "속성(&P)"
IDS_MARK, "&Mark"
IDS_COPY, "복사(&C)"
IDS_PASTE, "붙여넣기(&P)"
IDS_SELECTALL, "모두 선택(&S)"
IDS_SCROLL, "스크롤(&R)"
IDS_SEARCH, "찾기(&E)"
IDS_FNT_DISPLAY, "각각의 글자는 %ld 픽셀 너비에 %ld 픽셀 높이를 가집니다"
IDS_FNT_PREVIEW, "이것은 테스트입니다"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "설치 - 기본 설정"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "설치 - 현재 설정"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "설정 에러"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다."
IDS_COPY, "복사(&C)"
IDS_PASTE, "붙여넣기(&P)"
IDS_SELECTALL, "모두 선택(&S)"
IDS_SCROLL, "스크롤(&R)"
IDS_SEARCH, "찾기(&E)"
IDS_FNT_DISPLAY, "각각의 글자는 %ld 픽셀 너비에 %ld 픽셀 높이를 가집니다"
IDS_FNT_PREVIEW, "이것은 테스트입니다"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "설치 - 기본 설정"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "설치 - 현재 설정"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "설정 에러"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다."
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: 이벤트 id를 붙여 넣을 수 없습니다\n"
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: 올바르지 않은 백엔드\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: 이해할수 없는 명령 라인 옵션\n"
IDS_CMD_ABOUT "Wine 콘솔에서 프로그램 시작\n"
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: 풀그림 %s 시작 실패.\n"\
"이 명령은 올바르지 않습니다.\n"
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: 이벤트 id를 붙여 넣을 수 없습니다\n"
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: 올바르지 않은 백엔드\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: 이해할수 없는 명령 라인 옵션\n"
IDS_CMD_ABOUT "Wine 콘솔에서 프로그램 시작\n"
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: 풀그림 %s 시작 실패.\n"\
"이 명령은 올바르지 않습니다.\n"
IDS_USAGE_HEADER "\n사용법:\n wineconsole [옵션] <명령>\n\n옵션:\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} 사용자가 새 창을 열 것인지,\n"\
" curses가 Wine 콘솔처럼 현재 터미널에 나타낼 것인지 선택\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <명령> The Wine 프로그램은 콘솔을 통해서 시작됨\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\n예:\n wineconsole cmd\nWine 콘솔에서 Wine 명령 프롬프트 시작\n\n"
IDS_USAGE_HEADER "\n사용법:\n wineconsole [옵션] <명령>\n\n옵션:\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} 사용자가 새 창을 열 것인지,\n"\
" curses가 Wine 콘솔처럼 현재 터미널에 나타낼 것인지 선택\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <명령> The Wine 프로그램은 콘솔을 통해서 시작됨\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\n예:\n wineconsole cmd\nWine 콘솔에서 Wine 명령 프롬프트 시작\n\n"
END
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 옵션 "
CAPTION " 옵션 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "커서 크기", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "작게(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "중간(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "크게(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "커서 크기", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "작게(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "중간(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "크게(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "컨트롤", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "팝업 메뉴", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "컨트롤(&C)", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "쉬프트(&H)", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "빠른 편집", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "가능(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "컨트롤", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "팝업 메뉴", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "컨트롤(&C)", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "쉬프트(&H)", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "빠른 편집", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "가능(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "명령 히스토리", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "다시 부르는 명령의 갯수(&N):", -1, 14, 67, 78, 18
GROUPBOX "명령 히스토리", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "다시 부르는 명령의 갯수(&N):", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "두번 제거(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "두번 제거(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 글꼴 "
CAPTION " 글꼴 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "글꼴(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
LTEXT "글꼴(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "색상(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
LTEXT "색상(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "크기;(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
LTEXT "크기;(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 206, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 설정 "
CAPTION " 설정 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "버퍼 존", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "너비(&W) :", -1, 14, 25, 54, 9
GROUPBOX "버퍼 존", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "너비(&W) :", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "높이(&H) :", -1, 14, 39, 54, 9
LTEXT "높이(&H) :", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "창 크기", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "너비(&I) :", -1, 14, 69, 54, 9
GROUPBOX "창 크기", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "너비(&I) :", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "높이(&E) :", -1, 14, 83, 54, 9
LTEXT "높이(&E) :", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "풀그림의 끝", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "콘솔 닫기(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "풀그림의 끝", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "콘솔 닫기(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "에디션", -1, 115, 55, 80, 42
GROUPBOX "에디션", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 170, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION " 콘솔 매개변수"
CAPTION " 콘솔 매개변수"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "나중의 세션을 위해 설정 보존", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "오직 현재의 세션만 변경", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "나중의 세션을 위해 설정 보존", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "오직 현재의 세션만 변경", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "확인", IDOK, 35, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "확인", IDOK, 35, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12
}