po: Fixes for the Romanian translation.
Signed-off-by: Michael Stefaniuc <mstefani@redhat.de> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
6bd013f026
commit
d6b89a0ffc
27
po/ro.po
27
po/ro.po
|
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Modul negăsit.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:501
|
||||
msgid "Procedure not found.\n"
|
||||
msgstr "Procedură negăsită\n"
|
||||
msgstr "Procedură negăsită.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:506
|
||||
msgid "No children to wait for.\n"
|
||||
|
@ -5158,9 +5158,8 @@ msgid "The site does not exist.\n"
|
|||
msgstr "Situl nu există.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The domain controller already exists.\n"
|
||||
msgstr "Portul %s existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Controlorul de domeniu există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5245,7 +5244,7 @@ msgstr "Nume de cont nevalid .\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:1986
|
||||
msgid "User already exists.\n"
|
||||
msgstr "Utilizatorul existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Utilizatorul există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1991
|
||||
msgid "No such user.\n"
|
||||
|
@ -5253,11 +5252,11 @@ msgstr "Utilizator necunoscut.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:1996
|
||||
msgid "Group already exists.\n"
|
||||
msgstr "Grupul existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Grupul există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2001
|
||||
msgid "No such group.\n"
|
||||
msgstr "Grup necunoscut\n"
|
||||
msgstr "Grup necunoscut.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2006
|
||||
msgid "User already in group.\n"
|
||||
|
@ -5405,7 +5404,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:2181
|
||||
msgid "Domain already exists.\n"
|
||||
msgstr "Domeniul existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Domeniul există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2186
|
||||
msgid "Domain limit exceeded.\n"
|
||||
|
@ -5499,7 +5498,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:2296
|
||||
msgid "Local group already exists.\n"
|
||||
msgstr "Grupul local existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Grupul local există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
|
||||
msgid "Logon type not granted.\n"
|
||||
|
@ -5622,7 +5621,7 @@ msgstr "Tastă rapidă deja înregistrată.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:2446
|
||||
msgid "Class already exists.\n"
|
||||
msgstr "Clasa existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Clasa există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2451
|
||||
msgid "Class does not exist.\n"
|
||||
|
@ -6260,7 +6259,7 @@ msgstr "Interfață nu a fost găsită.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3216
|
||||
msgid "Entry already exists.\n"
|
||||
msgstr "Intrarea existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Intrarea există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3221
|
||||
msgid "Entry not found.\n"
|
||||
|
@ -6428,7 +6427,7 @@ msgstr "Nume de imprimantă nevalid.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3421
|
||||
msgid "Printer already exists.\n"
|
||||
msgstr "Imprimanta existsă deja.\n"
|
||||
msgstr "Imprimanta există deja.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3426
|
||||
msgid "Invalid printer command.\n"
|
||||
|
@ -9090,7 +9089,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: winmm.rc:96
|
||||
msgid "A null parameter block was passed to MCI."
|
||||
msgstr "Un parametru de block nul a fost pasat la MCI."
|
||||
msgstr "Un parametru de bloc nul a fost pasat la MCI."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:97
|
||||
msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
|
||||
|
@ -13292,7 +13291,7 @@ msgid ""
|
|||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin "
|
||||
"DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca integrate "
|
||||
"(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:194
|
||||
|
@ -13535,7 +13534,7 @@ msgstr "5.1 surround"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:92
|
||||
msgid "Quadraphonic"
|
||||
msgstr "Cuadrafonic"
|
||||
msgstr "Cuadrofonic"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:93
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue