notepad: Update Swedish translation.

This commit is contained in:
Daniel Nylander 2007-10-15 22:12:00 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent f173addbef
commit d5264ed519
2 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -28,19 +28,19 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Ö&ppna...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara &som...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "Spara s&om...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Sid La&yout...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Skrivar &inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM "Sidla&yout...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
}
POPUP "&Redigera" {
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klippa\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Klistra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
@ -55,7 +55,7 @@ POPUP "&S
POPUP "&Hjälp" {
MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Användningen &av hjälp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM "Användning &av hjälp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormation" {
MENUITEM "&Licens...", CMD_LICENSE
@ -70,11 +70,11 @@ POPUP "&Hj
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sid Layout"
CAPTION "Sidlayout"
{
LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15
LTEXT "&Sidhuvud:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
LTEXT "&Sidfot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kanter:", 0x144, 10, 43,160, 45
@ -95,29 +95,29 @@ PUSHBUTTON "&Hj
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &p"
STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
STRING_ERROR, "FEL"
STRING_WARNING, "WARNING"
STRING_INFO, "Information"
STRING_UNTITLED, "(untitled)"
STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text filer (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för notepad.\n \
Använd en annan editor."
Använd en annan redigerare."
STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
\nSkriv något och försök sedan igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "File '%s'\nhas been modified\n\n \
Would you like to save the changes ?"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfinns inte\n\n \
Vill du skapa en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats\n\n \
Vill du spara ändringarna?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Inte tillräkligt med minne för att slutföra \
den här uppgiften. \nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden \nfritt \
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Inte tillräckligt med minne för att slutföra \
den här uppgiften. \nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden \nledigt \
minne."
}

View File

@ -67,7 +67,7 @@ IDI_NOTEPAD ICON "notepad.ico"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Sv.rc"
#include "Th.rc"
#include "Tr.rc"
#include "Wa.rc"