po: Update Brazilian Portuguese translation.
Signed-off-by: Roberto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
e19b18dd82
commit
cf823cefd4
32
po/pt_BR.po
32
po/pt_BR.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 12:32-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 12:11-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roberto Augusto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roberto Augusto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -3721,30 +3721,24 @@ msgid "&Disable"
|
||||||
msgstr "&Desativar"
|
msgstr "&Desativar"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Reset"
|
|
||||||
msgid "&Reset"
|
msgid "&Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "&Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
|
||||||
msgid "&Enable"
|
msgid "&Enable"
|
||||||
msgstr "&Habilitar"
|
msgstr "&Habilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Edit Override"
|
|
||||||
msgid "&Override"
|
msgid "&Override"
|
||||||
msgstr "Editar Substituição"
|
msgstr "S&obrescrever"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Conectado"
|
msgstr "Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Voice input device:"
|
|
||||||
msgid "Connected (xinput device)"
|
msgid "Connected (xinput device)"
|
||||||
msgstr "Entrada de voz:"
|
msgstr "Conectado (dispositivo xinput)"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
|
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
@ -10402,7 +10396,7 @@ msgstr "Horário de verão de Cabo Verde"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:92
|
#: dlls/tzres/tzres.rc:92
|
||||||
msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
|
msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
|
||||||
msgstr "(UTC-01:00) Ilha de Cabo Verde"
|
msgstr "(UTC-01:00) Ilha de Cabo Verde."
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/tzres/tzres.rc:183
|
#: dlls/tzres/tzres.rc:183
|
||||||
msgid "Haiti Standard Time"
|
msgid "Haiti Standard Time"
|
||||||
|
@ -13272,13 +13266,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:28
|
#: programs/chcp.com/chcp.rc:28
|
||||||
msgid "Active code page: %1!u!\n"
|
msgid "Active code page: %1!u!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Página de código ativa: %1!u!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:29
|
#: programs/chcp.com/chcp.rc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Invalid message.\n"
|
|
||||||
msgid "Invalid code page\n"
|
msgid "Invalid code page\n"
|
||||||
msgstr "Mensagem inválida.\n"
|
msgstr "Página de código inválida.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/chcp.com/chcp.rc:33
|
#: programs/chcp.com/chcp.rc:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -13291,6 +13283,14 @@ msgid ""
|
||||||
" Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
|
" Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"CHCP [número]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Configura ou apresenta a página de código ativa do console.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" número Página de código do console para ativar.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Tecle CHCP sem um número para exibir a página de código ativa no console.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/clock/clock.rc:32
|
#: programs/clock/clock.rc:32
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
|
@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "Endereço IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
|
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
|
||||||
msgid "Primary DNS suffix"
|
msgid "Primary DNS suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sufixo de DNS Primário"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
||||||
msgid "System Information"
|
msgid "System Information"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue