Added Norwegian translations.
This commit is contained in:
parent
744e22c7df
commit
cd6e5bab8b
|
@ -33,4 +33,5 @@
|
|||
#include "mpr_It.rc"
|
||||
#include "mpr_Ja.rc"
|
||||
#include "mpr_Nl.rc"
|
||||
#include "mpr_No.rc"
|
||||
#include "mpr_Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
/*
|
||||
* MPR dll resources for Norwegian Bokmål
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Hele nettverket"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Skriv inn nettverkspassord"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Skriv inn brukernavnet og passordet ditt:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Mellomtjener", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
/* LTEXT "Område", -1, 40, 46, 50, 10 */
|
||||
LTEXT "Bruker", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Passord", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "Lagre dette pa&ssordet (usikkert)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
|
@ -31,5 +31,6 @@
|
|||
#include "msacm_It.rc"
|
||||
#include "msacm_Ja.rc"
|
||||
#include "msacm_Nl.rc"
|
||||
#include "msacm_No.rc"
|
||||
#include "msacm_Pl.rc"
|
||||
#include "msacm_Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resource file for MS ACM
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 225, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Lydutvalg"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
LTEXT "&Navn:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Lagre &som . . .", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Fje&rn", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Format:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Attributter:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS
|
||||
#else
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
#endif
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 48, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hjelp", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resource file for MS-RLE
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_NAME "WINE-MS-RLE"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE-videokodek"
|
||||
IDS_ABOUT "Wine MS-RLE-videokodek\nKopirett 2002 tilhører Michael Günnewig"
|
||||
}
|
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||
#include "msrle_It.rc"
|
||||
#include "msrle_Ja.rc"
|
||||
#include "msrle_Nl.rc"
|
||||
#include "msrle_No.rc"
|
||||
#include "msrle_Pt.rc"
|
||||
#include "msrle_Ru.rc"
|
||||
#include "msrle_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sett inn objekt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Objekttypee:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||
GROUPBOX "Resultat",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||
CONTROL "Opprett ny",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_GROUP,7,20,62,10
|
||||
CONTROL "Opprett kontroller",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
|
||||
CONTROL "Opprett fra fil",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||
PUSHBUTTON "&Legg til kontroller . . .",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Vis som ikon",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
|
||||
PUSHBUTTON "Bla . . .",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Fil:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_RESULTOBJDESC "Sett inn et nytt %s-objekt i dokumentet"
|
||||
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, sånn at du kan aktivere det ved hjelp av programmet som laget den."
|
||||
IDS_BROWSE "Bla"
|
||||
IDS_NOTOLEMOD "Filen ser ikke ut til å være en gyldig OLE-modul. Kunne ikke registrere OLE-kontroller."
|
||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Legg til kontroller"
|
||||
}
|
|
@ -39,4 +39,5 @@
|
|||
#include "oledlg_It.rc"
|
||||
#include "oledlg_Ja.rc"
|
||||
#include "oledlg_Nl.rc"
|
||||
#include "oledlg_No.rc"
|
||||
#include "oledlg_Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Last ned Mozilla Active X-kontrolleren"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
|
||||
LTEXT "", 104, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 85, 44, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Dette programmet ber om et Active X-nettleserobjekt,\n" \
|
||||
"men Mozilla Active X-kontrolleren er ikke installert." \
|
||||
"Vil du laste den ned og installere den?"
|
||||
END
|
|
@ -30,4 +30,5 @@
|
|||
#include "Fi.rc"
|
||||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
#include "shlwapi_En.rc"
|
||||
#include "shlwapi_Es.rc"
|
||||
#include "shlwapi_Nl.rc"
|
||||
#include "shlwapi_No.rc"
|
||||
#include "shlwapi_It.rc"
|
||||
#include "shlwapi_Ja.rc"
|
||||
#include "shlwapi_Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resources for shlwapi
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
IDD_ERR_DIALOG DIALOG MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Feil"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8
|
||||
CHECKBOX "&Ikke vis denne meldingen igjen", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&OK" IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Avbryt" IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Ja" IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Nei" IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1994 Dag Asheim
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -16,35 +16,37 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Gjenopprett", 61728
|
||||
MENUITEM "Gjenopp&rett", 61728
|
||||
MENUITEM "&Flytt", 61456
|
||||
MENUITEM "&Størrelse", 61440
|
||||
MENUITEM "&Minimer", 61472
|
||||
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimer", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avslutt\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bytt til ...\tCtrl-Esc", 61744
|
||||
MENUITEM "&Bytt til . . .\tCtrl-Esc", 61744
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om WINE ...", 61761
|
||||
MENUITEM "&Om WINE . . .", 61761
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Putt feilsøkingsmerke i feilsøkingslogg", 61762
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM "Klipp &ut", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
|
||||
MENUITEM "Merk &alt", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -53,11 +55,28 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ok", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Avbryt", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Gjenta", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&vbryt", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Stopp", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&røv igjen", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ignorer", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ja", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Nei", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Select Window"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Feil"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mer Windows . . ."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
#include "wps_Ja.rc"
|
||||
#include "wps_Ko.rc"
|
||||
#include "wps_Nl.rc"
|
||||
#include "wps_No.rc"
|
||||
#include "wps_Pt.rc"
|
||||
#include "wps_Ru.rc"
|
||||
#include "wps_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
|
||||
CAPTION "Papir"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Papir&størrelse:", -1, 10, 6, 100, 8
|
||||
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Retning", -1, 10, 80, 200, 50
|
||||
CONTROL "&Stående", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
|
||||
CONTROL "&Liggende", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
|
||||
20, 110, 60, 10
|
||||
LTEXT "Retninger:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
}
|
|
@ -50,6 +50,7 @@
|
|||
#include "wininet_It.rc"
|
||||
#include "wininet_Ja.rc"
|
||||
#include "wininet_Nl.rc"
|
||||
#include "wininet_No.rc"
|
||||
#include "wininet_Pt.rc"
|
||||
#include "wininet_Ru.rc"
|
||||
#include "wininet_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Skriv inn nettverkspassord"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Skriv inn brukernavnet og passordet ditt:", -1, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Mellomtjener", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Område", -1, 40, 46, 50, 10
|
||||
LTEXT "Bruker", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Passord", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "Lagre dette pa&ssordet (usikkert)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Lokal nettverksforbindelse"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
/* MMSYS errors */
|
||||
MMSYSERR_NOERROR, "Den oppgitte kommandoen ble utført."
|
||||
MMSYSERR_ERROR, "Udefinert ekstern feil."
|
||||
MMSYSERR_BADDEVICEID, "En enhets-ID som er utenfor rekkevidde på ditt system er brukt."
|
||||
MMSYSERR_NOTENABLED, "Driveren ble ikke aktivert."
|
||||
MMSYSERR_ALLOCATED, "Den oppgitte enheten er allerede i brukuse. Vent til den er ledig og prøv igjen."
|
||||
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig."
|
||||
MMSYSERR_NODRIVER, "Det er ingen driver installert på systemet.\n"
|
||||
MMSYSERR_NOMEM, "Ikke nok minne for denne operasjonen. Avslutt ett eller flere programmer for å frigjøre minne og prøv igjen."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Denne funksjonen støttes ikke. Bruk funksjonen 'Capabilities' for å finne ut hvilke funksjoner og meldinger driveren støtter."
|
||||
MMSYSERR_BADERRNUM, "Et feilnummer som ikke er definert i systemet ble oppgitt."
|
||||
MMSYSERR_INVALFLAG, "Et ugyldig flagg ble gitt til en systemfunksjon."
|
||||
MMSYSERR_INVALPARAM, "En ugyldig parameter ble gitt til en systemfunksjon."
|
||||
|
||||
/* WAVE errors */
|
||||
WAVERR_BADFORMAT, "Det oppgitte formatet støttes ikke eller kan ikke oversettes. Bruk funksjonen 'Capabilities' for å se de støttede formaten."
|
||||
WAVERR_STILLPLAYING, "Kan ikke utføre denne operasjonen mens medie-data spilles. Tilbakestill enheten, eller vent til dataene er spilt av."
|
||||
WAVERR_UNPREPARED, "Digitallydhodet var ikke forberedt. Bruk funksjonen 'Prepare' for å forberede hodet og prøv deretter igjen."
|
||||
WAVERR_SYNC, "Kan ikke åpne enheten uten å bruke flagget 'WAVE_ALLOWSYNC. Bruk flagget og prøv igjen."
|
||||
|
||||
/* MIDI errors */
|
||||
MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI-hodet var ikke forberedt. Bruk funksjonen 'Prepare' for å forberede hodet og prøv deretter igjen."
|
||||
MIDIERR_STILLPLAYING, "Kan ikke utføre denne operasjonen når medie-data avspilles. Tilbakestill enheten, elelr vent til dataene er ferdig avspilt."
|
||||
MIDIERR_NOMAP, "Fant ikke et MIDI-kart. Det kan være et problem med driveren, eller filen 'MIDIMAP.CFG' kan være korrupt eller mangle."
|
||||
MIDIERR_NOTREADY, "Porten sender data til enheten. Vent til datene er ferdig sendt og prøv igen."
|
||||
MIDIERR_NODEVICE, "Oppsettet for MIDI-kartleggeren refererer til en MIDI-enhet som ikke er installert på systemet. Bruk MIDI-kartleggeren til å redigere oppsettet."
|
||||
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Det gjeldende MIDI-oppsettet er skadet. Kopier den opprinnelige 'MIDIMAP.CFG'-filen til Windows' system-katalog og prøv igjen."
|
||||
|
||||
/* MCI errors */
|
||||
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ugyldig MCI enhets-ID. Bruk ID'en som returneres når MCI-enheten åpnes."
|
||||
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Driveren kunne ikke gjenkjenne den oppgitte kommandoparameteren."
|
||||
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Driveren kunne ikke gjenkjenne den oppgitte kommandoen."
|
||||
MCIERR_HARDWARE, "Det er et problem med medieenheten. Sørg for at den virker ordentlig eller kontakt leverandøren."
|
||||
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Den oppgitte enheten er ikke åpen, eller ikke gjenkjent av MCI."
|
||||
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for denne operasjonen. \nAvslutt ett eller flere programmer for å frigjøre minne og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Enhetsnavnet brukes allerede som et alies av dette programmet. Bruk et unikt alias."
|
||||
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Et uoppdagelig problem oppstod under lastingen av den oppgitte driveren."
|
||||
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Ikke kommando ble oppgitt."
|
||||
MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Skrevne strengen var for stor til å passe i returhurtigminnet. Øk størrelsen på hurtigminnet."
|
||||
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Den oppgitte kommandoen krever en tegnstreng-parameter. Oppgi en."
|
||||
MCIERR_BAD_INTEGER, "Det oppgitte heltallet er ugyldig for denne kommandoen."
|
||||
MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Enhetsdriveren returnerte en ugyldig returtype. Kontakt produsenten for å få en ny driver."
|
||||
MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Det er et problem med enhetsdriveren. Kontakt produsenten for å få en ny driver."
|
||||
MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Den oppgitte kommandoen krever en parameter. Oppgi en."
|
||||
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "MCI-enheten som brukes støtter ikke den oppgitte kommandoen."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kunne ikke finne den oppgitte filen. Kontroller at stien og filnavnet er riktig."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Enhetsdriveren er ikke klar."
|
||||
MCIERR_INTERNAL, "Et problem oppstod under initaliseringen av MCi. Prøv å starte Windows på nytt."
|
||||
MCIERR_DRIVER, "Det er et problem med enhetsdriveren. Driveren har avsluttet, får ikke tilgang til feil."
|
||||
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan ikke bruke 'all' som enhetsnavn med den oppgitte kommandoen."
|
||||
MCIERR_MULTIPLE, "Feil oppstod i mer enn én enhet. Oppgi hver kommando og enhet seperat for å finne ut hvilken enhet som forårsaket feilen."
|
||||
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan ikke bestemme enhetstypen fra den oppgitte filens etternavn."
|
||||
MCIERR_OUTOFRANGE, "Den oppgitte parameteren er utenfor rekkevidde for den oppgitte kommandoen."
|
||||
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De oppgitte parameterne kan ikke brukes sammen."
|
||||
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kunne ikke lagre den oppgitte filen. Kontroller at du har nok diskplass, og at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
|
||||
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Fant ikke den oppgitte enheten. Kontroller at den er installert eller at enhetsnavnet er riktig stavet."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Den oppgitte enheten er iferd med å avsluttes. Vent et par sekunder og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Det oppgitte aliaset brukes allerede i dette programmet. Bruk et unikt alias."
|
||||
MCIERR_BAD_CONSTANT, "Den oppgitte parameteren er ugyldig for denne kommandoen."
|
||||
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Enhetsdriveren er allerede i bruk. Bruk parameteren 'shareable' for hver 'open'-kommando for å dele den."
|
||||
MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Den oppgitte kommandoen krever et alias, en fil, driver eller et enhetsnavn."
|
||||
MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Den oppgitte vardien for tidsformatet er ugyldig. Se i MCI-dokumentasjonen for gyldige formater."
|
||||
MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Et dobbelt hermetegn for lukking mangler fra parameterverdien. Oppgi et."
|
||||
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "En parameter eller verdi ble oppgitt to ganger. Oppgi det kun én gang."
|
||||
MCIERR_INVALID_FILE, "Den oppgitte filen kan ikke spilles av på den oppgitte MCI-enheten. Filen er kanskje korrupt, eller i feil format."
|
||||
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "En nullparamterblokk ble gitt til MCI."
|
||||
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan ikke lagre en fil uten avn. Oppgi et filnavn."
|
||||
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Du må oppgi et alias når du bruker parameteren 'new'."
|
||||
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kan ikke bruke flagget 'notify' med automatisk åpnete enheter."
|
||||
MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Kan ikke bruke et filnavn med den oppgitte enheten."
|
||||
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Kunne ikke utføre kommandoen i den oppgitte rekkefølgen. Ordne rekkefølgden og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kunne ikke utføre den oppgitte kommandoen på en automatisk åpnet enhet. Vent til enheten er lukket og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Filnavnet er ugyldig. Kontroller at filnavnet ikek er lengre enn 8 tegn, etterfulgt av et punktum og et etternavn."
|
||||
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Kan ikke oppgi ekstra tegn etter en streng omsluttet av doble anførselstegn."
|
||||
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Den oppgitte enheten er ikke installert på systemet. Bruk valget 'Drivere' i Kontrollpanel for å installere enheten."
|
||||
MCIERR_GET_CD, "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCi-enheten. Prøv å endre kataloger eller starte maskinen på nytt."
|
||||
MCIERR_SET_CD, "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCI-enheten fordi programmet ikke kan endre arbeidskatalog."
|
||||
MCIERR_SET_DRIVE, "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCI-enheten fordi programmet ikke kan endre arbeidskatalog."
|
||||
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Oppgi en enhet eller drivernavn som er mindre enn 79 tegn."
|
||||
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Oppgi en enhet eller drivernavn somer mindre enn 69 tegn."
|
||||
MCIERR_NO_INTEGER, "Den oppgitte kommandoen trenger en heltall-parameter. Oppgi en."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle digitallydenheten som kan spille av filer i det gjeldende formatet er opptatt. Vent til en digitallydenhet er ledig og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kunne ikke sette den gjeldende digitallydenheten til avspilling fordi den er i bruk. Vent til enheten er ledig og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle digitallydenheter som kan ta opp filer i det gjeldende formatet er opptatt. Vent til en digitallydenhet er ledig og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kunne ikke sette den gjeldende digitallydenheten til opptak fordi den er i bruk. Vent til enheten er ledig og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Enhver kompatibel enhet for digitallydavspilling kan brukes."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Enhver kompatibel lydopptakenhet kan brukes."
|
||||
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Ingen digitallydenhet som kan spille av filer i det gjeldende formatet er installert. Bruk valget 'Drivere' for å installere digitallydenheten."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Enheten du prøver å spille av på gjenkjenner ikke det gjeldende filformatet."
|
||||
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Ingen digitallydenhet som kan ta opp filer i det gjeldende formatet er installert. Bruk 'Drivere'-valget for å installere digitallydenheten."
|
||||
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Enheten du prøver å ta opp fra gjenkjenner ikke det gjeldende filformatet."
|
||||
MCIERR_NO_WINDOW, "Det er ikke noe visningsvindu."
|
||||
MCIERR_CREATEWINDOW, "Kunne ikke opprette eller bruke vindu."
|
||||
MCIERR_FILE_READ, "Kunne ikke lese den oppgitte filen. Kontroller at filen fortsatt finnes, og kontroller forbindelsen til disken eller nettverket."
|
||||
MCIERR_FILE_WRITE, "Kunne ikke skrive til den oppgitte filen. Kontroller at du har nok ledig diskplass, og at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
|
||||
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Tidsformatet til ""song pointer"" og 'SMPTE' kan ikke brukes sammen."
|
||||
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Systemet har ikke noen installerte MIDI-enheter. Bruk valget 'Drivere' i Kontrollpanelet for å installere en MIDI-driver."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Den oppgitte MIDI-porten er allerede i bruk. Vent til den er ledig og prøv igjen."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Det gjeldende oppsettet for MIDI-kartleggeren refererer til en MIDI-enhet som ikke er installert på systemet. Bruk valget 'MIDI-kartlegger' i Kontrollpanelet for å endre oppsettet."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "En feil oppstod med den oppgitte porten.."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Den oppgitte MIDI-enheten er ikke installert på systemet. Bruk valget 'Drivere' i Kontrollpanelet for å installere en MIDI-enhet."
|
||||
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Systemet har ikke spesifisert en gjeldende MIDI-port."
|
||||
MCIERR_SEQ_TIMER, "Alle multimediatidtakere brukes av andre programmer. Avslutt ett av disse programmene og prøv igjen."
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
#include "winmm_It.rc"
|
||||
#include "winmm_Ja.rc"
|
||||
#include "winmm_Nl.rc"
|
||||
#include "winmm_No.rc"
|
||||
#include "winmm_Pt.rc"
|
||||
#include "winmm_Ru.rc"
|
||||
#include "winmm_Si.rc"
|
||||
|
|
|
@ -26,4 +26,5 @@
|
|||
#include "wldap32_En.rc"
|
||||
#include "wldap32_Fr.rc"
|
||||
#include "wldap32_Nl.rc"
|
||||
#include "wldap32_No.rc"
|
||||
#include "wldap32_Ru.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resources for WLDAP32
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
0 "Suksess"
|
||||
1 "Operasjonsfeil"
|
||||
2 "Protokollfeil"
|
||||
3 "Tidsbegrensning overskredet"
|
||||
4 "Størrelsesbegrensing overskredet"
|
||||
5 "Sammenlikne usann"
|
||||
6 "Sammenlikne sann"
|
||||
7 "Autentiseringsmetoden støttes ikke"
|
||||
8 "Sterk autentisering kreves"
|
||||
9 "Henvisning (v2)"
|
||||
10 "Henvisning"
|
||||
11 "Administrasjonsbegrensing overskredet"
|
||||
12 "Kritisk utvidelse utilgjengelig"
|
||||
13 "Krever konfidensialitet"
|
||||
14 ""
|
||||
15 ""
|
||||
16 "Ingen sånn attributt"
|
||||
17 "Udefinert type"
|
||||
18 "Upassende sammenlikning"
|
||||
19 "Pressovertredelse"
|
||||
20 "Attributt eller verdi finnes allerede"
|
||||
21 "Ugyldig syntaks"
|
||||
22 ""
|
||||
23 ""
|
||||
24 ""
|
||||
25 ""
|
||||
26 ""
|
||||
27 ""
|
||||
28 ""
|
||||
29 ""
|
||||
30 ""
|
||||
31 ""
|
||||
32 "Ikke noe sånt objekt"
|
||||
33 "Alias-problem"
|
||||
34 "Ugyldig DN-syntaks"
|
||||
35 "Er blad"
|
||||
36 "Problem med alias-dereferanse"
|
||||
37 ""
|
||||
38 ""
|
||||
39 ""
|
||||
40 ""
|
||||
41 ""
|
||||
42 ""
|
||||
43 ""
|
||||
44 ""
|
||||
45 ""
|
||||
46 ""
|
||||
47 ""
|
||||
48 "Upassende autentisering"
|
||||
49 "Ugyldige kreditiver"
|
||||
50 "Manglende rettigheter"
|
||||
51 "Opptatt"
|
||||
52 "Utilgjengelig"
|
||||
53 "Uvillig til å utføre"
|
||||
54 "Løkke oppdaget"
|
||||
55 ""
|
||||
56 ""
|
||||
57 ""
|
||||
58 ""
|
||||
59 ""
|
||||
60 "Sorteringskontroller mangler"
|
||||
61 "Feil med indeksrekkevidde"
|
||||
62 ""
|
||||
63 ""
|
||||
64 "Navngivingsovertredelse"
|
||||
65 "Objektklasseovertredelse"
|
||||
66 "Ikke tillatt på ikke-blad"
|
||||
67 "Ikke tillatt på RDN"
|
||||
68 "Finnes allerede"
|
||||
69 "Ingen objektklassemodifiserere"
|
||||
70 "Resultatene er for store"
|
||||
71 "Berører flere DSA'er"
|
||||
72 ""
|
||||
73 ""
|
||||
74 ""
|
||||
75 ""
|
||||
76 ""
|
||||
77 ""
|
||||
78 ""
|
||||
79 ""
|
||||
80 "Annen"
|
||||
81 "Tjener nede"
|
||||
82 "Lokal feil"
|
||||
83 "Kodingsfeil"
|
||||
84 "Dekodingsfeil"
|
||||
85 "Tidsavbrudd"
|
||||
86 "Ukjent autentisering"
|
||||
87 "Filterfeil"
|
||||
88 "Bruker avbrøt"
|
||||
89 "Parameterfeil"
|
||||
90 "Intet minne"
|
||||
91 "Kunne ikke koble til LDAP-tjeneren"
|
||||
92 "Operasjonen støttes ikke av denne versjonen av LDAP-protokollen"
|
||||
93 "Den oppgitte kontrolleren ble ikke funnet i meldingen"
|
||||
94 "Ingen resultater i melding"
|
||||
95 "Flere resultater returnert"
|
||||
96 "Løkke under håndtering av henvisninger"
|
||||
97 "Grense for henvisningshopp overskredet"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue