po: Update Brazilian Portuguese translation.

This commit is contained in:
Bruno Jesus 2013-10-01 20:35:35 -03:00 committed by Alexandre Julliard
parent dba4e004ed
commit cba5984330
1 changed files with 12 additions and 32 deletions

View File

@ -8544,17 +8544,12 @@ msgstr ""
"terminarem de ser transmitidos e tente novamente." "terminarem de ser transmitidos e tente novamente."
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125 #: winmm.rc:52 winmm.rc:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
msgid "" msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system." "on the system."
msgstr "" msgstr ""
"A configuração atual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que " "A configuração atual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que "
"não está instalado no sistema. Use o Mapeador MIDI para editar a " "não está instalado no sistema."
"configuração."
#: winmm.rc:53 #: winmm.rc:53
msgid "" msgid ""
@ -9401,21 +9396,16 @@ msgstr ""
"procedimento chamado são herdados pelo chamador.\n" "procedimento chamado são herdados pelo chamador.\n"
#: cmd.rc:40 #: cmd.rc:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
#| "default directory.\n"
msgid "" msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n" "default directory.\n"
msgstr "" msgstr ""
"CD <dir> é a abreviação de CHDIR. Ele altera o diretório padrão atual.\n" "CD <diretório> é a abreviação de CHDIR. Ele altera o diretório padrão "
"atual.\n"
#: cmd.rc:41 #: cmd.rc:41
#, fuzzy
#| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
msgstr "CHDIR <dir> altera o diretório padrão atual.\n" msgstr "CHDIR <diretório> altera o diretório padrão atual.\n"
#: cmd.rc:43 #: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n" msgid "CLS clears the console screen.\n"
@ -9467,11 +9457,6 @@ msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE <nomedearquivo> exclui um arquivo ou conjunto de arquivos.\n" msgstr "ERASE <nomedearquivo> exclui um arquivo ou conjunto de arquivos.\n"
#: cmd.rc:68 #: cmd.rc:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
#| "\n"
#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
msgid "" msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n" "\n"
@ -9479,10 +9464,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr "" msgstr ""
"O comando FOR é usado para executar um comando a cada vez em\n" "O comando FOR é usado para executar um comando em cada arquivo de um "
"um conjunto de arquivos.\n" "conjunto\n"
"de arquivos.\n"
"\n" "\n"
"Sintaxe: FOR %variável IN (conjunto) DO comando\n" "Sintaxe: FOR %variável IN (conjunto) DO comando\n"
"\n"
"O sinal de % deve ser duplicado quando se usa o FOR em um arquivo de lotes.\n"
#: cmd.rc:80 #: cmd.rc:80
msgid "" msgid ""
@ -9674,16 +9662,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME <nomedearquivo> renomeia um arquivo.\n" msgstr "RENAME <nomedearquivo> renomeia um arquivo.\n"
#: cmd.rc:158 #: cmd.rc:158
#, fuzzy
#| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
msgstr "RD <dir> é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um subdiretório.\n" msgstr "RD <diretório> é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um diretório.\n"
#: cmd.rc:159 #: cmd.rc:159
#, fuzzy
#| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> exclui um subdiretório.\n" msgstr "RMDIR <diretório> exclui um diretório.\n"
#: cmd.rc:203 #: cmd.rc:203
msgid "" msgid ""
@ -9856,15 +9840,11 @@ msgstr ""
"anteriores são restauradas.\n" "anteriores são restauradas.\n"
#: cmd.rc:245 #: cmd.rc:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgid "" msgid ""
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n" "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr "" msgstr ""
"PUSHD <nomedediretório> salva o diretório atual numa pilha e então altera o\n" "PUSHD <diretório> salva o diretório atual em uma pilha e então altera o\n"
"diretório atual para o que foi fornecido.\n" "diretório atual para o que foi fornecido.\n"
#: cmd.rc:247 #: cmd.rc:247