po: Fix ENTER -> Enter, CMD help text, remove fuzzy annotations.

This commit is contained in:
Ilia Mirkin 2012-02-26 13:47:56 -05:00 committed by Alexandre Julliard
parent 7cddfd99c4
commit ca78ece0cb
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -9767,7 +9767,6 @@ msgstr ""
"в операционную систему или оболочку из которой был запущен cmd.\n"
#: cmd.rc:305
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9813,6 +9812,7 @@ msgstr ""
"ATTRIB\t\tПоказывает или изменяет DOS-атрибуты файла\n"
"CALL\t\tВызывает один bat-файл из другого\n"
"CD (CHDIR)\tИзменяет текущий каталог\n"
"CHOICE\t\tЖдёт выбора из списка\n"
"CLS\t\tОчищает экран консоли\n"
"COPY\t\tКопирует файл(ы)\n"
"CTTY\t\tИзменяет устройство ввода/вывода\n"
@ -9827,14 +9827,16 @@ msgstr ""
"MORE\t\tВыводит данные по страницам\n"
"MOVE\t\tПеремещает файл, несколько файлов или дерево каталогов\n"
"PATH\t\tПоказывает или изменяет путь поиска программ\n"
"PAUSE\t\tОстанавливает исполнение bat-файлa\n"
"POPD\t\tВосстанавливает предыдущий текущий каталог, сохранённый с помощью "
"PUSHD\n"
"PROMPT\t\tИзменяет приглашение командной строки\n"
"PUSHD\t\tСохраняет текущий каталог и переходит в другой\n"
"REN (RENAME)\tПереименовывает файл\n"
"RD (RMDIR)\tУдаляет каталог\n"
"SET\t\tПоказывает или изменяет переменные окружения\n"
"SETLOCAL\tНачинает действие локальных изменений окружения\n"
"START\t\tЗапускает программу, или открывает файл в соответствующей "
"программе\n"
"TIME\t\tПоказывает или изменяет текущее системное время\n"
"TITLE\t\tУстанавливает заголовок окна cmd для текущей сессии\n"
"TYPE\t\tВыводит содержимое текстового файла\n"
@ -9958,9 +9960,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: cmd.rc:335
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Метка диска (11 символов, ENTER для ввода пустой метки)?"
msgstr "Метка диска (11 символов, <Enter> для ввода пустой метки)?"
#: cmd.rc:336
msgid "PATH not found\n"
@ -14054,7 +14055,6 @@ msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
msgstr "Неверный параметр '%1' - воспользуйтесь 'xcopy /?'\n"
#: xcopy.rc:29
#, fuzzy
msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
msgstr "Нажмите клавишу <Enter>, чтобы начать копирование\n"