progman: Update German translation.

This commit is contained in:
Frank Richter 2006-10-22 18:09:52 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2429c253f7
commit ca66d773f9
1 changed files with 34 additions and 7 deletions

View File

@ -200,17 +200,17 @@ IDS_ERROR, "FEHLER"
IDS_WARNING, "ACHTUNG" IDS_WARNING, "ACHTUNG"
IDS_INFO, "Information" IDS_INFO, "Information"
IDS_DELETE, "Löschen" IDS_DELETE, "Löschen"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Lösche Programmgruppe `%s' ?" IDS_DELETE_GROUP_s, "Lösche Programmgruppe „%s“?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Lösche Programm `%s' ?" IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Lösche Programm „%s“?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nicht implementiert" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nicht implementiert"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fehler beim Lesen von`%s'." IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fehler beim Lesen von „%s“."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fehler beim Schreiben von`%s'." IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fehler beim Schreiben von „%s“."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "Die Programmgruppendatei `%s' kann nicht geöffnet werden.\n\ Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden ?" IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "Die Programmgruppendatei „%s“ kann nicht geöffnet werden.\n\Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zu wenig Hauptspeicher." IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zu wenig Hauptspeicher."
IDS_WINHELP_ERROR, "Keine Hilfe verfügbar." IDS_WINHELP_ERROR, "Keine Hilfe verfügbar."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Unbekannte Eigenschaft in %s" IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Unbekannte Eigenschaft in %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datei `%s' existiert. Sie wird nicht überschrieben." IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datei „%s“ existiert. Sie wird nicht überschrieben."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Die Programmgruppe wird als `%s' gesichert, um das Überschreiben der Originaldatei zu verhindern." IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Die Programmgruppe wird als „%s“ gesichert, um das Überschreiben der Originaldatei zu verhindern."
IDS_NO_HOT_KEY, "Keine" IDS_NO_HOT_KEY, "Keine"
IDS_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)" IDS_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programme" IDS_PROGRAMS, "Programme"
@ -218,3 +218,30 @@ IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliotheken (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Symboldateien" IDS_SYMBOL_FILES, "Symboldateien"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Symbole (*.ico)" IDS_SYMBOLS_ICO, "Symbole (*.ico)"
} }
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LIZENZ"
IDS_LICENSE,
"Diese Bibliothek ist freie Software; Sie dürfen sie unter den \
Bedingungen der GNU Lesser General Public License, wie von der \
Free Software Foundation veröffentlicht, weiterverteilen und/oder \
modifizieren; entweder gemäß Version 2.1 der Lizenz oder (nach \
Ihrer Option) jeder späteren Version.\n\
Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie \
nützlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \
die implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT \
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \
GNU Lesser General Public License.\n\
Sie sollten eine Kopie der GNU Lesser General Public License zusammen \
mit dieser Bibliothek erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an \
die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, \
Boston, MA 02110, USA."
IDS_WARRANTY_CAPTION, "KEINE GARANTIE"
IDS_WARRANTY,
"Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie nützlich \
sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne die implizierte Garantie \
der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \
finden Sie in der GNU Lesser General Public License."
}