Dutch translation of progman.
Correct typo in English resources.
This commit is contained in:
parent
325f646fdc
commit
c9d30a46f1
|
@ -107,7 +107,7 @@ LTEXT "Copy program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
|||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "From group:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&To group::", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
LTEXT "&To group:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
/*
|
||||
* Program Manager (Dutch resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Hans Leidekker
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Bestand" {
|
||||
MENUITEM "&Nieuw...", PM_NEW
|
||||
MENUITEM "&Openen\tEnter", PM_OPEN
|
||||
MENUITEM "Ve&rplaatsen...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", PM_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Verwijderen\tEntf", PM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uitvoeren...", PM_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Afsluiten...", PM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Opties" {
|
||||
MENUITEM "&Automatisch rangschikken", PM_AUTO_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Geminimaliseerd uitvoeren", PM_MIN_ON_RUN
|
||||
MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", PM_SAVE_SETTINGS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Venster" {
|
||||
MENUITEM "&Trapsgewijs\tShift+F5", PM_OVERLAP
|
||||
MENUITEM "&Naast elkaar\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
|
||||
MENUITEM "&Pictogrammen schikken", PM_ARRANGE
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Help" {
|
||||
MENUITEM "Help-&onderwerpen", PM_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Zoeken...", PM_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hulp bij Help", PM_HELPONHELP
|
||||
MENUITEM "&Instructie", PM_TUTORIAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
POPUP "&Info..." {
|
||||
MENUITEM "&Licentie", PM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&GEEN GARANTIE", PM_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Over WINE", PM_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `New' */
|
||||
|
||||
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Nieuw"
|
||||
{
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
|
||||
LTEXT "Pr&ogrammagroep", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Programma", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Move' */
|
||||
|
||||
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Programma verplaatsen"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Verplaats programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Van groep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Naar groep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Copy' */
|
||||
|
||||
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Programma kopiëren"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Kopiëer programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "Van programmagroep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Naar programmagroep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Group attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Eigenschappen van de programmagroep"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Groepbestand:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Program attributes' */
|
||||
|
||||
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Programma-eigenschappen"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Opdrachtregel:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Werk&map:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sneltoets:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
ICON "", PM_ICON, 20, 70
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Geminimaliseerd uitvoeren", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pictogram &wijzigen...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Symbol' */
|
||||
|
||||
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Pictogram wijzigen"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Bestands&naam:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
|
||||
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Hui&dig pictogram:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
|
||||
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialog `Execute' */
|
||||
|
||||
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Programma uitvoeren"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Opdrachtregel:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Minimaliseren bij het starten", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programmabeheer"
|
||||
IDS_ERROR, "FOUT"
|
||||
IDS_WARNING, "WAARSCHUWING"
|
||||
IDS_INFO, "Informatie"
|
||||
IDS_DELETE, "Verwijderen"
|
||||
IDS_DELETE_GROUP_s, "Wilt u groep `%s' verwijderen?"
|
||||
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Wilt u programma `%s' verwijderen?"
|
||||
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd"
|
||||
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fout bij het lezen van `%s'."
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fout bij het schrijven van `%s'."
|
||||
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
|
||||
Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n\
|
||||
Wilt u het nogmaals proberen?"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Geen geheugen beschikbaar."
|
||||
IDS_WINHELP_ERROR, "Help is niet beschikbaar."
|
||||
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Onbekende eigenschap in %s"
|
||||
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven."
|
||||
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te voorkomen."
|
||||
IDS_NO_HOT_KEY, "Geen"
|
||||
IDS_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)"
|
||||
IDS_PROGRAMS, "Programma's"
|
||||
IDS_LIBRARIES_DLL, "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)"
|
||||
IDS_SYMBOL_FILES, "Pictogrambestanden"
|
||||
IDS_SYMBOLS_ICO, "Pictogrammen (*.ico)"
|
||||
}
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
#include "Hu.rc"
|
||||
/* #include "It.rc" */
|
||||
/* #include "Ko.rc" */
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "Pt.rc"
|
||||
#include "Ru.rc"
|
||||
#include "Si.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue