xcopy: Fix Dutch translation.

This commit is contained in:
Sven Baars 2010-05-07 21:36:32 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 7b66e1aeeb
commit c6330dd220
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -29,15 +29,15 @@ STRINGTABLE
{ {
STRING_INVPARMS, "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n" STRING_INVPARMS, "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
STRING_INVPARM, "Onjuiste parameter '%s' - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n" STRING_INVPARM, "Onjuiste parameter '%s' - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
STRING_PAUSE, "Druk op <enter> om te beginnen met copiëren\n" STRING_PAUSE, "Druk op <enter> om te beginnen met kopiëren\n"
STRING_SIMCOPY, "%d bestand(en) zouden worden gecopiëerd\n" STRING_SIMCOPY, "%d bestand(en) zouden worden gekopieerd\n"
STRING_COPY, "%d bestand(en) gecopiëerd\n" STRING_COPY, "%d bestand(en) gekopieerd\n"
STRING_QISDIR, "Is '%s' een bestand of een directory\n" \ STRING_QISDIR, "Is '%s' een bestand of een map\n" \
"op de bestemming?\n" \ "op de bestemming?\n" \
"(B - Bestand, D - Directory)\n" "(B - Bestand, D - Directory)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nee)\n" STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nee)\n"
STRING_OVERWRITE,"Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n" STRING_OVERWRITE,"Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n"
STRING_COPYFAIL, "Copiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n" STRING_COPYFAIL, "Kopiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Fout tijdens openen van '%s'\n" STRING_OPENFAIL, "Fout tijdens openen van '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Fout tijdens lezen van '%s'\n" STRING_READFAIL, "Fout tijdens lezen van '%s'\n"
STRING_YES_CHAR, "J" STRING_YES_CHAR, "J"
@ -47,7 +47,7 @@ STRINGTABLE
STRING_DIR_CHAR, "D" STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP, STRING_HELP,
"XCOPY - Copiëerd bron bestanden of directory bomen naar een bestemming\n\ "XCOPY - Kopieert bronbestanden of -mappen naar een bestemming\n\
\n\ \n\
Gebruik:\n\ Gebruik:\n\
XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\ XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
@ -56,26 +56,26 @@ XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
Parameters:\n\ Parameters:\n\
\n\ \n\
[/I] Als bestemming niet bestaat en 2 of meer bestanden worden\n\ [/I] Als bestemming niet bestaat en 2 of meer bestanden worden\n\
\tgecopiëerd, neem aan dat een directory werd bedoeld\n\ \tgekopieerd, neem aan dat een map werd bedoeld\n\
[/S] Copiëer directories en subdirectories\n\ [/S] Kopieer mappen en submappen\n\
[/E] Copiëer directories en subdirectories, inclusief lege\n\ [/E] Kopieer mappen en submappen, inclusief lege\n\
[/Q] Toon geen namen tijdens copiëren (stil).\n\ [/Q] Toon geen namen tijdens kopiëren (stil).\n\
[/F] Toon volledige bron- en bestemmingnamen tijdens copiëren\n\ [/F] Toon volledige bron- en bestemmingnamen tijdens kopiëren\n\
[/L] Simuleer de actie, toon de namen die gecopiëerd zouden worden\n\ [/L] Simuleer de actie, toon de namen die gekopieerd zouden worden\n\
[/W] Wacht op gebruiker actie voordat de copiëeractie begint\n\ [/W] Wacht op actie van de gebruiker voor het kopiëren begint\n\
[/T] Creëert de lege directory structuur maar copiëert geen bestanden\n\ [/T] Creëert een lege mapstructuur, maar kopieert geen bestanden\n\
[/Y] Onderdrukt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\ [/Y] Onderdrukt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
[/-Y] Vraagt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\ [/-Y] Vraagt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
[/P] Vraagt gebruikersactie voor ieder bron bestand voor copiëren\n\ [/P] Vraagt gebruikersactie voor ieder bronbestand voor kopiëren\n\
[/N] Copiëer m.b.v korte bestandsnamen\n\ [/N] Kopieer m.b.v korte bestandsnamen\n\
[/U] Copiëer alleen bestanden die al bestaan op de bestemming\n\ [/U] Kopieer alleen bestanden die al bestaan op de bestemming\n\
[/R] Overschrijf alle schrijf-beveiligde bestanden\n\ [/R] Overschrijf alle schrijf-beveiligde bestanden\n\
[/H] Inclusief verborgen en systeem bestanden\n\ [/H] Inclusief verborgen en systeem bestanden\n\
[/C] Ga door zelfs als er een fout optreed tijdens het copiëren\n\ [/C] Ga door zelfs als er een fout optreed tijdens het kopiëren\n\
[/A] Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan\n\ [/A] Kopieer alleen bestanden met archiveringsattribuut aan\n\
[/M] Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan, verwijderd\n\ [/M] Kopieer alleen bestanden met archiveringsattribuut aan, verwijdert\n\
\tdit archiverings attribuut\n\ \tdit archiveringsattribuut\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiëer nieuwe bestanden of die gewijzigd zijn na de opgegeven\n\ [/D | /D:m-d-y] Kopieer bestanden die nieuw zijn of gewijzigd zijn na de opgegeven\n\
\t\tdatum. Als geen detum wordt gegeven, copiëer alleen als bron nieuwer is.\n\n" \t\tdatum. Als geen datum wordt gegeven, kopieer alleen als bron nieuwer is.\n\n"
} }