programs: Remove spaces before '\n's in the resources.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2010-06-24 10:22:43 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent c5bd7e4eb6
commit c59b791b85
3 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -133,7 +133,7 @@ STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Ta datoteka vsebuje Unicode znake, ki bodo izgubljeni,\n\
če datoteko shranite v %s kodiranju. \n\
če datoteko shranite v %s kodiranju.\n\
Da bi te znake obdržali, kliknite Prekliči in izberite\n\
eno izmed Unicode možnosti v seznamu kodiranj.\n\
Nadaljujem?"

View File

@ -547,9 +547,9 @@ BEGIN
nezaželjene posledice, vključno z nesabilnostjo sistema. Ali ste\n\
prepričani, da želite spremeniti prioriteto?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Ne morem spremeniti prioritete"
IDS_TERMINATE_MESSAGE "OPOZORILO: Prekinjanje procesa lahko povzroči nezaželjene \n\
IDS_TERMINATE_MESSAGE "OPOZORILO: Prekinjanje procesa lahko povzroči nezaželjene\n\
posledice, vključno z izgubo podatkov in nestabilnostjo sistema.\n\
Pred prekinitvijo proces ne bo imel možnosti shraniti svojega \n\
Pred prekinitvijo proces ne bo imel možnosti shraniti svojega\n\
stanja ali podatkov. Ali ste prepričani, da želite\n\
prekiniti proces?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Ne morem prekiniti procesa"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/T] Creează o structură de directoare goale, dar nu copiază fișiere\n\
[/Y] Nu solicita confirmarea la suprascrierea fișierelor\n\
[/-Y] Solicită confirmarea la suprascrierea fișierelor\n\
[/P] Solicită confirmarea înainte de copierea fiecărui fișier sursă \n\
[/P] Solicită confirmarea înainte de copierea fiecărui fișier sursă\n\
[/N] Copiază utilizând prescurtări de nume\n\
[/U] Copiază numai fișierele care există deja în destinație\n\
[/R] Suprascrie orice fișiere cu protecție la modificări\n\