winecfg: Update Polish translation.

This commit is contained in:
Mikołaj Zalewski 2008-03-29 13:29:47 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent ed3522e14f
commit c5334c27db
1 changed files with 17 additions and 16 deletions

View File

@ -50,9 +50,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX " Ustawienia aplikacji",IDC_STATIC, 8,4,244,240 GROUPBOX " Ustawienia aplikacji",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine może udawać różne wersje Windows dla różnych aplikacji. Wybór w tej zakładce jest powiązany z zakładkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam również dotyczą wszystkich aplikacji lub tylko wybranej.", LTEXT "Wine może udawać różne wersje Windows dla różnych aplikacji. Wybór w tej zakładce jest powiązany z zakładkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam również dotyczą wszystkich aplikacji lub tylko wybranej.",
IDC_STATIC,15,20,227,30 IDC_STATIC,15,20,227,36
CONTROL "Aplikacje",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS, CONTROL "Aplikacje",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,150 15,56,230,144
PUSHBUTTON "&Dodaj aplikację...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14 PUSHBUTTON "&Dodaj aplikację...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
PUSHBUTTON "&Usuń aplikację",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14 PUSHBUTTON "&Usuń aplikację",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
LTEXT "&Wersja Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8 LTEXT "&Wersja Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
@ -66,21 +66,22 @@ BEGIN
GROUPBOX " Ustawienia okna ",IDC_STATIC,8,4,244,180 GROUPBOX " Ustawienia okna ",IDC_STATIC,8,4,244,180
CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,231,16 CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,231,16
CONTROL "Pozwój mened¿erowi okien zarz¹dzaæ oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Jeżeli okna są zarządane przez menedżera okien, to będą miały standardową ramkę, współpracowały z wirtualnymi pulpitami i pojawiały się na liście okien.\n\n\ LTEXT "Jeżeli okna są zarządane przez menedżera okien, to będą miały standardową ramkę, współpracowały z wirtualnymi pulpitami i pojawiały się na liście okien.\n\n\
Jeżeli okna nie są zarządane to nie będą zauważone przez menedżera. To znaczy, że okna będą gorzej współpracowały z resztą pulpitu, ale emulacja będzie dokładniejsza.\ Jeżeli okna nie są zarządane to nie będą zauważone przez menedżera. To znaczy, że okna będą gorzej współpracowały z resztą pulpitu, ale emulacja będzie dokładniejsza.\
Niektórym aplikacjom może to pomóc w lepszym działaniu.", Niektórym aplikacjom może to pomóc w lepszym działaniu.",
IDC_STATIC,15,37,228,80 IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Pozwój mened¿erowi okien zarz¹dzaæ oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
LTEXT "Uruchamiane aplikacje Windows mog¹ byæ albo zawarte w jednym okinie, które bêdzie pe³ni³o rolê wirtualnego pulpitu, albo mieæ w³asne okna jak inne aplikacje.",
IDC_STATIC,15,125,228,28
LTEXT "Rozmiar pulpitu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,167,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,167,8,8,WS_DISABLED
CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button", CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,152,230,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Uruchamiane aplikacje Windows mog¹ byæ albo zawarte w jednym okinie, które bêdzie pe³ni³o rolê wirtualnego pulpitu, albo mieæ w³asne okna jak inne aplikacje.",
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED IDC_STATIC,19,138,225,28
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED LTEXT "Rozmiar pulpitu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,168,8,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,50 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,50
@ -88,7 +89,7 @@ Niekt
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,197,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,197,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Obsługuj Pixel Shader (jeżeli są obsługiwane przez kartę graficzną)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10 CONTROL "Obsługuj Pixel Shader (jeżeli są obsługiwane przez kartę graficzną)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25 GROUPBOX " RozdzielczoϾ ",IDC_STATIC,8,242,244,25
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
@ -138,8 +139,8 @@ BEGIN
/* editing drive details */ /* editing drive details */
LTEXT "&Ścieżka:",IDC_STATIC,15,123,25,9 LTEXT "&Ścieżka:",IDC_STATIC,15,123,25,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,46,120,150,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,46,120,145,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,201,120,45,13 PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,196,120,50,13
LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10 LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -310,5 +311,5 @@ BEGIN
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Tytuł aktywnego okna" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Tytuł aktywnego okna"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Tło nagłówka nieaktywnego okna" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Tytuł nieaktywnego okna" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Tytuł nieaktywnego okna"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Message Box Text" IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Tekst okien komunikatów"
END END