Tranlation of English README to Portuguese.
This commit is contained in:
parent
8695df5aa4
commit
c3ed148403
|
@ -0,0 +1,242 @@
|
||||||
|
1. INTRODUÇÃO
|
||||||
|
|
||||||
|
Wine é um programa que permite correr programas Microsoft Windows
|
||||||
|
(incluindo DOS, Windows 3.x e Win32 executáveis) em Unix.
|
||||||
|
Consiste num carregador (loader), que carrega e executa um binário
|
||||||
|
Microsoft Windows, e uma livraria (chamada Winelib) que implementa
|
||||||
|
Windows API calls usando o Unix ou X11 equivalentes. A livraria também
|
||||||
|
pode ser usada para "porting" Win32 código para executáveis do nativo Unix .
|
||||||
|
|
||||||
|
Wine é software grátis,autorizado segundo a GNU LGPL; ver o ficheiro
|
||||||
|
LICENÇA para os detalhes.
|
||||||
|
|
||||||
|
2.ARRANQUE RÁPIDO
|
||||||
|
|
||||||
|
Sempre que se compila da source, é recomendado que se use o Wine
|
||||||
|
Installer para construir e instalar o Wine. Desde a primeira directoria
|
||||||
|
do Wine source (que contém este ficheiro),corre:
|
||||||
|
|
||||||
|
./tools/wineinstall
|
||||||
|
|
||||||
|
Corre os programas conforme as "wine [options] program". Para mais
|
||||||
|
informações e resoçução de problemas. Lê o resto deste ficheiro, a Wine
|
||||||
|
man page, os ficheiros incluidos na directoria de documentação do Wine
|
||||||
|
source (ver "DOCUMENTATION"), e especialmente a abundância de informação
|
||||||
|
encontrada em http://www.winehq.com.
|
||||||
|
|
||||||
|
3.REQUERIMENTOS
|
||||||
|
|
||||||
|
Para compilar e correr o Wine, deves ter o seguinte:
|
||||||
|
|
||||||
|
Linux version 2.0.36 ou superior
|
||||||
|
FreeBSD 4.x ou FreeBSD 5-CURRENT
|
||||||
|
Solaris x86 2.5 ou seguinte
|
||||||
|
NetBSD-current
|
||||||
|
|
||||||
|
Linux info:
|
||||||
|
Contudo o Linux versão 2.0.x irá sobretudo trabalhar, certos aspectos
|
||||||
|
(especificamente LDT sharing) requesitado para propriamente
|
||||||
|
suportar sequências Win32 não foram implementadas até a versão do
|
||||||
|
kernel 2.2. Se tiveres quebras (crashes) com uma certa sequência ou que
|
||||||
|
estejam relacionados, tu poderas querer fazer o upgrade pelo menos até a
|
||||||
|
versão 2.2.
|
||||||
|
Também, alguns bugs foram arranjados e certas funcionalidades foram
|
||||||
|
tardiamente adicionadas nas séries do Linux 2.0.x, então se tiveres um
|
||||||
|
Linux Kernel muito antigo.será melhor fazer o upgrade até ao lançamento
|
||||||
|
da versão 2.0.x.
|
||||||
|
|
||||||
|
FreeBSD info:
|
||||||
|
Certificar-se que tem as opções USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM; e SYSVMSG,
|
||||||
|
ligadas ao kernel. Mais informação
|
||||||
|
encontra-se em:
|
||||||
|
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Solaris info:
|
||||||
|
Tu irás provavelmente ter que contruir o Wine com as ferramentas GNU
|
||||||
|
(gcc, gas, etc.). Aviso: ao instalar gas *não* assegura que será usado
|
||||||
|
pelo gcc. Recompilar o gcc depois de instalar o gas ou symking cc, as e
|
||||||
|
ld para as ferramentas gnu é dito que é necessário.
|
||||||
|
|
||||||
|
NetBSD info:
|
||||||
|
Certifica-te que tens as opções USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG
|
||||||
|
ligadas ao teu kernel.
|
||||||
|
|
||||||
|
File systems info:
|
||||||
|
O Wine deverá correr na maioria dos file systems. Contudo, o Wine falha
|
||||||
|
no aranque se umsdos é usado para a directoria /tmp. Alguns problemas de
|
||||||
|
compatibilidades foram relatados estando a usar ficheiros acessados
|
||||||
|
através do Samba. Também, como o NTFS apenas pode ser usado com
|
||||||
|
segurança com acesso readonly por agora, nós não recomendamos o uso de
|
||||||
|
NTFS. Como os programas de Windows precisam de acesso write em quase tudo.
|
||||||
|
No caso de NTFS files, copia por cima para uma localização em que se
|
||||||
|
possa escrever.
|
||||||
|
|
||||||
|
O Wine requer sequências kernel-level para poder correr. Actualmente,
|
||||||
|
apenas as versões 2.0 ou superiores do Linux. FreeBSD 4.x ou superiores,
|
||||||
|
Solaris x86 versão 2.5 ou superiores, e NetBSD-actual são suportados.
|
||||||
|
Outros sistemas operativos que suportam sequências kernel, talvez venham
|
||||||
|
a ser suportados no futuro.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tu precisas de ter o X11 development que inclua fucheiros instalados
|
||||||
|
(chamados xlib6g-dev em Debian e Xfree86-devel no RedHat).
|
||||||
|
Para usar o suporte do Wine para aplicacões multi-sequnciai, as tuas
|
||||||
|
livrarias X têm que ser reentrantes, que é provavelmente "defaul" por agora.
|
||||||
|
Se tu tens o libc6 (glibc2), ou compilaste as librarias X por ti prório,
|
||||||
|
eles foram provavelmente compiladas com a opção de reentrância activada.
|
||||||
|
|
||||||
|
Em sistemas x86 o gcc >= 2.7.2 é requerido.
|
||||||
|
Versões anteriores à 2.7.2.3 poderão ter problemas quando certos
|
||||||
|
ficheiros são compilados com optimização, frequentemente devido a
|
||||||
|
problemas relacionados com as gestôes dos cabeçalhos dos ficheiros.
|
||||||
|
Actualmente o pgcc não trabalha com o Wine. A causa deste problema é
|
||||||
|
desconhecida.
|
||||||
|
|
||||||
|
Claro que tambm precisas fazer "make" (geralmente como o GNU make).
|
||||||
|
|
||||||
|
Tu também necessitas do flex versao 2.5 ou superior e o yacc.
|
||||||
|
Bison irá trabalhar como substituição do yacc. Se estiveres a usar
|
||||||
|
RedHat ou Debian, instala os pacotes do flex e do bison.
|
||||||
|
|
||||||
|
Para o processamento automático dos scripts de teste, tu também irás
|
||||||
|
precisar do libperl "development header support" (pacote libperl-dev em
|
||||||
|
Debian).
|
||||||
|
|
||||||
|
Para os requesitos no caso de tu quereres contruir a documentação, ve a
|
||||||
|
secção "DOCUMENTAÇÃO".
|
||||||
|
|
||||||
|
4.COMPILAÇÃO
|
||||||
|
|
||||||
|
No caso de escolheres não usar wineinstall, corre os seguintes comandos
|
||||||
|
para contruir o Wine:
|
||||||
|
|
||||||
|
./configure
|
||||||
|
make depend
|
||||||
|
make
|
||||||
|
|
||||||
|
Isto irá contruir o programa "wine" e numerosos suportes livraris/binarios.
|
||||||
|
O programa "wine" irá carregar e correr executaveis do Windows.
|
||||||
|
A livraria "libwine" ("winelib") pode ser usada para compilar e ligar
|
||||||
|
Windows source code sob o Unix.
|
||||||
|
|
||||||
|
Para ver as opções de compilação da configuração, faz ./configure -help.
|
||||||
|
|
||||||
|
Para fazeres o upgrade de uma nova versão atravez de um ficheiro patch,
|
||||||
|
primeiro cd para a directoria top da distribuição (a que contem este
|
||||||
|
ficheiro README). A seguir faz um "make clean", e faz o patch da
|
||||||
|
distribuição com:
|
||||||
|
|
||||||
|
gunzip -c patch-file | patch -p1
|
||||||
|
|
||||||
|
onde "patch-file" é o nome do ficheiro patch ( qualquer coisa como
|
||||||
|
Wine.yymmdd.diff.gz). Tu podes entao correr fazendo "./configure", e
|
||||||
|
depois corre "make depend && make"
|
||||||
|
|
||||||
|
5.SETUP
|
||||||
|
|
||||||
|
Uma vez o Wine contruido correctamente, tu podes entao fazer o "make
|
||||||
|
install"; isto irá instalar o wine executavel, o Wine man page, e alguns
|
||||||
|
outros ficheiros necessários.
|
||||||
|
|
||||||
|
Não esquecer de primeiro desinstalar qualquer previo conflito relativo a
|
||||||
|
instalação do Wine.
|
||||||
|
Tenta outro "dpkg -r wine" ou "rpm -e wine" ou "make uninstall" antes de
|
||||||
|
installar.
|
||||||
|
|
||||||
|
O Wine requer um ficheiro de configuração chamado "config" na directoria
|
||||||
|
-/.wine. O formato deste ficheiro é explicado no ficheiro config man
|
||||||
|
page (documentation/wine.conf.man).
|
||||||
|
O ficheiro documentation/samples/config contém um exemplo de ficheiro de
|
||||||
|
configuraçao o qual tem que ser adaptado e copiado para a localização
|
||||||
|
mencionada em cima.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ver http://www.winehq.com/support/ para mais informação sobre a
|
||||||
|
configuraçao.
|
||||||
|
|
||||||
|
No caso da livraria carregar erros (e.g. "Error while loading shared
|
||||||
|
libraries: libntdll.so"), tem a certeza de adicionar o caminho da
|
||||||
|
livraria para /etc/ld.so.conf e correr ldconfig como root.
|
||||||
|
|
||||||
|
Para verificar a correcção do ambiente, tu precisas para que o Wine
|
||||||
|
corra com sucesso, tu podes correr "./tools/winecheck | less".
|
||||||
|
Tu irás obter uma percentagem do resultado indicando "Wine configuration
|
||||||
|
correctness".
|
||||||
|
Como este programa é alpha, ainda não correu um verdadeiro e exaustivo
|
||||||
|
teste, onde, então deve ser levado apenas como um primeiro passo de
|
||||||
|
verificação.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ver wine.confman page, como se muda apenas para o suporte em modo texto
|
||||||
|
se desejado.
|
||||||
|
|
||||||
|
6.CORRER PROGRAMAS
|
||||||
|
|
||||||
|
Quando e invoca o Wine, tens que especificar o caminho (patch) complecto
|
||||||
|
do executavel, ou apenas o nome do ficheiro.
|
||||||
|
|
||||||
|
Por exemplo: para correr o Solitário:
|
||||||
|
wine sol (usando o searchpatch para lozalizar o ficheiro)
|
||||||
|
wine sol.exe
|
||||||
|
|
||||||
|
wine c:\\windows\\sol.exe (usando um nome de ficheiro DOS)
|
||||||
|
|
||||||
|
wine /usr/windows/sol.exe (usando um nome de ficheiro Unix)
|
||||||
|
|
||||||
|
Nota: o caminho do ficheiro também irá ser adicionado ao caminho(patch)
|
||||||
|
quando um nome complecto é fornecido na linha de comando.
|
||||||
|
|
||||||
|
O Wine ainda não está complecto.então poderão vários programas
|
||||||
|
quebrar(crash). Providenciamos-te bem para que o winedbg esteja
|
||||||
|
correctamente e de acordo com a documentation/debugger.sgml, sera-te
|
||||||
|
dado um detector de erros (debugger) para que possas investigar e
|
||||||
|
corrigir os problemas.
|
||||||
|
Para mais informação como em fazer isto ou aquilo, por favor lê o
|
||||||
|
ficheiro documentation/debugging.sgml.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tu deves fazer um backup de todos os teus ficheiros importantes em que
|
||||||
|
destes acesso ao Wine, ou usa uma especial cópia deles.tem havido casos
|
||||||
|
de certos users que têm feito relatos de ficheiros corronpidos. Não
|
||||||
|
corrar o Explorer, por exemplo, se não tiveres um backup próprio, que
|
||||||
|
por vezes renomeia e estraga algumas directorias. Nem todos os MS apps
|
||||||
|
como o e.g. Messenger são seguros, ao correrem o Explorer de alguma
|
||||||
|
maneira. Este caso particular de corrupeçao (!$!$!$!$.pfr) podem ao
|
||||||
|
menos parcialmente podem ser corrigidos usando
|
||||||
|
http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer
|
||||||
|
|
||||||
|
7.DOCUMENTAÇÃO
|
||||||
|
|
||||||
|
Alguma documentação (vários giuas de Wineetc.) podem ser encontrados na
|
||||||
|
directoria documentation/ (aparte de também estar disponível em WineHQ).
|
||||||
|
|
||||||
|
Se quiseres lá processar ficheiros SGML, então podes correr "make doc"
|
||||||
|
na directoria documentation/
|
||||||
|
Fazer isto requer que os pacotes das ferramentas sgml (para db2html,
|
||||||
|
db2ps, db2pdf) chamados:
|
||||||
|
Debian: docbook-utils
|
||||||
|
Mandrake: sgml-tools-A.B.C-DDmdk
|
||||||
|
SuSe: docbktls-A.BB.C-DD
|
||||||
|
|
||||||
|
8.ARRANJAR MAIS INFORMAÇÃO
|
||||||
|
|
||||||
|
www: Uma grande quantidade de informação acerca do Wine está disponivel
|
||||||
|
pelo WineHQ em http://www.winehq.com/ : varios guias Wine, base de
|
||||||
|
dados de aplicações, localizaçao de erros. Isto é provavelmente o
|
||||||
|
melhor ponto de começo.
|
||||||
|
|
||||||
|
FAQ: A Wine FAQ está localizada em http://www.winehq.com/FAQ
|
||||||
|
|
||||||
|
Usenet: Tu podes discutor tópicos relacionados de Wine e obter ajuda em
|
||||||
|
comp.emulators.ms-windows.wine.
|
||||||
|
|
||||||
|
IRC: Ajuda online está disponivel em #WineHQ on irc.freenode.net.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
CVS: O currente desenvolvimento do Wine está disponivel por CVS.
|
||||||
|
Vai a http://www.winehq.com/cvs para mais informação.
|
||||||
|
|
||||||
|
Mailing Lists:
|
||||||
|
Há algumas mailing list para responsaveis pelo desenvolvimento Wine; ver em
|
||||||
|
http://www.winehq.com/forums para mais informação.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se tu acrescentaste algo,ou corrigiste um bug, por favor envia um patch
|
||||||
|
(em 'diff -u' format) para wine-patches_at_winehq.com lista para inclusão
|
||||||
|
no próximo lançamento.
|
Loading…
Reference in New Issue