po: Update French translation.
This commit is contained in:
parent
39356260e7
commit
c12f87fbfa
49
po/fr.po
49
po/fr.po
|
@ -7200,7 +7200,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s. Les "
|
||||
"données sont liées au fichier source afin que les modifications de celui-"
|
||||
"cisoient répercutées dans votre document."
|
||||
"ci soient répercutées dans votre document."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8977,7 +8977,6 @@ msgid "&Output File Name:"
|
|||
msgstr "&Fichier de sortie :"
|
||||
|
||||
#: winspool.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
|
||||
msgstr "Le fichier de sortie existe déjà. Cliquez sur OK pour l'écraser."
|
||||
|
||||
|
@ -10393,62 +10392,59 @@ msgid "Encoding:"
|
|||
msgstr "Codage :"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "accelerator Select All"
|
||||
msgid "^A"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
msgstr "^A"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
|
||||
msgctxt "accelerator Copy"
|
||||
msgid "^C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^C"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "accelerator Find"
|
||||
msgid "^F"
|
||||
msgstr "F"
|
||||
msgstr "^F"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
|
||||
msgctxt "accelerator Replace"
|
||||
msgid "^H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^H"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "accelerator New"
|
||||
msgid "^N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
msgstr "^N"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
|
||||
msgctxt "accelerator Open"
|
||||
msgid "^O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^O"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
|
||||
msgctxt "accelerator Print"
|
||||
msgid "^P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^P"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
|
||||
msgctxt "accelerator Save"
|
||||
msgid "^S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^S"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:137
|
||||
msgctxt "accelerator Paste"
|
||||
msgid "^V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^V"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
|
||||
msgctxt "accelerator Cut"
|
||||
msgid "^X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^X"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
|
||||
msgctxt "accelerator Undo"
|
||||
msgid "^Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^Z"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:66
|
||||
msgid "Page &p"
|
||||
|
@ -12506,7 +12502,7 @@ msgstr "&Droite"
|
|||
#: view.rc:51
|
||||
msgctxt "accelerator Quit"
|
||||
msgid "^Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^Q"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
|
@ -13563,12 +13559,12 @@ msgstr "Informations de version"
|
|||
#: winefile.rc:201 winemine.rc:99
|
||||
msgctxt "accelerator Exit"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:202
|
||||
msgctxt "accelerator Fullscreen"
|
||||
msgid "^S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^S"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:93
|
||||
msgid "Applying font settings"
|
||||
|
@ -13996,38 +13992,37 @@ msgstr "Barres d'outils"
|
|||
#: wordpad.rc:273
|
||||
msgctxt "accelerator Align Left"
|
||||
msgid "^L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^L"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:274
|
||||
msgctxt "accelerator Align Center"
|
||||
msgid "^E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^E"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:275
|
||||
msgctxt "accelerator Align Right"
|
||||
msgid "^R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^R"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "accelerator Redo"
|
||||
msgid "^Y"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
msgstr "^Y"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:283
|
||||
msgctxt "accelerator Bold"
|
||||
msgid "^B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^B"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:284
|
||||
msgctxt "accelerator Italic"
|
||||
msgid "^I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^I"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:285
|
||||
msgctxt "accelerator Underline"
|
||||
msgid "^U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^U"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:136
|
||||
msgid "All documents (*.*)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue