From be20dc51a33388153d123c0a8d91c27d2c5ddd76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Austin English Date: Mon, 4 Dec 2017 11:21:20 -0600 Subject: [PATCH] appwiz.cpl: Move WineHQ URLs to https. Signed-off-by: Austin English Signed-off-by: Alexandre Julliard --- dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc | 4 ++-- po/ar.po | 12 ++++++------ po/bg.po | 8 ++++---- po/ca.po | 10 +++++----- po/cs.po | 8 ++++---- po/da.po | 18 +++++++++--------- po/de.po | 12 ++++++------ po/el.po | 4 ++-- po/en.po | 8 ++++---- po/en_US.po | 8 ++++---- po/eo.po | 4 ++-- po/es.po | 12 ++++++------ po/fa.po | 4 ++-- po/fi.po | 12 ++++++------ po/fr.po | 10 +++++----- po/he.po | 10 +++++----- po/hi.po | 4 ++-- po/hr.po | 10 +++++----- po/hu.po | 16 ++++++++-------- po/it.po | 12 ++++++------ po/ja.po | 14 +++++++------- po/ko.po | 12 ++++++------ po/lt.po | 8 ++++---- po/ml.po | 4 ++-- po/nb_NO.po | 8 ++++---- po/nl.po | 13 +++++++------ po/or.po | 4 ++-- po/pa.po | 4 ++-- po/pl.po | 10 +++++----- po/pt_BR.po | 10 +++++----- po/pt_PT.po | 10 +++++----- po/rm.po | 4 ++-- po/ro.po | 4 ++-- po/ru.po | 12 ++++++------ po/sk.po | 12 ++++++------ po/sl.po | 18 +++++++++--------- po/sr_RS@cyrillic.po | 10 +++++----- po/sr_RS@latin.po | 10 +++++----- po/sv.po | 10 +++++----- po/te.po | 4 ++-- po/th.po | 4 ++-- po/tr.po | 8 ++++---- po/uk.po | 10 +++++----- po/wa.po | 4 ++-- po/wine.pot | 4 ++-- po/zh_CN.po | 14 +++++++------- po/zh_TW.po | 14 +++++++------- 47 files changed, 213 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc b/dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc index 5c8b31b5258..589f27548f9 100644 --- a/dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc +++ b/dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc @@ -102,7 +102,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CONTROL "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications embedding HTML " \ "to work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n\n" \ "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. " \ - "See http://wiki.winehq.org/Gecko for details.", + "See https://wiki.winehq.org/Gecko for details.", ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -117,7 +117,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CONTROL "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET applications " \ "to work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n\n" \ "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. " \ - "See http://wiki.winehq.org/Mono for details.", + "See https://wiki.winehq.org/Mono for details.", ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 30d7bb6bf53..d3d2b044caf 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -119,14 +119,14 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "لم نتمكّن من إيجاد حزمة آلة جيكو واللّازمة لعمل التطبيقاتالحاوية على ترميزات " "الويب بشكلٍ سليم . بإمكاننا تحميل الحزمةتلقائيًا ثمّ تثبيتها من أجلك .\n" "\n" -"ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر http://wiki.winehq.org/Gecko لتفاصيلٍ أكثر." +"ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر https://wiki.winehq.org/Gecko لتفاصيلٍ أكثر." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "لم نتمكّن من إيجاد حزمة آلة مونو واللّازمة لعمل التطبيقاتالحاوية على ترميزات " "دوتنت بشكلٍ سليم . بإمكاننا تحميل الحزمةتلقائيًا ثمّ تثبيتها من أجلك .\n" "\n" -"ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر http://wiki.winehq.org/Mono لتفاصيلٍ أكثر." +"ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر https://wiki.winehq.org/Mono لتفاصيلٍ أكثر." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 749fb745a40..ce2fc7bea57 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -126,14 +126,14 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " "install it for you.\n" "\n" -"Note: it's recommended to use distro packages instead. See http://wiki." +"Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki." "winehq.org/Gecko for details." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " "install it for you.\n" "\n" -"Note: it's recommended to use distro packages instead. See http://wiki." +"Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki." "winehq.org/Gecko for details." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b5bd56fb97a..70e8d0e3cb4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "El Wine no ha pogut trobar un paquet del Gecko que es necessita perquè les " @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "i instal·lar automàticament per vós.\n" "\n" "Nota: es recomana utilitzar els paquets de la vostra distribució en compte. " -"Vegeu http://wiki.winehq.org/Gecko per detalls." +"Vegeu https://wiki.winehq.org/" +"Gecko per detalls." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "El Wine no ha pogut trobar un paquet del wine-mono que es necessita perquè " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "instal·lar automàticament per vós.\n" "\n" "Nota: es recomana utilitzar els paquets de la vostra distribució en compte. " -"Vegeu http://wiki.winehq.org/Monohttps://wiki.winehq.org/Mono per detalls." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e0421ae6ce7..e1df370cfbb 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine se nepodařilo najít balíček Gecko potřebný pro správnou funkčnost " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "nainstalovat.\n" "\n" "Poznámka: Je doporučeno využít namísto toho balíček Vaší distribuce. Pro " -"více detailů čtěte http://wiki." +"více detailů čtěte https://wiki." "winehq.org/Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine se nepodařilo najít balíček wine-mono potřebný pro správnou funkčnost ." "NET aplikací. Wine ho pro Vás může automaticky stáhnout a nainstalovat.\n" "\n" "Poznámka: Je doporučeno využít namísto toho balíček Vaší distribuce. Pro " -"více detailů čtěte http://wiki." +"více detailů čtěte https://wiki." "winehq.org/Mono." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 426b4a9f2e0..7409b8cab35 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine kunne ikke finde Gecko Pakken, som er nødvendig for at få " "applikationers indlejring af HTML til at fungere korrekt. Wine kan " "automatisk hente, og installere det for dig.\n" "\n" -"Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se http://wiki." -"winehq.org/Gecko for flere detaljer." +"Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se https://" +"wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -169,23 +169,23 @@ msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine kunne ikke finde Gecko Pakken, som er nødvendig for at få " "applikationers indlejring af HTML til at fungere korrekt. Wine kan " "automatisk hente, og installere det for dig.\n" "\n" -"Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se http://wiki." -"winehq.org/Gecko for flere detaljer." +"Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se https://" +"wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -15040,7 +15040,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis dette problem ikke er til stede under Windows, og det endnu ikke er " "blevet rapporteret, så kan du gemme den detaljerede information til en fil " -"ved brug af \"Gem som\" knappen. Derefter indsend en fejlrapport og vedhæft filen til rapporten." #: winedbg.rc:38 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1cddd088a27..ae2eae79519 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine konnte das Gecko-Paket nicht finden. Es wird von Programmen mit " @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "das Paket für Sie herunterladen und installieren.\n" "\n" "Hinweis: Es wird empfohlen, das Paket ihrer Distribution zu verwenden. " -"Weitere Hinweise finden Sie unter " -"http://wiki.winehq.org/Gecko." +"Weitere Hinweise finden Sie unter " +"https://wiki.winehq.org/Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine konnte das wine-mono-Paket nicht finden. Es wird von .NET-Programmen " @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" "herunterladen und installieren.\n" "\n" "Hinweis: Es wird empfohlen, das Paket ihrer Distribution zu verwenden. " -"Weitere Hinweise finden Sie unter " -"http://wiki.winehq.org/Mono." +"Weitere Hinweise finden Sie unter " +"https://wiki.winehq.org/Mono." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index bb312bdeff8..ccca1240b32 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 30bdec9e71d..5061c98ff5d 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index f1bed71bfc4..db3df9bb347 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9b46f0c9167..42b430bfc47 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 91c44f057e9..f1f120937b8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine no pudo encontrar el paquete Gecko, el cual es necesario para que las " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "descargarlo e instalarlo automáticamente por usted.\n" "\n" "Nota: Si le es posible utilice los paquetes de su distribución. Visite " -"http://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." +"https://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Instalador Wine Gecko" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine no pudo encontrar el paquete Gecko, el cual es necesario para que las " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "descargarlo e instalarlo automáticamente por usted.\n" "\n" "Nota: Si le es posible utilice los paquetes de su distribución. Visite " -"http://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." +"https://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 503060c159d..99e995d9592 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 34d39aae13b..9809abeac61 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -120,15 +120,15 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine ei löytänyt Gecko-pakettia, jota tarvitaan HTML:ää sisältävien " "ohjelmien toimintaan. Wine voi ladata ja asentaa sen puolestasi.\n" "\n" "Huomaa, että on suositeltavampaa käyttää oman jakelusi paketteja. " -"Lisätietoja: http://wiki.winehq.org/" -"Gecko." +"Lisätietoja: https://wiki.winehq." +"org/Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -165,15 +165,15 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine ei löytänyt wine-mono-pakettia, jota tarvitaan, jotta .NET-sovellukset " "toimisivat oikein. Wine voi ladata ja asentaa sen puolestasi.\n" "\n" "Huomaa, että on suositeltavampaa käyttää oman jakelusi paketteja. " -"Lisätietoja: http://wiki.winehq.org/" -"Mono." +"Lisätietoja: https://wiki.winehq." +"org/Mono." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b02556866f6..212f733974e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine n'a pu trouver de paquet Gecko, qui est nécessaire pour que les " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "peut automatiquement le télécharger et l'installer pour vous.\n" "\n" "Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution. " -"Consultez http://wiki.winehq.org/" +"Consultez https://wiki.winehq.org/" "Gecko pour plus de détails." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine n'a pu trouver de paquet wine-mono, qui est nécessaire pour que les " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "télécharger et l'installer pour vous.\n" "\n" "Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution. " -"Consultez http://wiki.winehq.org/" +"Consultez https://wiki.winehq.org/" "Mono pour plus de détails." #: appwiz.rc:31 @@ -15065,7 +15065,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, " "vous pouvez enregistrer les informations détaillées dans un fichier en " -"utilisant le bouton « Enregistrer sous », et ensuite soumettre un rapport d'anomalie en y attachant ledit " "fichier." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 30f9d6a0714..821b45aeb25 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -129,13 +129,13 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "אין באפשרות Wine למצוא את החבילה של Gecko הדרושה לצורך פעולה תקינה של " "יישומים המפענחים HTML.באפשרות Wine להוריד ולהתקין אותה אוטומטית עבורך.\n" "\n" -"לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת http://wiki." +"לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki." "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -176,13 +176,13 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "אין באפשרות Wine למצוא את החבילה של Gecko הדרושה לצורך פעולה תקינה של " "יישומים המפענחים HTML.באפשרות Wine להוריד ולהתקין אותה אוטומטית עבורך.\n" "\n" -"לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת http://wiki." +"לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki." "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים." #: appwiz.rc:31 @@ -14840,7 +14840,7 @@ msgstr "" "לכתובת https://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת יישום זה.\n" "\n" "אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, ניתן לדווח עליה " -"בכתובת http://bugs.winehq.org." +"בכתובת https://bugs.winehq.org." #: winedbg.rc:61 #, fuzzy diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 26253b25e87..236ed4d5844 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ce3017c0b39..74cba01afee 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine nije uspio pronaći Gecko paket koji je neophodan za ispravno " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "preuzeti i instalirati program.\n" "\n" "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte http://wiki.winehq.org/Gecko za " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko za " "više informacija." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine nije uspio pronaći wine-mono paket koji je neophodan za ispravno " @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" "program.\n" "\n" "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte http://wiki.winehq.org/Mono za više " -"informacija." +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono za " +"više informacija." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b521dd90837..dec60c70bce 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "A Wine nem talált Gecko csomagot, ami ahhoz szükséges hogy a HTML-t beágyazó " @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "" "feltelepítheti Önnek.\n" "\n" "Megjegyzés: Ajánlott a disztribúció csomagjának használata ez helyett. Lásd " -"a http://wiki.winehq.org/Gecko " -"címet a részletekért." +"a https://wiki.winehq.org/Gecko címet a részletekért." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Wine Gecko telepítő" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "A Wine nem talált Gecko csomagot, ami ahhoz szükséges hogy a HTML-t beágyazó " @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "" "feltelepítheti Önnek.\n" "\n" "Megjegyzés: Ajánlott a disztribúció csomagjának használata ez helyett. Lásd " -"a http://wiki.winehq.org/Gecko " -"címet a részletekért." +"a https://wiki.winehq.org/Gecko címet a részletekért." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 181a7214b82..c6558780e94 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine non ha trovato un pacchetto Gecko, necessario ad applicazioni che " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "installare automaticamente per te.\n" "\n" "Nota: è raccomandato usare i pacchetti delle distribuzioni. Leggi http://wiki.winehq.org/Gecko per i " +"\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko per i " "dettagli." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Installer di Wine Gecko" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine non ha trovato un pacchetto Gecko, necessario ad applicazioni che " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "installare automaticamente per te.\n" "\n" "Nota: è raccomandato usare i pacchetti delle distribuzioni. Leggi http://wiki.winehq.org/Gecko per i " +"\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko per i " "dettagli." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9c709775342..23d172ff497 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Gecko パッケージを見つけられません。このパッケージは HTML を組み込んだアプリ" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "ダウンロードし、インストールできます。\n" "\n" "注意: 代わりにディストリビューションのパッケージを利用することをおすすめしま" -"す。詳しくは、http://wiki.winehq." +"す。詳しくは、https://wiki.winehq." "org/Gecko を参照ください。" #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "wine-mono パッケージを見つけられません。このパッケージは .NET アプリケーショ" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" "ロードし、インストールできます。\n" "\n" "注意: 代わりにディストリビューションのパッケージを利用することをおすすめしま" -"す。詳しくは、http://wiki.winehq.org/" -"Mono を参照ください。" +"す。詳しくは、https://wiki.winehq." +"org/Mono を参照ください。" #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -14697,8 +14697,8 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" "この問題が Windows 上で発生することがなくまだ報告されていない場合は、[保存す" -"る]ボタンを利用して詳細情報を保存した上で、 バグ レポートを作成し、そのファイルをレポートに添付できます。" +"る]ボタンを利用して詳細情報を保存した上で、 バグ レポートを作成し、そのファイルをレポートに添付できます。" #: winedbg.rc:38 msgid "Wine program crash" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3ba88f9302c..e3fd8733456 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine은 HTML 임베딩 프로그램이 정상적으로 작동하기 위해서 필요로 하는 Gecko 패" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" "니다.\n" "\n" "주위:당신의 배포판의 패키지를 대신 사용하는 것을 추천합니다. 자세한 것은 http://wiki.winehq.org/Gecko 보십시" -"오." +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko 보십" +"시오." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine은 닷넷 응용프로그램을 제대로 실행시키기 위해 필요한 wine-mono 패키지를 " @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono 을 보십" -"시오." +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono 을 보" +"십시오." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 070a7d6a3c0..c8045add689 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "„Wine“ nepavyko rasti „Gecko“ paketo reikalingo programoms, įterpiančioms " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "paketą.\n" "\n" "Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos " -"http://wiki.winehq.org/Gecko." +"https://wiki.winehq.org/Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -169,14 +169,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "„Wine“ nepavyko rasti „wine-mono“ paketo reikalingo .NET programoms " "teisingai veikti. „Wine“ gali automatiškai atsiųsti ir įdiegti šį paketą.\n" "\n" "Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos " -"http://wiki.winehq.org/Mono." +"https://wiki.winehq.org/Mono." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 17c40ef4f60..e706e17430e 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 9e9db11b206..300ee868cf3 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine fant ikke Gecko-pakken, som er nødvendig for at programmer som bruker " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "automatisk.\n" "\n" "Merk: det anbefales at du bruker Gecko-pakken som følger med " -"operativsystemet ditt. Se http://" +"operativsystemet ditt. Se https://" "wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine fant ikke wine-mono-pakken, som er nødvendig for at .NET programmer " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "deg.\n" "\n" "Merk: det anbefales at du bruker Mono-pakken som følger med operativsystemet " -"ditt. Se http://wiki.winehq.org/" +"ditt. Se https://wiki.winehq.org/" "Mono for flere detaljer." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 746f2d1279d..e77a25ff4e2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine kon geen Gecko-pakket vinden. Gecko is nodig voor programma's die " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "en installeren.\n" "\n" "Noot: Het wordt aanbevolen om distributiepakketten te gebruiken. Zie http://wiki.winehq.org/Gecko voor " +"\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko voor " "details." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine kon geen wine-mono-pakket vinden. Mono is nodig voor programma's die " @@ -177,7 +177,8 @@ msgstr "" "downloaden en installeren.\n" "\n" "Noot: Het wordt aanbevolen om distributiepakketten te gebruiken. Zie http://wiki.winehq.org/Mono voor details." +"\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono voor " +"details." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -15067,8 +15068,8 @@ msgid "" msgstr "" "Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem is nog " "niet gerapporteerd, dan kunt U gedetailleerde informatie in een bestand " -"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt U via file a bug report versturen." +"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt U via file a bug report versturen." #: winedbg.rc:38 msgid "Wine program crash" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ec883e05e88..25cd3561cb0 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 5d90dacf4ed..94cbbf77ff8 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0cd728eeff5..9be7f178c7a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Nie znaleziono paczki Gecko potrzebnej do prawidłowego działania aplikacji " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "ciebie.\n" "\n" "Uwaga: Zalecamy użycie paczki z twojej dystrybucji. Po szczegóły zajrzyj na " -"http://wiki.winehq.org/Gecko." +"https://wiki.winehq.org/Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -174,15 +174,15 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Nie znaleziono paczki wine-mono potrzebnej do prawidłowego działania " "aplikacjiNET. Wine może sam pobrać i zainstalować tę paczkę dla ciebie.\n" "\n" "Uwaga: Zalecamy użycie paczki z twojej dystrybucji. Po szczegóły zajrzyj na " -"stronę http://wiki.winehq.org/Mono." +"stronę https://wiki.winehq.org/" +"Mono." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f8f9b3cc288..da5331bfc7d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "O Wine não pôde encontrar o pacote Gecko que é necessário para aplicativos " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "efetuar o download e instalá-lo para você.\n" "\n" "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja " -"http://wiki.winehq.org/Gecko " +"https://wiki.winehq.org/Gecko " "para mais detalhes." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "O Wine não pôde encontrar o pacote wine-mono que é necessário para " @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" "efetuar o download e instalá-lo para você.\n" "\n" "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja " -"http://wiki.winehq.org/Mono para " -"mais detalhes." +"https://wiki.winehq.org/Mono " +"para mais detalhes." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d27de040dea..14bc931505e 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "O Wine não conseguiu encontrar o pacote Gecko que é necessário para " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "automaticamente efetuar o download e instalá-lo por si.\n" "\n" "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja " -"http://wiki.winehq.org/Gecko " +"https://wiki.winehq.org/Gecko " "para mais detalhes." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "O Wine não conseguiu encontrar o pacote wine-mono que é necessário para " @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" "automaticamente efetuar o download e instalá-lo por si.\n" "\n" "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja " -"http://wiki.winehq.org/Mono para " -"mais detalhes." +"https://wiki.winehq.org/Mono " +"para mais detalhes." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/rm.po b/po/rm.po index 2644c232575..cc477cdd5bf 100644 --- a/po/rm.po +++ b/po/rm.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 121254a2c17..234fee47ff6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 408d70ec964..f3e2baf3e1c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine не может найти пакет Gecko, который необходим для корректной работы " @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "установить его.\n" "\n" "Примечание: рекомендуется использовать пакет, предоставляемый вашим " -"дистрибутивом. Посетите http://wiki." -"winehq.org/Gecko для получения более подробной информации." +"дистрибутивом. Посетите https://" +"wiki.winehq.org/Gecko для получения более подробной информации." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine не может найти пакет wine-mono, который необходим для корректной " @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" "его.\n" "\n" "Примечание: рекомендуется использовать пакет, предоставляемый вашим " -"дистрибутивом. Посетите http://wiki." -"winehq.org/Mono для получения более подробной информации." +"дистрибутивом. Посетите https://" +"wiki.winehq.org/Mono для получения более подробной информации." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 059159558ea..0f89f033cb2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "nainštalovať pre Vás.\n" "\n" "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite http://wiki.winehq.org/Gecko pre " +"\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko pre " "bližšie informácie." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Wine Gecko inštalátor" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "nainštalovať pre Vás.\n" "\n" "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite http://wiki.winehq.org/Gecko pre " +"\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko pre " "bližšie informácie." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5faecbba004..299b8c42ceb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine ni našel paketa Gecko, ki ga programi, ki uporabljajo HTML, " @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "" "namesti.\n" "\n" "Opomba: priporočljivo je uporabiti Gecko paket od distribucije. Oglejte si " -"http://wiki.winehq.org/Gecko za " -"podrobnosti." +"https://wiki.winehq.org/Gecko " +"za podrobnosti." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Namestitev Wine Gecko" #| "install it for you.\n" #| "\n" #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." +#| "https://wiki.winehq.org/Gecko for details." msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine ni našel paketa Gecko, ki ga programi, ki uporabljajo HTML, " @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "" "namesti.\n" "\n" "Opomba: priporočljivo je uporabiti Gecko paket od distribucije. Oglejte si " -"http://wiki.winehq.org/Gecko za " -"podrobnosti." +"https://wiki.winehq.org/Gecko " +"za podrobnosti." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -15064,7 +15064,7 @@ msgid "" msgstr "" "Če ta težava ni prisotna na sistemu Windows in še ni bila prijavljena, vas " "prosimo, da shranite podrobnosti napake v datoteko preko gumba \"Shrani kot" -"\", nato pa prijavite napako in ji " +"\", nato pa prijavite napako in ji " "priložite ravno ustvarjeno datoteko." #: winedbg.rc:38 diff --git a/po/sr_RS@cyrillic.po b/po/sr_RS@cyrillic.po index 6516ac21e92..b8930662957 100644 --- a/po/sr_RS@cyrillic.po +++ b/po/sr_RS@cyrillic.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "инсталира програм.\n" "\n" "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте " -"http://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." +"https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "инсталира програм.\n" "\n" "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте " -"http://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." +"https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr "" "https://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n" "\n" "Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, " -"пријавите га на http://bugs.winehq.org." +"пријавите га на https://bugs.winehq.org." #: winedbg.rc:61 #, fuzzy diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index 3904753b349..c1242f7f474 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine nije uspeo da pronađe Gecko paket koji je neophodan za ispravno " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "instalira program.\n" "\n" "Napomena: preporučujemo Vam da koristite raspodeljene pakete. Pogledajte " -"http://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." +"https://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine nije uspeo da pronađe Gecko paket koji je neophodan za ispravno " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "instalira program.\n" "\n" "Napomena: preporučujemo Vam da koristite raspodeljene pakete. Pogledajte " -"http://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." +"https://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -15016,7 +15016,7 @@ msgstr "" "https://appdb.winehq.org za savete o pokretanju ovog programa.\n" "\n" "Ako ovaj problem nije prisutan pod Windows-om i još uvek nije prijavljen, " -"prijavite ga na http://bugs.winehq.org." +"prijavite ga na https://bugs.winehq.org." #: winedbg.rc:61 #, fuzzy diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4503b969723..8b831234e24 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "automatiskt åt dig.\n" "\n" "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se http://wiki.winehq.org/Gecko för " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko för " "mer information." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -167,15 +167,15 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine kunde inte hitta paketet wine-mono vilket krävs för att .NET-program " "ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n" "\n" "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se http://wiki.winehq.org/Mono för mer " -"information." +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono för " +"mer information." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ed8b2d8af8d..af9d49ca904 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 0ced886ccf8..c23a804843f 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 159a6224976..aec67608f94 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine, HTML'yi gömülü kullanan uygulamaların düzgün çalışması için gerekli " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "yükleyebilir.\n" "\n" "Not: kendi dağıtımınızın paketlerini kullanmanız önerilir. Ayrıntılar için " -"http://wiki.winehq.org/Gecko " +"https://wiki.winehq.org/Gecko " "adresine gidin." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -169,14 +169,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine, .NET uygulamalarının düzgün çalışması için gerekli olan wine-mono " "paketini bulamadı. Wine, paketi sizin için otomatik indirip yükleyebilir.\n" "\n" "Not: kendi dağıtımınızın paketlerini kullanmanız önerilir. Ayrıntılar için " -"http://wiki.winehq.org/Mono " +"https://wiki.winehq.org/Mono " "adresine gidin." #: appwiz.rc:31 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 40c38f05dfb..1d3c26c6de6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine не може знайти пакунок Gecko, який потрібний для коректної роботи " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "його для Вас.\n" "\n" "Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше " -"читайте http://wiki.winehq.org/" +"читайте https://wiki.winehq.org/" "Gecko." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 @@ -166,15 +166,15 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine не може знайти пакунок wine-mono, який потрібний для коректної роботи ." "NET додатків. Wine може автоматично завантажити та встановити його для Вас.\n" "\n" "Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше " -"читайте http://wiki.winehq.org/Mono." +"читайте https://wiki.winehq.org/" +"Mono." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 4ce8185cf4c..1dbb9a3b8f2 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/wine.pot b/po/wine.pot index d3765baa9c7..4d7c75764ae 100644 --- a/po/wine.pot +++ b/po/wine.pot @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cd45163de32..024f83e893f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -118,13 +118,13 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine 未找到到用于支持嵌入 HTML 的 Gecko 引擎。Wine 可以自动并下载安装它。\n" "\n" -"注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 http://wiki.winehq.org/Gecko。" +"注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 https://wiki.winehq.org/Gecko。" #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine 未找到到用于支持 .NET 应用的 wine-mono 组件。Wine 可以自动并下载安装" "它。\n" "\n" -"注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 http://wiki.winehq.org/Mono。" +"注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 https://wiki.winehq.org/Mono。" #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -14442,7 +14442,7 @@ msgid "" "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -"这可能是由程序的问题或者 Wine 的缺陷造成的。你可能需要查看 Application Databa 来获取运行该应用的相关技巧。" #: winedbg.rc:61 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1e6ac4ff1ed..5d97f3530c8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -119,14 +119,14 @@ msgid "" "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Gecko for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine 需要安裝 Gecko 套件才能正確顯示嵌在應用程式中的 HTML 網頁。Wine 可以自動" "幫您下載並安裝 Gecko。\n" "\n" -"備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 http://wiki.winehq.org/Gecko" +"備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 https://wiki.winehq.org/Gecko" #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "" "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See http://wiki.winehq.org/Mono for " +"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine 需要安裝 wine-mono 套件才能正確執行 .NET 應用程式。Wine 可以自動幫您下載" "並安裝它。\n" "\n" -"備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 http://wiki.winehq.org/Mono" +"備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 https://wiki.winehq.org/Mono" #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" @@ -14934,7 +14934,7 @@ msgid "" "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -"這個可能是由 Wine 中的程式問題或缺失所造成。您可能要檢查應用程式資料庫以獲得關於執行這個應用程式的祕訣。" #: winedbg.rc:61