From bc051b9f33ba7d3007c5232c3ea699b1ddb5aa52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Stachowicz Date: Mon, 17 Aug 2015 13:36:13 +0200 Subject: [PATCH] po: Update Polish translation. --- po/pl.po | 87 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 89b18af0627..dc7d51cc5a6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Polish translations for Wine # # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Adam "Saibamen" Stachowicz , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:31+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Adam Stachowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" @@ -2738,11 +2738,6 @@ msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" #: cryptui.rc:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " -#| "or verify messages signed with it.\n" -#| "Are you sure you want to remove these certificates?" msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -3155,10 +3150,8 @@ msgid "&View Source" msgstr "&Pokaż źródło" #: hhctrl.rc:83 -#, fuzzy -#| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" -msgstr "Właściwości" +msgstr "&Właściwości" #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104 @@ -7472,10 +7465,8 @@ msgid "Add Control" msgstr "Dodaj kontrolkę" #: oledlg.rc:34 -#, fuzzy -#| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." -msgstr "&Czcionka..." +msgstr "&Konwertuj..." #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 msgid "&Object" @@ -8602,10 +8593,8 @@ msgid "Duplex:" msgstr "Dupleks:" #: wineps.rc:50 -#, fuzzy -#| msgid "&Setup" msgid "Setup" -msgstr "U&stawienia" +msgstr "Ustawienia" #: wininet.rc:42 wininet.rc:62 msgid "Realm" @@ -8928,10 +8917,6 @@ msgstr "" "lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne." #: winmm.rc:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " -#| "device name is spelled correctly." msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -9250,24 +9235,20 @@ msgstr "" "czy połączenie sieciowe jest aktywne." #: winmm.rc:136 -#, fuzzy -#| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" -msgstr "Instalator Wine Mono" +msgstr "Mapper dźwięku Wine" #: winmm.rc:137 -#, fuzzy -#| msgid "column" msgid "Volume" -msgstr "kolumna" +msgstr "Głośność" #: winmm.rc:138 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Główna głośność" #: winmm.rc:139 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" #: winspool.rc:37 msgid "Print to File" @@ -11585,10 +11566,8 @@ msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgstr "Błąd: Niewłaściwe parametry wiersza poleceń\n" #: reg.rc:37 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Error: Unable to access remote machine\n" -msgstr "Błąd: Nie można dodać kluczy do zdalnej maszyny\n" +msgstr "Błąd: Błąd dostępu do zdalnej maszyny\n" #: reg.rc:38 msgid "" @@ -11596,10 +11575,8 @@ msgid "" msgstr "Błąd: System nie mógł znaleźć podanej wartości lub klucza rejestru\n" #: reg.rc:39 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Error: Unsupported type\n" -msgstr "Niewspierany typ.\n" +msgstr "Błąd: Niewspierany typ\n" #: regedit.rc:34 msgid "&Registry" @@ -13198,14 +13175,12 @@ msgid "&Test Sound" msgstr "Próba dźwięku" #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90 -#, fuzzy -#| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" -msgstr "Ustawienia Wine" +msgstr "Konfiguracja głośników" #: winecfg.rc:280 msgid "Speakers:" -msgstr "" +msgstr "Głośniki:" #: winecfg.rc:288 msgid "Appearance" @@ -13313,21 +13288,19 @@ msgstr "(Domyślne systemowe)" #: winecfg.rc:91 msgid "5.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Dźwięk przestrzenny w układzie 5.1" #: winecfg.rc:92 -#, fuzzy -#| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" -msgstr "grafika" +msgstr "Kwadrofonia" #: winecfg.rc:93 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: winecfg.rc:94 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: winecfg.rc:54 msgid "" @@ -13588,16 +13561,12 @@ msgid "Command history" msgstr "Historia poleceń" #: wineconsole.rc:69 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" -msgstr "Strefa bufora" +msgstr "Rozmiar &bufora:" #: wineconsole.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" -msgstr "&Usuń powtórzenia" +msgstr "&Usuń duplikaty" #: wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" @@ -13612,22 +13581,16 @@ msgid "S&hift" msgstr "S&hift" #: wineconsole.rc:78 -#, fuzzy -#| msgid "&Close console" msgid "Console" -msgstr "&Zamknij konsolę" +msgstr "Konsola" #: wineconsole.rc:79 -#, fuzzy -#| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" -msgstr "Szybka edycja" +msgstr "Tryb szybkiej edycji" #: wineconsole.rc:80 -#, fuzzy -#| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" -msgstr "Tryb &eksperta" +msgstr "Tryb wstaw&iania" #: wineconsole.rc:88 msgid "&Font"