diff --git a/po/si.po b/po/si.po index bbd822bbd1f..6fc2a455f6b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 05:29+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-14 16:50+0530\n" "Last-Translator: Isira Seneviratne \n" "Language-Team: Sinhala\n" "Language: si\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "විශාරද" #: comctl32.rc:84 msgid "< &Back" -msgstr "< කලින් (&B)" +msgstr "< ආපසු (&B)" #: comctl32.rc:85 msgid "&Next >" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "මැදි ඉරැති (&K)" #: comdlg32.rc:268 msgid "&Underline" -msgstr "" +msgstr "යටිඉරි (&U)" #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292 msgid "&Color:" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "දීප්තිය (&L):" #: comdlg32.rc:308 msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "චාරිත්ර පාට වලට එක් කරන්න (&A)" #: comdlg32.rc:309 msgid "&Define Custom Colors >>" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "තිරස් (&A)" #: comdlg32.rc:430 msgid "Setup Page" -msgstr "" +msgstr "සැකසුම් පිටුව" #: comdlg32.rc:439 msgid "&Tray:" @@ -1232,6 +1232,8 @@ msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" +"බලන්න ඔබගේ පරිශීලක නම\n" +"හා මුර පදය හරිද කියල." #: credui.rc:35 msgid "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "" #: crypt32.rc:90 msgid "OS Version" -msgstr "" +msgstr "OS අනුවාදය" #: crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" @@ -2043,7 +2045,7 @@ msgstr "SSL සේවාදායකයේ සත්යාපනය" #: crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" -msgstr "" +msgstr "S/MIME" #: crypt32.rc:237 msgid "Signature" @@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr "මේ සහතිකයට වලංගු නැති අත්ස #: cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." -msgstr "" +msgstr "මේ සහතිකය ඉකුත් වෙලා හෝ තවම වලංගු නැතුව ඇති." #: cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." @@ -2481,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "මේ සහතිකය හරි." #: cryptui.rc:47 msgid "Field" @@ -2863,11 +2865,11 @@ msgstr "යතුරු නිර්යාත කරන්න" #: cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." -msgstr "" +msgstr "නිර්යාත කිරීම හරියට උනා." #: cryptui.rc:169 msgid "The export failed." -msgstr "" +msgstr "නිර්යාත කිරීම බැරි උනා." #: cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "අනිත්" #: gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න" #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 msgid "&Back" -msgstr "" +msgstr "ආපසු (&D)" #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" @@ -3087,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" -msgstr "" +msgstr "මුල (&H)" #: hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" @@ -3135,7 +3137,7 @@ msgstr "මුද්රණය කරන්න" #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" -msgstr "" +msgstr "පටුන (&C)" #: hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" @@ -3175,12 +3177,12 @@ msgstr "නැවුම් කරන්න" #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ආපසු" #: hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "මුල" #: hhctrl.rc:48 msgid "Sync" @@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න" #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "විකල්ප" #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 msgid "Forward" @@ -3493,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: joy.rc:54 msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "බොත්තම්" #: joy.rc:63 msgid "Test Force Feedback" @@ -3737,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" -msgstr "" +msgstr "මතකය මදි.\n" #: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" @@ -4861,7 +4863,7 @@ msgstr "අලුත් windows අනුවාදයක් අවශ්යය #: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" -msgstr "" +msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතිය වැරදි.\n" #: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" @@ -4873,7 +4875,7 @@ msgstr "" #: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" -msgstr "" +msgstr "වලංගු නැති DLL එකක්.\n" #: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" @@ -4917,11 +4919,11 @@ msgstr "" #: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" -msgstr "" +msgstr "ආම්පන්නය සුද්ද කරන්න ඕනේ.\n" #: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" -msgstr "" +msgstr "ආම්පන්නයේ දොර ඇරලා තියෙන්නේ.\n" #: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" @@ -5317,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" -msgstr "" +msgstr "මුර පදය ඉකුත් වෙලා.\n" #: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" @@ -6365,7 +6367,7 @@ msgstr "" #: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" -msgstr "" +msgstr "ගිණුම ඉකුත් වෙලා.\n" #: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" @@ -6665,7 +6667,7 @@ msgstr "" #: winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" -msgstr "" +msgstr "ගොනුවේ අත්සනයක් නැහැ.\n" #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" @@ -7108,7 +7110,7 @@ msgstr "නිදහස් ස්ථානය: [1]" #: msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" -msgstr "" +msgstr "ගුණාංගය: [1], අත්සන: [2]" #: msi.rc:163 msgid "File: [1]" @@ -7767,7 +7769,7 @@ msgstr "" #: oleaut32.rc:35 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ඕෆ්" #: oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" @@ -8405,7 +8407,7 @@ msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)" #: shell32.rc:306 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "පණිවිඩය" #: shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" @@ -8516,7 +8518,7 @@ msgstr "" #: shell32.rc:146 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "හිමිකරු" #: shell32.rc:147 msgid "Group" @@ -8528,7 +8530,7 @@ msgstr "" #: shell32.rc:149 msgid "Date deleted" -msgstr "" +msgstr "මකපු දිනය" #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100 msgctxt "display name" @@ -8537,7 +8539,7 @@ msgstr "වැඩතලය" #: shell32.rc:157 regedit.rc:238 msgid "My Computer" -msgstr "" +msgstr "මගේ පරිගණකය" #: shell32.rc:159 msgid "Control Panel" @@ -8557,11 +8559,11 @@ msgstr "" #: shell32.rc:191 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "වැහීම" #: shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?" #: shell32.rc:203 progman.rc:83 msgid "Programs" @@ -9776,7 +9778,7 @@ msgstr "පිටවෙන්න" #: winemac.rc:40 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "කවුළුව" #: winemac.rc:41 msgid "Minimize" @@ -9796,7 +9798,7 @@ msgstr "" #: wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" -msgstr "" +msgstr "කඩදාසි තරම:" #: wineps.rc:39 msgid "Duplex:" @@ -9812,7 +9814,7 @@ msgstr "" #: wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "සත්‍යාපනය ඕනේ" #: wininet.rc:61 msgid "Server" @@ -10657,7 +10659,7 @@ msgstr "" #: attrib.rc:31 cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" -msgstr "" +msgstr "%1: ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ\n" #: attrib.rc:50 msgid "" @@ -11152,7 +11154,7 @@ msgstr "" #: cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 උඩින් ලියන්නද?" #: cmd.rc:371 msgid "More..." @@ -11255,11 +11257,11 @@ msgstr "" #: cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" #: cmd.rc:398 msgid "More? " -msgstr "" +msgstr "තව?" #: cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" @@ -11292,7 +11294,7 @@ msgstr "බිංදුවෙන් බෙදීම දෝෂයක්.\n" #: cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" -msgstr "" +msgstr "අපේක්ෂා කරේ කර්තව්‍යයක්.\n" #: cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" @@ -11517,7 +11519,7 @@ msgstr "ජාල දෝෂයක් උනා" #: net.rc:51 msgid "Connection is being made" -msgstr "" +msgstr "සබැඳුම දැන් හදනවා" #: net.rc:52 msgid "Reconnecting" @@ -11657,7 +11659,7 @@ msgstr "මුද්රණය කරන්න...\tCtrl+P" #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." -msgstr "" +msgstr "පිටු හැඩතල... (&T)" #: notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." @@ -11722,7 +11724,7 @@ msgstr "" #: notepad.rc:100 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "පිටු හැඩතල" #: notepad.rc:102 msgid "&Header:" @@ -11817,11 +11819,11 @@ msgstr "" #: notepad.rc:74 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "නම් නොකළ" #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "පෙළ ගොනු (*.txt)" #: notepad.rc:80 msgid "" @@ -11843,15 +11845,15 @@ msgstr "" #: notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "" +msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-16)" #: notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" -msgstr "" +msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-16 බිග් එන්ඩියන්)" #: notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-8)" #: notepad.rc:94 msgid "" @@ -12188,7 +12190,7 @@ msgstr "සුරකින්න .IDL හෝ .H ගොනුවක් විද #: oleview.rc:127 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "කවුළුව වහන්න" #: oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" @@ -12196,7 +12198,7 @@ msgstr "" #: progman.rc:33 msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "අලුත්... (&N)" #: progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" @@ -12216,7 +12218,7 @@ msgstr "ගුණාංග\tAlt+Enter" #: progman.rc:40 msgid "&Execute..." -msgstr "" +msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න... (&E)" #: progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" @@ -12240,7 +12242,7 @@ msgstr "" #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" -msgstr "" +msgstr "කවුළු (&W)" #: progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" @@ -12682,7 +12684,7 @@ msgstr "" #: regedit.rc:313 msgid "Edit String" -msgstr "" +msgstr "අනුලකුණු වැල සකසන්න" #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 msgid "Value name:" @@ -13900,7 +13902,7 @@ msgstr "CPU" #: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" -msgstr "" +msgstr "CPU කාලය" #: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" @@ -14084,7 +14086,7 @@ msgstr "සාමාන්‍ය මෙටාගොනුව දක්වනය" #: view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" -msgstr "" +msgstr "මෙටාගොනු (*.wmf, *.emf)" #: wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" @@ -14316,7 +14318,7 @@ msgstr "" #: winecfg.rc:280 msgid "Speakers:" -msgstr "" +msgstr "ස්පීකර" #: winecfg.rc:288 msgid "Appearance" @@ -14416,7 +14418,7 @@ msgstr "%s එකට Wine වින්‍යාසය" #: winecfg.rc:84 msgid "Selected driver: %s" -msgstr "" +msgstr "තෝරපු ධාවකය: %s" #: winecfg.rc:85 msgid "(None)" @@ -14478,7 +14480,7 @@ msgstr "" #: winecfg.rc:61 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි සැකසුම්" #: winecfg.rc:62 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" @@ -14609,7 +14611,7 @@ msgstr "අක්රිය නාම පෙළ" #: winecfg.rc:115 msgid "Message Box Text" -msgstr "" +msgstr "පණිවිඩ කොටුවේ පෙළ" #: winecfg.rc:116 msgid "Application Workspace" @@ -15038,7 +15040,7 @@ msgstr "ලේඛ (&M)" #: winefile.rc:147 msgid "&Other files" -msgstr "" +msgstr "අනිත් ගොනු (&O)" #: winefile.rc:149 msgid "Show Hidden/&System Files" @@ -15491,7 +15493,7 @@ msgstr "" #: wordpad.rc:242 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "පෙළ ගැසුම" #: wordpad.rc:250 msgid "Tabs" @@ -15574,7 +15576,7 @@ msgstr "පෙළ ලේඛ (*.txt)" #: wordpad.rc:149 msgid "Unicode text document (*.txt)" -msgstr "Unicode පෙළ ලේඛය (*.txt)" +msgstr "යුනිකෝඩ් පෙළ ලේඛය (*.txt)" #: wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" @@ -15590,7 +15592,7 @@ msgstr "පෙළ ලේඛය" #: wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" -msgstr "Unicode පෙළ ලේඛය" +msgstr "යුනිකෝඩ් පෙළ ලේඛය" #: wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)"