regedit: Convert the Russian resources to UTF-8.
This commit is contained in:
parent
fa4c25ddf4
commit
b989203e35
|
@ -20,6 +20,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
#include "resource.h"
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
/* UTF-8 */
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
|
@ -28,58 +31,58 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Реестр"
|
POPUP "&Реестр"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||||
MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Напечатать\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
MENUITEM "&Напечатать\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "В&ыйти", ID_REGISTRY_EXIT
|
MENUITEM "В&ыйти", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Правка"
|
POPUP "&Правка"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
POPUP "Созд&ать"
|
POPUP "Созд&ать"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
|
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Вид"
|
POPUP "&Вид"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
|
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
|
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Избранное"
|
POPUP "&Избранное"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Добавить в избранное...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
MENUITEM "&Добавить в избранное...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||||
MENUITEM "&Удалить из избранного...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
MENUITEM "&Удалить из избранного...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Справка"
|
POPUP "&Справка"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
|
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -87,31 +90,31 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
||||||
MENUITEM "Изменить &бинарное значение", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
MENUITEM "Изменить &бинарное значение", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "Созд&ать"
|
POPUP "Созд&ать"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
|
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Экспортировать...", ID_EDIT_EXPORT
|
MENUITEM "&Экспортировать...", ID_EDIT_EXPORT
|
||||||
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -125,103 +128,103 @@ STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||||
WS_BORDER
|
WS_BORDER
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Экспорт реестра", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
GROUPBOX "Экспорт реестра", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
AUTORADIOBUTTON "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "В&ыбранную ветку:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 80, 12
|
AUTORADIOBUTTON "В&ыбранную ветку:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 80, 12
|
||||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 92, 30, 174, 12
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 92, 30, 174, 12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
|
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Поиск"
|
CAPTION "Поиск"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Найти:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
LTEXT "Найти:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,120,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,120,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "Искать в:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
LTEXT "Искать в:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
||||||
CHECKBOX "Ключах", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
CHECKBOX "Ключах", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
CHECKBOX "Названиях значений", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
CHECKBOX "Названиях значений", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
CHECKBOX "Содержимом", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
CHECKBOX "Содержимом", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
CHECKBOX "Всю строку целиком", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
CHECKBOX "Всю строку целиком", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Искать",IDOK,170,5,35,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "Искать",IDOK,170,5,35,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Закрыть",IDCANCEL,170,22,35,11, WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Закрыть",IDCANCEL,170,22,35,11, WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Добавить избранное"
|
CAPTION "Добавить избранное"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,40,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,40,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,40,40,11, WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,40,40,11, WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Удалить избранное"
|
CAPTION "Удалить избранное"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,73,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,73,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,73,40,11, WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,73,40,11, WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Изменить строку"
|
CAPTION "Изменить строку"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,60,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,60,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,60,40,11,WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,60,40,11,WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Изменить DWORD"
|
CAPTION "Изменить DWORD"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "Исчисление", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Исчисление", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "16-ти ричное", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "16-ти ричное", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Десятичное", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Десятичное", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Изменить бинарные данные"
|
CAPTION "Изменить бинарные данные"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||||||
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Изменить многостроковые данные"
|
CAPTION "Изменить многостроковые данные"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,160,30,11,WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,160,30,11,WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,160,40,11,WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,160,40,11,WS_GROUP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
|
@ -230,90 +233,90 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
|
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
|
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
|
||||||
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
|
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
|
||||||
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
|
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
|
||||||
ID_FAVORITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
|
ID_FAVORITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
|
||||||
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
|
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение параметра"
|
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение параметра"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Добавляет новое многостроковое значение"
|
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Добавляет новое многостроковое значение"
|
||||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
|
||||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
"Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
|
"Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
|
||||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
"Подключается к реестру удалённого компьютера"
|
"Подключается к реестру удалённого компьютера"
|
||||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
"Отключается от реестра удалённого компьютера"
|
"Отключается от реестра удалённого компьютера"
|
||||||
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
|
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
|
||||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
||||||
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и список авторов"
|
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и список авторов"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
|
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
|
||||||
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Добавить ключ в избранное"
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Добавить ключ в избранное"
|
||||||
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Удалить ключ из избранного"
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Удалить ключ из избранного"
|
||||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
|
||||||
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
|
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
|
||||||
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
|
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
|
||||||
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
|
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
|
||||||
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
|
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
|
||||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
|
||||||
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
|
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
|
||||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ERROR "Ошибка"
|
IDS_ERROR "Ошибка"
|
||||||
IDS_BAD_KEY "Невозможно запросить ключ '%s'"
|
IDS_BAD_KEY "Невозможно запросить ключ '%s'"
|
||||||
IDS_BAD_VALUE "Невозможно запросить значение '%s'"
|
IDS_BAD_VALUE "Невозможно запросить значение '%s'"
|
||||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Редактирование ключей типа (%u) не поддерживается"
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Редактирование ключей типа (%u) не поддерживается"
|
||||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком велико (%u)"
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком велико (%u)"
|
||||||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Подтверждение"
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Подтверждение"
|
||||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Удалить значение '%s'?"
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Удалить значение '%s'?"
|
||||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Вы уверены что хотите удалить эти значения?"
|
||||||
IDS_NEWKEY "Новый ключ #%d"
|
IDS_NEWKEY "Новый ключ #%d"
|
||||||
IDS_NEWVALUE "Новое значени #%d"
|
IDS_NEWVALUE "Новое значени #%d"
|
||||||
IDS_NOTFOUND "Искомая строка '%s' не найдена"
|
IDS_NOTFOUND "Искомая строка '%s' не найдена"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Импорт файла реестра"
|
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Импорт файла реестра"
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Экспорт файла реестра"
|
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Экспорт файла реестра"
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Все файлы реестра\0*.reg\0Файлы реестра для Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Все файлы (*.*)\0*.*\0\0"
|
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Все файлы реестра\0*.reg\0Файлы реестра для Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Все файлы (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Мой Компьютер"
|
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Мой Компьютер"
|
||||||
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(По умолчанию)"
|
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(По умолчанию)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(значение не задано)"
|
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(значение не задано)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(невозможно отобразить)"
|
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(невозможно отобразить)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(неизвестно %d)"
|
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(неизвестно %d)"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/*****************************************************************/
|
/*****************************************************************/
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue