comdlg32: Fix Serbian (Latin) translations.

Translation by Đorđe Vasiljević.
This commit is contained in:
Paul Vriens 2010-10-22 11:40:22 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent bfe9232850
commit b88deb5eb7
1 changed files with 176 additions and 168 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
/*
* Copyright 2010 Nenad Vujic
* Paul Vriens
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -30,23 +31,23 @@ LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Otvori"
CAPTION "Otvaranje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Ime &Fajla:", 1090, 6, 6, 76, 9
LTEXT "&Naziv datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Folderi:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "&Fascikle:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Lista fajlova &tipa:", 1089, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Spisak datoteka &vrste:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Dis&kovi:", 1091, 110, 104, 92, 9
LTEXT "&Jedinice:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Otvori", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoć", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Samo Čitanje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Samo za čitanje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -55,73 +56,73 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sačuvaj kao..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Ime &Fajla:", 1090, 6, 6, 76, 9
LTEXT "&Naziv datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Folderi:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "&Fascikle:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Lista fajlova &tipa:", 1089, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Spisak datoteka &vrste:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Dis&kovi:", 1091, 110, 104, 92, 9
LTEXT "&Jedinice:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Sačuvaj kao", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoć", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Samo Čitanje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Samo za čitanje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Štampaj"
CAPTION "Štampanje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Štampač:", 1088, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Opseg štampanja", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Svi", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "O&dabir", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Strane", rad3, 16, 75, 60, 12
GROUPBOX "Opseg štampača", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Sve", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "&Odabir", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Stranice", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Štampaj", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Podesi", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Od:", 1090, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&Do:", 1091, 120, 80, 30, 9
LTEXT "Kvalitet &Štampe:", 1092, 6, 100, 76, 9
LTEXT "&Kvalitet štampanja:", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Štampaj u Fa&jl", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Kondenzovan", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Štampaj na &datoteku", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Suženo", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Podesi štampanje"
CAPTION "Postavke štampe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Štampač", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Osnovni štampač", rad1, 16, 20, 80, 12
RADIOBUTTON "&Podrazumevani štampač", rad1, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[ništa]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "Određeni &Štampač", rad2, 16, 50, 80, 12
RADIOBUTTON "Određeni &štampač", rad2, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Podesi", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientacija", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Po&rtret", rad3, 50, 100, 50, 12
RADIOBUTTON "&Pejzaš", rad4, 50, 115, 50, 12
GROUPBOX "Usmerenje", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Uspravno", rad3, 50, 100, 50, 12
RADIOBUTTON "&Vodoravno", rad4, 50, 115, 50, 12
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Papir", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "Vel&ičina", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "&Veličina", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "&Izvor", 1090, 130, 110, 30, 9
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147
CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Font"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -129,25 +130,25 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Font:",stc1 ,6,3,40,9
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "Font St&il:",stc2 ,108,3,44,9
LTEXT "&Stil fonta:",stc2 ,108,3,44,9
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Veličina:",stc3,179,3,30,9
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Otkaži",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Primeni", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoć" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Efekti",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
CHECKBOX "Isti&canje", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Podvučeno", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Precrtaj", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Podvuci", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "&Boja:", stc4 ,6,110,30,9
COMBOBOX cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Uzorak",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Skr&ipta:",stc7 ,98,114,40,9
GROUPBOX "Primer",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "AaBbDždžŠš",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "&Skripta:",stc7 ,98,114,40,9
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
@ -159,48 +160,48 @@ CAPTION "Boja"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Osnovne boje:", 1088, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Podesi boje:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Boja | Ja&ka", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Prilagođene boje:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Boja | &Čista", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Crvena:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zelena:",727/*1095*/,249,140,24,10
EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Plava:",728 /*1096*/,249,154,24,10
EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sivo:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
LTEXT "&Nijansa:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zasićenje:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Lum:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
LTEXT "&Osvetljenje:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "U redu", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pomoć", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Dodaj boju", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Odredi boju >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
PUSHBUTTON "&Dodaj u prilagođene boje", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Podesi prilagođene boje >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&u",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
}
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nađi"
CAPTION "Pronalaženje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Na&đi sta:", -1, 4, 8, 42, 8
LTEXT "&Pronađi šta:", -1, 4, 8, 42, 8
EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nađi &samo celu reč", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nađi &Sa istom veličinom", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Smer", grp1, 107, 26, 68, 28
CHECKBOX "Pronađi samo &celu reč", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Podudaranje &malih i velikih slova", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Pravac", grp1, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Gore", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 30, 12
CONTROL "&Dole", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
DEFPUSHBUTTON "&Nađi sledeće", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
DEFPUSHBUTTON "&Pronađi sledeće", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoć", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -208,19 +209,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zameni"
CAPTION "Zamena"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Na&đi sta:", -1, 4, 9, 48, 8
LTEXT "&Pronađi šta:", -1, 4, 9, 48, 8
EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Za&meni sa:", -1, 4, 26, 48, 8
LTEXT "&Zameni sa:", -1, 4, 26, 48, 8
EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nađi &samo celu reč", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nađi &Sa istom veličinom", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Pronađi samo &celu reč", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Podudaranje &malih i velikih slova", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Nađi sledeće", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
DEFPUSHBUTTON "&Pronađi sledeće", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Zameni", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zameni &Sve", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zameni &sve", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoć", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -229,35 +230,35 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
CAPTION "Štampaj"
CAPTION "Štampanje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Pomoć", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Štampač", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "Štampaj u fa&jl", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
PUSHBUTTON "&Detalji", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ime:", stc6, 16, 20, 36,8
CONTROL "Štampaj na &datoteku", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
PUSHBUTTON "&Svojstva", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Naziv:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Status:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glup status", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Kucaj:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupo kucanje", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Stanje:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Lažno stanje", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Vrsta:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Vrsta lažnjaka", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Gde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupa lokacija", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lokacija lažnjaka", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Komentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupo označavanje", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lažno označavanje", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Kopije", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Broj &kopija:",stc5,168,108,68,8
GROUPBOX "Primerci", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Broj &primeraka:",stc5,168,108,68,8
ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
CONTROL "S&redi", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
CONTROL "&Složi", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "Domet štampe", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "&Svi", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
GROUPBOX "Opseg štampe", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "&Sve", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "St&rane", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
CONTROL "&Odabir", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
@ -269,41 +270,41 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
CAPTION "Podesi štampanje"
CAPTION "Postavke štampe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Otkaži",IDCANCEL,232,156,48,14
/* PUSHBUTTON "Mreža...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "Štampač", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Detalji", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ime:", stc6, 16, 20, 36,8
PUSHBUTTON "&Svojstva", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Naziv:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Status:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glup status", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Kucaj:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupo kucanje", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Stanje:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Lažno stanje", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Vrsta:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Vrsta lažnjaka", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Gde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupa lokacija", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lokacija lažnjaka", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Komentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Glupo označavanje", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Lažno označavanje", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "Vel&ičina:", stc2, 16,108, 36, 8
LTEXT "&Veličina:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Izvor:", stc3, 16,128, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orijentacija", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
GROUPBOX "Usmerenje", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
CONTROL "P&ortet", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
CONTROL "P&ejzaš", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
CONTROL "&Uspravno", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
CONTROL "&Vodoravno", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
END
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Podesi stranu"
CAPTION "Postavke papira"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
@ -312,43 +313,43 @@ BEGIN
GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Veličina:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 132, 36, 8
LTEXT "&Fioka:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientacija", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portret", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Pejzaš", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Granice", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&evo:", stc15, 88, 172, 21, 8
GROUPBOX "Usmerenje", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Uspravno", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Vodoravno", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Ivice", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "G&ore:", stc17, 88, 192, 21, 8
LTEXT "&Vrh:", stc17, 88, 192, 21, 8
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Dole:", stc18, 159, 192, 23, 8
LTEXT "Dn&o:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Š&tampac...", psh3, 184, 220, 48, 14
PUSHBUTTON "&Štampač...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Otvori"
CAPTION "Otvaranje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Traži &u:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
LTEXT "Potraži &u:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Ime &fajla:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
LTEXT "Naziv &datoteke:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Fajlovi &tipa:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
LTEXT "Datoteke &vrste:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Otvori &samo za čitanje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
CONTROL "Otvori kao „&samo za čitanje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
DEFPUSHBUTTON "&Otvori", IDOK,222,110,50,14
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL,222,128,50,14
@ -357,125 +358,132 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
STRINGTABLE
{
IDS_ABOUTBOX "&O FolderPicker Test-u"
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Folder Dokumenta"
IDS_PERSONAL "Moja Dokumenta"
IDS_FAVORITES "Moji Favoriti"
IDS_ABOUTBOX "&O FolderPicker testu"
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Fascikle za dokumenta"
IDS_PERSONAL "Dokumenti"
IDS_FAVORITES "Omiljeno"
IDS_PATH "Sistemska putanja"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_FONTS "Font"
IDS_MYCOMPUTER "Moj Kompjuter"
IDS_DESKTOP "Radna površina"
IDS_FONTS "Fontovi"
IDS_MYCOMPUTER "Računar"
}
STRINGTABLE
{
IDS_SYSTEMFOLDERS "Sistemski folderi"
IDS_LOCALHARDRIVES "Lokalni hard disk"
IDS_FILENOTFOUND "Fajl nije nadjen"
IDS_VERIFYFILE "Molim proverite ime fajla"
IDS_CREATEFILE "Fajl ne postoji.\nDa li želite da kreirate fajl?"
IDS_OVERWRITEFILE "Fajl postoji.\nŽelite li da ga zamenite?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Los karakter(i) u putanji"
IDS_INVALID_FILENAME "Ime fajla ne može imati znakove:\n / : < > |"
IDS_SYSTEMFOLDERS "Sistemske fascikle"
IDS_LOCALHARDRIVES "Tvrdi diskovi"
IDS_FILENOTFOUND "Datoteka nije pronađena"
IDS_VERIFYFILE "Proverite naziv datoteke"
IDS_CREATEFILE "Datoteka ne postoji.\nŽelite li da je napravite?"
IDS_OVERWRITEFILE "Datoteka već postoji.\nŽelite li da je zamenite?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Neispravan znak u putanji"
IDS_INVALID_FILENAME "Naziv datoteke ne sme sadržati sledeće znakove:\n / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Putanja ne postoji"
IDS_FILENOTEXISTING "Fajl ne postoji"
IDS_FILENOTEXISTING "Datoteka ne postoji"
}
STRINGTABLE
{
IDS_UPFOLDER "Gore jedan folder"
IDS_NEWFOLDER "Napravi novi folder"
IDS_LISTVIEW "Listing"
IDS_UPFOLDER "Jedan nivo gore"
IDS_NEWFOLDER "Napravi novu fasciklu"
IDS_LISTVIEW "Spisak"
IDS_REPORTVIEW "Detalji"
IDS_TODESKTOP "Nađi na Desktopu"
IDS_TODESKTOP "Potraži na radnoj površini"
}
STRINGTABLE
{
PD32_PRINT_TITLE "Štampaj"
PD32_PRINT_TITLE "Štampanje"
PD32_VALUE_UREADABLE "Ulaz nečitljiv"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ova vrednost ne postoji na strani.\nUnesite vrednosti između %d i %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "'Od' unos ne može biti posle 'do' unosa."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Margine prelaze granice papira.\nMolim ponovo unesite margine"
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Broj 'broj kopija' ne moze biti prazan."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Ovoliki broj kopija nije podržan od štampača.\nMolim unesite vrednosti izmedju 1 i %d."
PD32_PRINT_ERROR "Greška štampača."
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Glavni štampač nije određen."
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Ne mogu naći stampač."
PD32_OUT_OF_MEMORY "Malo memorije."
PD32_GENERIC_ERROR "Greška se desila."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Nepoznat driver."
PD32_NO_DEVICES "Pre podešavanja strane i štampanja fajla, morate da instalirate štampač. Molim instalirajte jedan i pokusajte ponovo."
PD32_VALUE_UREADABLE "Unos je nečitljiv"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ova vrednost ne leži na opsegu strane.\n\
Unesite vrednost između %d i %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Unos „od“ ne sme biti posle \
„do“ unosa."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Margine se preklapaju ili prelaze van \
granica papira.\nPonovo unesite margine."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Vrednost za „Broj primeraka“ \
ne sme biti prazna."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Ovoliki broj primeraka nije \
podržan od strane Vašeg štampača.\nUnesite vrednost između 1 i %d."
PD32_PRINT_ERROR "Došlo je do greške u štampaču."
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Podrazumevani štampač nije izabran."
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Štampač nije pronađen."
PD32_OUT_OF_MEMORY "Nema više memorije."
PD32_GENERIC_ERROR "Došlo je do greške."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Veznik za štampač nije prepoznat."
PD32_NO_DEVICES "Pre podešavanja strane i štampanja, \
morate da instalirate upravljački program. \
Instalirajte ga i pokušajte ponovo."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Glavni štampač; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Nema dokumenta %d na čekanju."
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margine [inč]"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Margine [mm]"
PD32_DEFAULT_PRINTER "Podrazumevani štampač; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d dokumenata je u redu za čekanje"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Margine (u inčima)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Margine (u milimetrima)"
PD32_MILLIMETERS "mm"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Spreman"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Pauza; "
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Spremno"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Pauzirano; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Greška; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Brisanje u toku; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Papir zaglavljen; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Čeka na brisanje; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Ulaz za papir; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Nema papira; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Dodajte papir; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Problem sa papirom; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Štampač neaktivan; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O Aktivan; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Problem s papirom; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Štampač nije povezan; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O aktivan; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Zauzet; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Štampa; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Izlazni deo je pun; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Nije dostupan; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Izlaz je pun; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Nedostupno; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Čekanje; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Obrađujem; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Obrađivanje; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Pokretanje; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Zagrevanje; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner pri kraju; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner je pri kraju; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Nema tonera; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Papir punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Prekinuto od korisnika; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Malo memorije; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Vrata štampača su otvorena; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Server za štampanje nepoznat; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Mod uštede struje; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Funta strane; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Prekinuto od strane korisnika; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Nema više memorije; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Ulaz na štampaču je otvoren; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Server za štampanje nije poznat; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Režim za uštedu struje; "
}
STRINGTABLE /* Font styles */
{
IDS_FONT_REGULAR "Obična"
IDS_FONT_BOLD "Debela"
IDS_FONT_ITALIC "Kosa"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Debela Kosa"
IDS_FONT_REGULAR "Obično"
IDS_FONT_BOLD "Podebljano"
IDS_FONT_ITALIC "Ukošeno"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Podebljano ukošeno"
}
STRINGTABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Crna"
IDS_COLOR_MAROON "Maroon"
IDS_COLOR_MAROON "Kestenjasta"
IDS_COLOR_GREEN "Zelena"
IDS_COLOR_OLIVE "Sivkasta"
IDS_COLOR_OLIVE "Maslinasta"
IDS_COLOR_NAVY "Tamno plava"
IDS_COLOR_PURPLE "Ljubičasta"
IDS_COLOR_TEAL "Zelenkasta"
IDS_COLOR_GRAY "Siva"
IDS_COLOR_SILVER "Srebrna"
IDS_COLOR_RED "Crvena"
IDS_COLOR_LIME "Lime"
IDS_COLOR_LIME "Limun zelena"
IDS_COLOR_YELLOW "Žuta"
IDS_COLOR_BLUE "Plava"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Fuchsia"
IDS_COLOR_AQUA "Aqua"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Roze-ljubičasta"
IDS_COLOR_AQUA "Svetlo plava"
IDS_COLOR_WHITE "Bela"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SIZE "Izaberite veličinu fonta između %d i %d ."
IDS_FONT_SIZE "Izaberite veličinu fonta između %d i %d tačaka."
IDS_SAVE_BUTTON "&Sačuvaj"
IDS_SAVE_IN "Sačuvaj &u:"
IDS_SAVE "Sačuvaj"
IDS_SAVE_AS "Sačuvaj kao"
IDS_OPEN_FILE "Otvori fajl"
IDS_OPEN_FILE "Otvori datoteku"
}