winecfg: Added Slovenian translation.
This commit is contained in:
parent
56d54bbec6
commit
b78a13a275
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
* WineCfg resources
|
||||
* Slovenian Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
||||
* Copyright 2008 Rok Mandeljc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -20,26 +20,26 @@
|
|||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_GENERALCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 250
|
||||
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
||||
STYLE WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_WINVER,83,153,158,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DOSVER,83,172,158,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Wine Version:",IDC_STATIC,119,17,45,8
|
||||
LTEXT "CVS",IDC_WINEVER,169,17,56,8
|
||||
LTEXT "Windows Version:",IDC_STATIC,17,155,58,8
|
||||
LTEXT "DOS Version:",IDC_STATIC,17,173,57,8
|
||||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE |
|
||||
SS_REALSIZEIMAGE | WS_BORDER,15,17,157,111, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
||||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
||||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||||
GROUPBOX "Default Behaviour",IDC_STATIC,8,115,244,97
|
||||
LTEXT "Wine provides the ability for Windows applications to mimic various Windows versions and styles",
|
||||
IDC_STATIC,15,128,227,20
|
||||
GROUPBOX "Information",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
||||
CTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
||||
LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,35 +47,45 @@ IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.",
|
||||
IDC_STATIC,15,20,227,40
|
||||
CONTROL "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
||||
15,60,230,140
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
||||
LTEXT "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
||||
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_SYSCOLORS,100,41,40,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "Use a private color map",IDC_PRIVATEMAP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,62,91,10
|
||||
CONTROL "Favor correctness over speed",IDC_PERFECTGRAPH,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,76,117,10
|
||||
CONTROL "Use XFree DGA extension",IDC_XDGA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,141,62,97,10
|
||||
CONTROL "Use XFree Shm extension",IDC_XSHM,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,141,76,96,10
|
||||
CONTROL "Enable Wine desktop",IDC_MANAGED,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,143,84,10
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,159,40,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,159,40,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Render Settings",IDC_STATIC,8,4,244,90
|
||||
LTEXT "The driver color and render settings are used to optimise the way in which colors and applications are displayed.",
|
||||
IDC_STATIC,15,17,228,22
|
||||
LTEXT "Allocated system colors:",IDC_STATIC,17,43,76,8
|
||||
GROUPBOX "Wine Desktop",IDC_STATIC,8,99,244,83
|
||||
LTEXT "Wine can be setup to emulate a windows desktop, or can be run in ""Managed"" mode (default) where the default X11 windows manager/environment is resposible for placing the windows.",
|
||||
IDC_STATIC,15,112,228,28
|
||||
LTEXT "Desktop size:",IDC_DESKTOP_SIZE,17,161,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,161,8,8,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25
|
||||
GROUPBOX " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,184
|
||||
|
||||
CONTROL "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje njihovega okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,19,230,8
|
||||
|
||||
CONTROL "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
|
||||
LTEXT "Če z Wine-ovimi okni upravlja upravljalnik oken, so robovi, obnašanje in ostale nastavitve le-teh enake, kot za ostala okna vašega namizja, kar omogoča boljšo združitev z vašim namizjem.\n\nV nasprotnem primeru okna ne bodo tako tesno povezana z vašim namizjem, kar pa v nekaterih primerih omogoča pravilnejšo emulacijo in izboljša delovanje nekaterih programoh.",
|
||||
IDC_STATIC,19,51,225,70
|
||||
|
||||
CONTROL "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,118,230,10
|
||||
LTEXT "Uporaba navideznega zaslona povzroči prikaz vseh Wine-ovih oken znotraj enega samega okna (t.i. navidezni zaslon). V nasprotnem primeru so Wine-ova okna razvrščena po namizju, tako kot ostala okna vašega namizja.",
|
||||
IDC_STATIC,19,128,225,38
|
||||
LTEXT "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,168,8,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,190,244,48
|
||||
|
||||
LTEXT "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,203,80,32
|
||||
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,201,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,219,230,10
|
||||
GROUPBOX " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,242,244,25
|
||||
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
|
||||
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
|
||||
|
@ -85,58 +95,234 @@ IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)."
|
||||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||||
LTEXT "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
LTEXT "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Urejanje nastavitve"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
||||
CONTROL "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
||||
CONTROL "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
||||
CONTROL "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
||||
CONTROL "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
||||
CONTROL "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
|
||||
|
||||
/* editing drive details */
|
||||
LTEXT "&Pot:",IDC_STATIC,15,123,20,9
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
||||
|
||||
LTEXT "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Oznaka in serijska številka",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
|
||||
CONTROL "Samozaznaj &z naprave:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
||||
CONTROL "&Ročno dodeli:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
|
||||
|
||||
LTEXT "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,39,12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,73,205,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,39,12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,73,221,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Driver Selection ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
||||
LTEXT "Select a sound driver by checking the box of the desired driver. Disable sound by not selecting any driver. Selection of multiple drivers is not recommended. Configure a driver by right-clicking on it.",IDC_STATIC,15,20,227,30
|
||||
CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
|
||||
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Control Panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
|
||||
GROUPBOX " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
||||
LTEXT "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
|
||||
CONTROL "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,130
|
||||
PUSHBUTTON "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14
|
||||
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
||||
LTEXT "&Hardware Acceleration: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
||||
LTEXT "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Default &Sample Rate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
||||
LTEXT "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
||||
LTEXT "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Driver &Emulation",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
||||
CONTROL "&Emulacija gonilnika",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
||||
LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
||||
GROUPBOX " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
||||
LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
||||
LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
||||
PUSHBUTTON "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
||||
LTEXT "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
||||
LTEXT "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "It&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
||||
LTEXT "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "C&olor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
||||
LTEXT "Si&ze:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
||||
PUSHBUTTON "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX " S&hell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
||||
PUSHBUTTON "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
||||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
||||
CONTROL "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
||||
CONTROL "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "B&rowse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_GENERAL "General"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Libraries"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Drives"
|
||||
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programi"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Knjižnice"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Pogoni"
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Prosim, izberite unix ciljni imenik."
|
||||
IDS_HIDE_ADVANCED "Skrij &napredno"
|
||||
IDS_SHOW_ADVANCED "Pokaži &napredno"
|
||||
IDS_NOTHEME "(Brez teme)"
|
||||
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
|
||||
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje"
|
||||
IDS_TAB_AUDIO "Zvok"
|
||||
IDS_TAB_ABOUT "O programu"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine nastavitve"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine nastavitve za %s"
|
||||
IDS_THEMEFILE "Datoteke s temami"
|
||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Izberite datoteko s temo"
|
||||
IDS_AUDIO_MISSING "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi."
|
||||
IDS_SHELL_FOLDER "Mapa"
|
||||
IDS_LINKS_TO "Povezano z"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DLL_WARNING "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
|
||||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE "izvorno"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN "vgrajeno"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "izvorno, vgrajeno"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "vgrajeno, izvorno"
|
||||
IDS_DLL_DISABLED "onemogočeno"
|
||||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Privzete (sistemske) nastavitve"
|
||||
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
||||
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve"
|
||||
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Izberite izvršljivo datoteko"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Strojno"
|
||||
IDS_SHADER_MODE_NONE "Brez"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Samozaznaj"
|
||||
IDS_DRIVE_FIXED "Lokalen trdi disk"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOTE "Mrežni disk v skupni rabi"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disketa"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov."
|
||||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sistemski pogon"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
|
||||
IDS_COL_DRIVELETTER "Črka"
|
||||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Preslikava pogona"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACCEL_FULL "Polno"
|
||||
IDS_ACCEL_STANDARD "Standardno"
|
||||
IDS_ACCEL_BASIC "Osnovno"
|
||||
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulacija"
|
||||
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_OSS "OSS gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_JACK "JACK gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_NAS "NAS gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) gonilnik"
|
||||
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio gonilnik"
|
||||
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!"
|
||||
IDS_SOUNDDRIVERS "Zvočni gonilniki"
|
||||
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out naprave"
|
||||
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In naprave"
|
||||
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out naprave"
|
||||
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In naprave"
|
||||
IDS_DEVICES_AUX "Pomožne (Aux) naprave"
|
||||
IDS_DEVICES_MIXER "Mešalne naprave"
|
||||
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?"
|
||||
IDS_WARNING "Opozorilo"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrole: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrole: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Namizje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU "Meni: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meni: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Drsnik"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Izbira: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Izbira: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Namig orodja: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Namig orodja: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Okno: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Okno: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Naslov akt. okna: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Nasov neakt. okna: ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Okno s sporočilom: besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Delovni prostor programa"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Okvir okna"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Rob akt. okna"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Rob neakt. okna"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrole: senca"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Sivo besedilo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Kontrole: osvetljeno"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrole: svetlo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Kontrole: alt. ozadje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Element z 'vročim sledenjem'"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meni: osvetljen"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meni: vrstica"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
/* #include "Pt.rc" */
|
||||
#include "Ro.rc"
|
||||
#include "Ru.rc"
|
||||
/* #include "Si.rc" */
|
||||
#include "Si.rc"
|
||||
#include "Sv.rc"
|
||||
#include "Tr.rc"
|
||||
#include "Zh.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue