From b55042a7a5552c4bb005dab8ea0ec770722ed941 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hwang YunSong Date: Sat, 28 Jan 2012 23:19:18 +0900 Subject: [PATCH] po: Updated Korean translation. --- po/ko.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 7c6fc960980..24842703ad7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9860,10 +9860,11 @@ msgstr "매개변수 오류\n" msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -msgstr "볼륨 시리얼 번호는 %1!04x!-%2!04x!임\n" +msgstr "" +"볼륨 시리얼 번호는 %1!04x!-%2!04x!임\n" +"\n" #: cmd.rc:318 -#, fuzzy msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "볼륨 라벨 (11 글자, ENTER는 없음과 같음)?" @@ -10238,62 +10239,59 @@ msgid "Encoding:" msgstr "인코딩:" #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278 -#, fuzzy msgctxt "accelerator Select All" msgid "^A" -msgstr "A" +msgstr "^A" #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280 msgctxt "accelerator Copy" msgid "^C" -msgstr "" +msgstr "^C" #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276 -#, fuzzy msgctxt "accelerator Find" msgid "^F" -msgstr "F" +msgstr "^F" #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277 msgctxt "accelerator Replace" msgid "^H" -msgstr "" +msgstr "^H" #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286 -#, fuzzy msgctxt "accelerator New" msgid "^N" -msgstr "아니오" +msgstr "^N" #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Open" msgid "^O" -msgstr "" +msgstr "^O" #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Print" msgid "^P" -msgstr "" +msgstr "^P" #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Save" msgid "^S" -msgstr "" +msgstr "^S" #: notepad.rc:137 msgctxt "accelerator Paste" msgid "^V" -msgstr "" +msgstr "^V" #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279 msgctxt "accelerator Cut" msgid "^X" -msgstr "" +msgstr "^X" #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281 msgctxt "accelerator Undo" msgid "^Z" -msgstr "" +msgstr "^Z" #: notepad.rc:66 msgid "Page &p" @@ -12303,7 +12301,7 @@ msgstr "오른쪽(&R)" #: view.rc:51 msgctxt "accelerator Quit" msgid "^Q" -msgstr "" +msgstr "^Q" #: view.rc:46 msgid "Regular Metafile Viewer" @@ -13342,17 +13340,17 @@ msgstr "압축(&C)" #: winefile.rc:184 msgid "Version information" -msgstr "버젼 정보(&V)" +msgstr "버젼 정보" #: winefile.rc:201 winemine.rc:99 msgctxt "accelerator Exit" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: winefile.rc:202 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "^S" -msgstr "" +msgstr "^S" #: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" @@ -13775,43 +13773,42 @@ msgstr "가장자리에서 줄 넘기기(&M)" #: wordpad.rc:260 msgid "Toolbars" -msgstr " 도구바" +msgstr "도구바" #: wordpad.rc:273 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "^L" -msgstr "" +msgstr "^L" #: wordpad.rc:274 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "^E" -msgstr "" +msgstr "^E" #: wordpad.rc:275 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "^R" -msgstr "" +msgstr "^R" #: wordpad.rc:282 -#, fuzzy msgctxt "accelerator Redo" msgid "^Y" -msgstr "예" +msgstr "^Y" #: wordpad.rc:283 msgctxt "accelerator Bold" msgid "^B" -msgstr "" +msgstr "^B" #: wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Italic" msgid "^I" -msgstr "" +msgstr "^I" #: wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Underline" msgid "^U" -msgstr "" +msgstr "^U" #: wordpad.rc:136 msgid "All documents (*.*)" @@ -13977,7 +13974,6 @@ msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "올바르지 않은 매개변수 '%1' - xcopy /?로 도움말을 보시오\n" #: xcopy.rc:29 -#, fuzzy msgid "Press to begin copying\n" msgstr " 를 누르면 복사가 시작될 것입니다\n"