po: Update Lithuanian translation.

Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2020-02-11 09:04:01 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent a99cad4ae7
commit b24b4ec875
1 changed files with 19 additions and 35 deletions

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 23:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 09:01+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: default\n"
#: appwiz.rc:58
@ -8377,38 +8377,28 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Pažengęs"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Tinklo diskas"
msgstr "Tinklo nuostatos"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Blogas apsimetimo lygis.\n"
msgstr "&Apsimetimo lygis:"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
msgstr "Ap&saugos lygis:"
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Prijungta"
msgstr "Prisijungti:"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "sek."
msgstr "sekundės."
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Sėkmė"
msgstr "&Prieiga:"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
@ -8419,38 +8409,32 @@ msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "OLE DB tiekėjai"
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Parengta"
msgstr "Skaitymas"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Skaityk:"
msgstr "SkaitymasRašymas"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
msgstr "Bendra nieko nedrausti"
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
msgstr "Bendra drausti skaitymą"
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
msgstr "Bendra drausti rašymą"
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
msgstr "Bendra išskirtinė"
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O rašymai"
msgstr "Rašymas"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
@ -8663,7 +8647,7 @@ msgstr "µs"
#: serialui.rc:28
msgid "Settings for %s"
msgstr "%s nustatymai"
msgstr "%s nuostatos"
#: serialui.rc:31
msgid "Baud Rate"
@ -12032,7 +12016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aplinkos pakeitimai padaryti po SETLOCAL yra lokalūs komandų faile ir\n"
"išlaikomi iki kol sutinkamas kitas ENDLOCAL (arba failo pabaiga, kas\n"
"pasitaiko pirmiau), tada atkuriami ankstesnės aplinkos nustatymai.\n"
"pasitaiko pirmiau), tada atkuriamos ankstesnės aplinkos nuostatos.\n"
#: cmd.rc:275
msgid ""
@ -13177,7 +13161,7 @@ msgstr "Atverti TypeLib failą ir peržiūrėti jo turinį"
#: oleview.rc:107
msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
msgstr "Keisti paskirstytojo COM kompiuterio nustatymus"
msgstr "Keisti paskirstytojo COM kompiuterio nuostatas"
#: oleview.rc:108
msgid "Run the Wine registry editor"
@ -16049,7 +16033,7 @@ msgstr "Pulto parametrai"
#: wineconsole.rc:132
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Išsaugoti vėlesniems seansams"
msgstr "Išsaugoti nuostatas vėlesniems seansams"
#: wineconsole.rc:133
msgid "Modify only current session"