po: Remove English strings from the Hungarian translation.
This commit is contained in:
parent
349e014d4f
commit
b062ad05b2
160
po/hu.po
160
po/hu.po
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Minden multimédia fájl"
|
|||
|
||||
#: avifil32.rc:31
|
||||
msgid "video"
|
||||
msgstr "video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: avifil32.rc:32
|
||||
msgid "audio"
|
||||
|
@ -421,6 +421,7 @@ msgid "Unknown printer driver."
|
|||
msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó."
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
|
||||
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
|
||||
|
@ -2057,9 +2058,8 @@ msgid "Default MidiOut Device"
|
|||
msgstr "Alapértelmezett MidiOut eszköz"
|
||||
|
||||
#: dxdiagn.rc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regional Setting"
|
||||
msgstr "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dxdiagn.rc:26
|
||||
msgid "%uMB used, %uMB available"
|
||||
|
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "&Tartalom"
|
|||
|
||||
#: hhctrl.rc:29
|
||||
msgid "I&ndex"
|
||||
msgstr "I&ndex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
|
||||
msgid "&Search"
|
||||
|
@ -2637,14 +2637,12 @@ msgid "Out of paper\n"
|
|||
msgstr "Elfogyott a papír; "
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write fault\n"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read fault\n"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:181
|
||||
msgid "General failure\n"
|
||||
|
@ -5771,8 +5769,6 @@ msgid ""
|
|||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:28
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
|
@ -6312,7 +6308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:36
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:39
|
||||
msgid "F&orward"
|
||||
|
@ -6442,7 +6438,7 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:86
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
|
@ -6459,7 +6455,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:98
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6508,7 +6504,7 @@ msgstr "&Nyomtatás"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:122
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
|
@ -6524,7 +6520,7 @@ msgstr "Kivágás"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:139
|
||||
msgid "Context Unknown"
|
||||
msgstr "Context Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:144
|
||||
msgid "DYNSRC Image"
|
||||
|
@ -6548,7 +6544,7 @@ msgstr "Visszatekerés"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:194
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:196
|
||||
msgid "Trace Tags"
|
||||
|
@ -6612,7 +6608,7 @@ msgstr "N&ézet szerkesztése"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:214
|
||||
msgid "Vertical Scrollbar"
|
||||
msgstr "Vertical Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
|
||||
msgid "Scroll Here"
|
||||
|
@ -6644,7 +6640,7 @@ msgstr "Görgetés le"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:228
|
||||
msgid "Horizontal Scrollbar"
|
||||
msgstr "Horizontal Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:232
|
||||
msgid "Left Edge"
|
||||
|
@ -8900,7 +8896,7 @@ msgstr "Köve&tkező keresése\tF3"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
|
||||
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8909,7 +8905,7 @@ msgstr "&Tartalom"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:59
|
||||
msgid "&About Notepad"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:65
|
||||
msgid "&f"
|
||||
|
@ -9549,7 +9545,7 @@ msgstr "&DWORD érték"
|
|||
|
||||
#: regedit.rc:51 regedit.rc:102
|
||||
msgid "&Multi String Value"
|
||||
msgstr "&Multi String Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:52 regedit.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9566,7 +9562,7 @@ msgstr "Kul&csnév másolása"
|
|||
|
||||
#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
|
||||
msgid "&Find...\tCtrl+F"
|
||||
msgstr "&Find...\tCtrl+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:61
|
||||
msgid "Find Ne&xt\tF3"
|
||||
|
@ -9664,9 +9660,8 @@ msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Default)"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:202
|
||||
msgid "(value not set)"
|
||||
|
@ -9787,7 +9782,7 @@ msgstr "A(z) '%s' keresési kifejezés nem található"
|
|||
|
||||
#: regedit.rc:183
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:184
|
||||
msgid "New Key #%d"
|
||||
|
@ -10624,23 +10619,23 @@ msgstr "letiltva"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:67
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:68
|
||||
msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
|
||||
msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:69
|
||||
msgid "Use global settings"
|
||||
msgstr "Use global settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:70
|
||||
msgid "Select an executable file"
|
||||
msgstr "Select an executable file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:75
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10653,40 +10648,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Semmi"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autodetect..."
|
||||
msgstr "Autodetect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:82
|
||||
msgid "Local hard disk"
|
||||
msgstr "Local hard disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:83
|
||||
msgid "Network share"
|
||||
msgstr "Network share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:84
|
||||
msgid "Floppy disk"
|
||||
msgstr "Floppy disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:85
|
||||
msgid "CD-ROM"
|
||||
msgstr "CD-ROM"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot add any more drives.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You cannot add any more drives.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:87
|
||||
msgid "System drive"
|
||||
msgstr "System drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10695,10 +10685,6 @@ msgid ""
|
|||
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
|
||||
"it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
|
||||
"it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
|
@ -10706,7 +10692,7 @@ msgstr "Letter"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:90
|
||||
msgid "Drive Mapping"
|
||||
msgstr "Drive Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:91
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10714,69 +10700,66 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:96
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:97
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Emulation"
|
||||
msgstr "Emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:100
|
||||
msgid "ALSA Driver"
|
||||
msgstr "ALSA Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:101
|
||||
msgid "OSS Driver"
|
||||
msgstr "OSS Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:102
|
||||
msgid "CoreAudio Driver"
|
||||
msgstr "CoreAudio Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:103
|
||||
msgid "Couldn't open %s!"
|
||||
msgstr "Couldn't open %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Sound Drivers"
|
||||
msgstr "Sound Drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Wave Out Devices"
|
||||
msgstr "Wave Out Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:106
|
||||
msgid "Wave In Devices"
|
||||
msgstr "Wave In Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:107
|
||||
msgid "MIDI Out Devices"
|
||||
msgstr "MIDI Out Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:108
|
||||
msgid "MIDI In Devices"
|
||||
msgstr "MIDI In Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Aux Devices"
|
||||
msgstr "Aux Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Mixer Devices"
|
||||
msgstr "Mixer Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:111
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10784,13 +10767,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Remove '%s' from registry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Found driver in registry that is not available!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Remove \"%s\" from registry?"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10962,11 +10942,11 @@ msgstr "Beállítás - aktuális beállítások"
|
|||
|
||||
#: wineconsole.rc:38
|
||||
msgid "Configuration error"
|
||||
msgstr "Configuration error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:39
|
||||
msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
||||
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:34
|
||||
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
|
||||
|
@ -11266,19 +11246,19 @@ msgstr "&Definiálás..."
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:45
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11313,7 +11293,7 @@ msgstr "Hiba a `%s' file olvasásakor"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:85
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:84
|
||||
msgid "&Index"
|
||||
|
@ -11325,11 +11305,11 @@ msgstr "Súgó fájlok (*.hlp)"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:89
|
||||
msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
|
||||
msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:90
|
||||
msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
|
||||
msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:91
|
||||
msgid "Help topics: "
|
||||
|
@ -11353,7 +11333,7 @@ msgstr "M&indet kijelöli\tCtrl+A"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:51
|
||||
msgid "Find &next\tF3"
|
||||
msgstr "Find &next\tF3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:54
|
||||
msgid "Read-&only"
|
||||
|
@ -11389,27 +11369,27 @@ msgstr "Sz&övegszerzés"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:69
|
||||
msgid "&Formatbar"
|
||||
msgstr "&Formatbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:70
|
||||
msgid "&Ruler"
|
||||
msgstr "&Ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:71
|
||||
msgid "&Statusbar"
|
||||
msgstr "&Statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:73
|
||||
msgid "&Options..."
|
||||
msgstr "&Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:75
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:77
|
||||
msgid "&Date and time..."
|
||||
msgstr "&Date and time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:79
|
||||
msgid "F&ormat"
|
||||
|
@ -11417,15 +11397,15 @@ msgstr "F&ormátum"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
|
||||
msgid "&Bullet points"
|
||||
msgstr "&Bullet points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
|
||||
msgid "&Paragraph..."
|
||||
msgstr "&Paragraph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Tabs..."
|
||||
msgstr "&Tabs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:85
|
||||
msgid "Backgroun&d"
|
||||
|
@ -11442,7 +11422,7 @@ msgstr "&Sárgában kérem\tCtrl+2"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:93
|
||||
msgid "&About Wine Wordpad"
|
||||
msgstr "&About Wine Wordpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11523,14 +11503,12 @@ msgid "One page"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue