taskmgr: Update French translation; display fixes.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2009-07-05 00:39:02 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent e2f2688356
commit afcbfa4ac2
1 changed files with 225 additions and 135 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
* French Language Support * French Language Support
* *
* Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
* Copyright 2009 Frédéric Delanoy
* *
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
@ -22,6 +23,9 @@
#include "resource.h" #include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* /*
@ -32,25 +36,25 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "&Fichier" POPUP "&Fichier"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Options" POPUP "&Options"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED , CHECKED
MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED , CHECKED
MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED , CHECKED
MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS MENUITEM "&Montrer les tâches 16 bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED , CHECKED
END END
POPUP "&Affichage" POPUP "&Affichage"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Fréquence d'actualisation" POPUP "&Fréquence d'actualisation"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
@ -60,10 +64,10 @@ BEGIN
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "G&randes icônes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "G&randes icônes", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "P&etites icônes", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "P&etites icônes", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historique du processeur" POPUP "&Historique du processeur"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
@ -71,30 +75,30 @@ BEGIN
MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED , CHECKED
END END
MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES MENUITEM "Aff&icher les temps noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END END
POPUP "Fe&nêtres" POPUP "Fe&nêtres"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Horizontalement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Arranger &Verticalement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END END
POPUP "Aid&e" POPUP "Aid&e"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
END END
END END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Horizontalement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Arranger &Verticalement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
@ -104,11 +108,11 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END END
END END
@ -119,13 +123,13 @@ BEGIN
MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Horizontalement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Arranger &Verticalement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Suivre le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS MENUITEM "&Suivre le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END END
END END
@ -148,25 +152,25 @@ BEGIN
MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Définir la &priorité" POPUP "Définir la &priorité"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END END
MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS MENUITEM "Modifier les &canaux de déboguage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END END
END END
@ -178,7 +182,7 @@ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME WS_THICKFRAME
CAPTION "Gestionnaire des tâches" CAPTION "Gestionnaire des tâches"
MENU IDR_TASKMANAGER MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -191,9 +195,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,55,14
PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,129,189,55,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,56,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,71,189,55,14,WS_DISABLED
END END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
@ -204,7 +208,7 @@ BEGIN
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,161,189,79,14 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,161,189,79,14
CONTROL "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES, CONTROL "Afficher les processus de &tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
END END
@ -213,12 +217,12 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Util. processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Util. mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
@ -228,8 +232,8 @@ BEGIN
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,34,8
LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,34,8
LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@ -237,18 +241,18 @@ BEGIN
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,50,8
LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,50,8
LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,50,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,44,8
LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,44,8
LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
@ -256,20 +260,20 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Canaux de débogage" CAPTION "Canaux de déboguage"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
@ -280,12 +284,12 @@ END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Processor Affinity" CAPTION "Affinité du processeur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "Le paramètre « affinité du processeur » contrôle sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter.", LTEXT "Le paramètre « affinité du processeur » détermine sur quels processeurs le processus pourra s'exécuter.",
IDC_STATIC,5,5,220,16 IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10 11,28,37,10
@ -353,65 +357,65 @@ BEGIN
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 218, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select Columns" CAPTION "Sélection des colonnes"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.", LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
IDC_STATIC,7,7,181,17 IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,66,10
CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button", CONTROL "&PID (ident. de processus)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,94,10
CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10 WS_TABSTOP,7,50,93,10
CONTROL "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10 WS_TABSTOP,7,61,70,10
CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Utilisation &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10 WS_TABSTOP,7,72,73,10
CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", CONTROL "Écart &d'utilisation mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,95,10
CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", CONTROL "Ma&x. utilisation mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,98,10
CONTROL "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Défauts de pa&ges",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10 WS_TABSTOP,7,105,73,10
CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10 WS_TABSTOP,7,116,62,10
CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10 WS_TABSTOP,7,127,59,10
CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button", CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,80,10
CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10 WS_TABSTOP,7,149,91,10
CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10 WS_TABSTOP,7,160,81,10
CONTROL "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", CONTROL "É&cart de défauts de pages",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,106,10
CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,102,10
CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10 WS_TABSTOP,107,50,73,10
CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,80,10
CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button", CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,65,10
CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10 WS_TABSTOP,107,83,79,10
CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10 WS_TABSTOP,107,94,79,10
CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10 WS_TABSTOP,107,105,55,10
CONTROL "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10 WS_TABSTOP,107,116,59,10
CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button", CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,80,10
CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10 WS_TABSTOP,107,138,46,10
CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button", CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,75,10
END END
/* /*
@ -420,22 +424,22 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches" IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches" IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
IDS_RUNDLG_CAPTION "Nouvelle tâche..." IDS_RUNDLG_CAPTION "Nouvelle tâche..."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme" ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée" "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer vers » est effectuée"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation" ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes" ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes" ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches" ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
@ -445,45 +449,131 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement" ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau" "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fenêtres" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fenêtres"
ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau" ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches" ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright" ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches" ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé" "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique" "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur à son propre graphique" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur a son propre graphique"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Amène la tâche au premier plan et bascule vers celle-ci" "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_ENDTASK "Demande à la tâche sélectionner de se terminer" ID_ENDTASK "Demande aux tâches sélectionnées de se terminer"
ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée" ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches" ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Retire ce processus et tous ces fils du système" "Retire ce processus et tous ses fils du système"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débuggeur à ce processus" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débogueur à ce processus"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter" "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL" "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Place le processus dans la classe de priorité NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
"Contrôle les canaux de déboguage"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "G&randes icônes"
IDS_VIEW_SMALL "P&etites icônes"
IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
IDS_WINDOWS "Fe&nêtres"
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Sélectionner les colonnes..."
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Montrer les tâches 16 bits"
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Historique du processeur"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Un seul graphique pour &tous les processeurs"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par processeur"
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Aff&icher les temps noyau"
IDS_APPLICATIONS "Applications"
IDS_PROCESSES "Processus"
IDS_PERFORMANCE "Performance"
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Utilisation CPU : %3d%%"
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processus : %d"
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Utilisation mémoire : %dK / %dK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGENAME "Image"
IDS_PID "PID"
IDS_CPUUSAGE "CPU"
IDS_CPUTIME "Temps CPU"
IDS_MEMORYUSAGE "Mémoire"
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Écart util. mémoire"
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Util. mémoire max"
IDS_PAGEFAULTS "Défauts de pages"
IDS_USEROBJECTS "Objets USER"
IDS_IOREADS "Lectures E/S"
IDS_IOREADBYTES "Octets de lecture E/S"
IDS_SESSIONID "ID session"
IDS_USERNAME "Utilisateur"
IDS_PAGEFAULTSDELTA "Écart déf. pages"
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Mém. virtuelle"
IDS_PAGEDPOOL "Réserve paginée"
IDS_NONPAGEDPOOL "Réserve non paginée"
IDS_BASEPRIORITY "Prio. de base"
IDS_HANDLECOUNT "Handles"
IDS_THREADCOUNT "Threads"
IDS_GDIOBJECTS "Objets GDI"
IDS_IOWRITES "Écritures E/S"
IDS_IOWRITEBYTES "Octets écriture E/S"
IDS_IOOTHER "Autres E/S"
IDS_IOOTHERBYTES "Octets autres E/S"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WARNING_TITLE "Avertissement du gestionnaire de tâches"
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ATTENTION : modifier la classe de priorité de ce processus peut\n\
causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n\
sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Impossible de modifier la priorité"
IDS_TERMINATE_MESSAGE "ATTENTION : stopper un processus peut causer des résultats\n\
imprévus y compris une perte de données ou une instabilité système. Le\n\
processus n'aura pas l'occasion de sauver son état ou ses\n\
données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n\
stopper le processus ?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Impossible de stopper le processus"
IDS_DEBUG_MESSAGE "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n\
Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?"
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Impossible de déboguer le processus"
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur"
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Option invalide"
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Processus inactifs"
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Ne répond pas"
IDS_APPLICATION_RUNNING "En cours d'exécution"
IDS_APPLICATION_TASK "Tâche"
IDS_APPLICATION_STATUS "Statut"
IDS_DEBUG_CHANNEL "Canaux de déboguage"
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
END END