reg: Prompt the user to confirm whether they want to overwrite existing values when copying a key.

Wine-Bug: https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=48000
Signed-off-by: Hugh McMaster <hugh.mcmaster@outlook.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Hugh McMaster 2021-06-03 23:32:26 +10:00 committed by Alexandre Julliard
parent 031aef852e
commit aeeda123b1
52 changed files with 1971 additions and 1501 deletions

View File

@ -13986,12 +13986,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متاكد ؟" msgstr "هل أنت متاكد ؟"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -14062,7 +14062,7 @@ msgstr "فشل فتح '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "لم يتمكن من استدعاء هذا الاسم خارج المخطوطة\n" msgstr "لم يتمكن من استدعاء هذا الاسم خارج المخطوطة\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -14131,11 +14131,11 @@ msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! هو %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! لا يملك اسمًا.\n" msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! لا يملك اسمًا.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)"
@ -15510,17 +15510,17 @@ msgstr "ملفات الرموز"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "الرموز (*.ico)" msgstr "الرموز (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15533,13 +15533,13 @@ msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أ
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "تمت العملية بنجاح\n" msgstr "تمت العملية بنجاح\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15553,11 +15553,11 @@ msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أ
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(الافتراضي)" msgstr "(الافتراضي)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15624,7 +15624,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15698,7 +15698,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15729,7 +15729,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15775,7 +15775,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15797,13 +15797,13 @@ msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15817,7 +15817,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15843,61 +15843,69 @@ msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باس
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "خطأ : معاملات سطر الاوامر غير سليمة\n" msgstr "خطأ : معاملات سطر الاوامر غير سليمة\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف القيمة '%s' ؟" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف القيمة '%s' ؟"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." msgstr "لم يتم تحديد أي أمر."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(القيمة غير مضبوطة)" msgstr "(القيمة غير مضبوطة)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12931,12 +12931,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿De xuru?" msgstr "¿De xuru?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "Fallu al abrir «%1»\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13072,11 +13072,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sí|Non)" msgstr " (Sí|Non)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14419,15 +14419,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Iconos (*.ico)" msgstr "Iconos (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. " #| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14439,13 +14439,13 @@ msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "La operación completóse con ésitu\n" msgstr "La operación completóse con ésitu\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thread not canceled.\n" #| msgid "Thread not canceled.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Nun s'encaboxó'l filu.\n" msgstr "Nun s'encaboxó'l filu.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. " #| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14457,11 +14457,11 @@ msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14548,7 +14548,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14622,7 +14622,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14653,7 +14653,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14699,7 +14699,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14719,13 +14719,13 @@ msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Nun pue accedese a la máquina remota\n" msgstr "reg: Nun pue accedese a la máquina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. " #| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14739,7 +14739,7 @@ msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila un valor hexadecimal válidu\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila un valor hexadecimal válidu\n" msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila un valor hexadecimal válidu\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila una cadena válida\n" msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila una cadena válida\n"
@ -14759,51 +14759,59 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "El ficheru «%1» yá esiste. ¿Quies sobrescribilu?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. " #| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El ficheru «%1» yá esiste. ¿Quies sobrescribilu?" msgstr "El ficheru «%1» yá esiste. ¿Quies sobrescribilu?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Nun se reconoz la secuencia d'escape [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Nun se reconoz la secuencia d'escape [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. " #| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Nun s'alcontró'l ficheru «%1».\n" msgstr "reg: Nun s'alcontró'l ficheru «%1».\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(nun s'afitó'l valor)" msgstr "(nun s'afitó'l valor)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13156,12 +13156,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13299,11 +13299,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14714,16 +14714,16 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14733,12 +14733,12 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14750,11 +14750,11 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14821,7 +14821,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14895,7 +14895,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14926,7 +14926,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14972,7 +14972,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14991,12 +14991,12 @@ msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
@ -15009,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15033,61 +15033,70 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n" "Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?" "Искате ли да го замените?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13362,12 +13362,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "N'esteu segur?" msgstr "N'esteu segur?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "S'ha fallat en obrir '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "No es pot trucar a una etiqueta BAT fora d'un script BAT\n" msgstr "No es pot trucar a una etiqueta BAT fora d'un script BAT\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13507,11 +13507,11 @@ msgstr "El volum en la unitat %1!c! és %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "El volum en la unitat %1!c! no té etiqueta.\n" msgstr "El volum en la unitat %1!c! no té etiqueta.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sí|No)" msgstr " (Sí|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sí|No|Tots)" msgstr " (Sí|No|Tots)"
@ -14887,15 +14887,15 @@ msgstr "Fitxers d'icona"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icones (*.ico)" msgstr "Icones (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: La sintaxi no és vàlida. " msgstr "reg: La sintaxi no és vàlida. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Teclegeu \"REG %1 /?\" per ajuda.\n" msgstr "Teclegeu \"REG %1 /?\" per ajuda.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14910,13 +14910,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "L'operació s'ha acabat amb èxit\n" msgstr "L'operació s'ha acabat amb èxit\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació de registre\n" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació de registre\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14934,11 +14934,11 @@ msgstr ""
"reg: El sistema no ha pogut trobar la clau de registre especificada o el " "reg: El sistema no ha pogut trobar la clau de registre especificada o el "
"valor de registre especificat\n" "valor de registre especificat\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Per defecte)" msgstr "(Per defecte)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Teclegeu \"REG /?\" per ajuda.\n" msgstr "Teclegeu \"REG /?\" per ajuda.\n"
@ -15025,7 +15025,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15099,7 +15099,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15130,7 +15130,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15176,7 +15176,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15196,13 +15196,13 @@ msgstr "reg: Nom de clau no vàlid\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: No s'ha pogut accedir a la màquina remota\n" msgstr "reg: No s'ha pogut accedir a la màquina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Nom de clau de sistema no vàlid [%1]\n" msgstr "reg: Nom de clau de sistema no vàlid [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: L'opció [%1] no és vàlida. " msgstr "reg: L'opció [%1] no és vàlida. "
@ -15216,7 +15216,7 @@ msgstr "reg: Un valor hexadecimal vàlid ha de seguir l'opció [/d]\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Un valor hexadecimal vàlid ha de seguir l'opció [/d]\n" msgstr "reg: Un valor hexadecimal vàlid ha de seguir l'opció [/d]\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Una cadena vàlida ha de seguir l'opció [/d]\n" msgstr "reg: Una cadena vàlida ha de seguir l'opció [/d]\n"
@ -15236,51 +15236,59 @@ msgstr "El valor de registre '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Paràmetres de línia d'ordres no vàlids\n" msgstr "reg: Paràmetres de línia d'ordres no vàlids\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el valor de registre '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el valor de registre '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els valors de registre en '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els valors de registre en '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la clau de registre '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la clau de registre '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: No s'ha pogut suprimir la clau de registre '%1'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut suprimir la clau de registre '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?" msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Seqüència d'escapada no reconeguda [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Seqüència d'escapada no reconeguda [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n" msgstr "reg: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: No s'ha trobat el fitxer '%1'.\n" msgstr "reg: No s'ha trobat el fitxer '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valor no definit)" msgstr "(valor no definit)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "S'ha completat la cerca. Nombre de coincidències trobades: %1!d!\n" msgstr "S'ha completat la cerca. Nombre de coincidències trobades: %1!d!\n"

View File

@ -13506,12 +13506,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jist(á)?" msgstr "Jste si jist(á)?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "A" msgstr "A"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13580,7 +13580,7 @@ msgstr "Otevření „%1“ se nezdařilo\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nelze volat označení dávky vně dávkového skriptu\n" msgstr "Nelze volat označení dávky vně dávkového skriptu\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "V" msgstr "V"
@ -13649,11 +13649,11 @@ msgstr "Svazek na disku %1!c! je %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Svazek na disku %1!c! není pojmenován.\n" msgstr "Svazek na disku %1!c! není pojmenován.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ano|Ne)" msgstr " (Ano|Ne)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ano|Ne|Vše)" msgstr " (Ano|Ne|Vše)"
@ -15019,15 +15019,15 @@ msgstr "Soubory ikon"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikony (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Neplatná syntaxe. " msgstr "reg: Neplatná syntaxe. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15040,13 +15040,13 @@ msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operace byla úspěšně dokončena\n" msgstr "Operace byla úspěšně dokončena\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operace registru byla přerušena\n" msgstr "Operace registru byla přerušena\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15060,11 +15060,11 @@ msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu\n" msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(výchozí)" msgstr "(výchozí)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15131,7 +15131,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15205,7 +15205,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15236,7 +15236,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15282,7 +15282,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15304,13 +15304,13 @@ msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n" msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15324,7 +15324,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15346,53 +15346,61 @@ msgstr "Hodnota registru „%1“ již existuje. Chcete ji nahradit?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Chyba: Neplatné parametry příkazové řádky\n" msgstr "Chyba: Neplatné parametry příkazové řádky\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Soubor „%1“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit hodnotu registru „%1“?" msgstr "Opravdu chcete odstranit hodnotu registru „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny hodnoty registru v „%1“?" msgstr "Opravdu chcete smazat všechny hodnoty registru v „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit klíč registru „%1“?" msgstr "Opravdu chcete odstranit klíč registru „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor „%1“ již existuje. Chcete jej nahradit?" msgstr "Soubor „%1“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(hodnota nenastavena)" msgstr "(hodnota nenastavena)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13901,12 +13901,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13975,7 +13975,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne «%1»\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Kan ikke kalde batch label udenfor batchfil\n" msgstr "Kan ikke kalde batch label udenfor batchfil\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -14044,11 +14044,11 @@ msgstr "Volume i drev %1!c! er %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in drev %1!c! har intet navn.\n" msgstr "Volume in drev %1!c! har intet navn.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nej)" msgstr " (Ja|Nej)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nej|Alle)" msgstr " (Ja|Nej|Alle)"
@ -15464,17 +15464,17 @@ msgstr "Ikon filer"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikoner (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15489,13 +15489,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operationen blev afsluttet med succes\n" msgstr "Operationen blev afsluttet med succes\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" msgstr "Operation annulleret af bruger.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15513,11 +15513,11 @@ msgstr ""
"Fejl: Systemet kunne ikke finde, den angivet registrerings nøgle eller " "Fejl: Systemet kunne ikke finde, den angivet registrerings nøgle eller "
"værdi\n" "værdi\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15584,7 +15584,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15658,7 +15658,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15689,7 +15689,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15735,7 +15735,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15757,13 +15757,13 @@ msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15777,7 +15777,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15803,61 +15803,69 @@ msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at ville slette værdien '%s'?" msgstr "Er du sikker på at ville slette værdien '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?" msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?" msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(værdi ikke sat)" msgstr "(værdi ikke sat)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13340,12 +13340,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13416,7 +13416,7 @@ msgstr "'%1' konnte nicht geöffnet werden\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Kann kein Batch-Label außerhalb eines Batch-Skripts aufrufen\n" msgstr "Kann kein Batch-Label außerhalb eines Batch-Skripts aufrufen\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13485,11 +13485,11 @@ msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! ist %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n" msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nein)" msgstr " (Ja|Nein)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nein|Alle)" msgstr " (Ja|Nein|Alle)"
@ -14861,15 +14861,15 @@ msgstr "Symboldateien"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Symbole (*.ico)" msgstr "Symbole (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Ungültige Syntax. " msgstr "reg: Ungültige Syntax. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Geben Sie \"REG %1 /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n" msgstr "Geben Sie \"REG %1 /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" #| msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14879,11 +14879,11 @@ msgstr "reg: Der angegebene Schlüssel wurde nicht gefunden\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen\n" msgstr "reg: Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: Der Registrierungsvorgang wurde abgebrochen\n" msgstr "reg: Der Registrierungsvorgang wurde abgebrochen\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Der angegebene Schlüssel wurde nicht gefunden\n" msgstr "reg: Der angegebene Schlüssel wurde nicht gefunden\n"
@ -14891,11 +14891,11 @@ msgstr "reg: Der angegebene Schlüssel wurde nicht gefunden\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Der angegebene Wert wurde nicht gefunden\n" msgstr "reg: Der angegebene Wert wurde nicht gefunden\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Geben Sie \"REG /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n" msgstr "Geben Sie \"REG /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n"
@ -15032,7 +15032,7 @@ msgstr ""
" Die Registrierung ohne weitere Bestätigung ändern.\n" " Die Registrierung ohne weitere Bestätigung ändern.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" #| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr ""
" Werte) ohne weitere Bestätigung.\n" " Werte) ohne weitere Bestätigung.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr ""
" <Datei> ohne weitere Bestätigung überschreiben.\n" " <Datei> ohne weitere Bestätigung überschreiben.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr ""
" Listet alle Einträge unter <Schlüssel> und seinen Unterschlüsseln auf.\n" " Listet alle Einträge unter <Schlüssel> und seinen Unterschlüsseln auf.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15371,11 +15371,11 @@ msgstr "reg: Ungültiger Registrierungsschlüssel\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Auf den Remoterechner kann nicht zugegriffen werden\n" msgstr "reg: Auf den Remoterechner kann nicht zugegriffen werden\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Ungültiger Systemschlüssel\n" msgstr "reg: Ungültiger Systemschlüssel\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Ungültige Option [%1]. " msgstr "reg: Ungültige Option [%1]. "
@ -15389,7 +15389,7 @@ msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss ein gültiger Hexadezimalwert folgen\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss ein gültiger Hexadezimalwert folgen\n" msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss ein gültiger Hexadezimalwert folgen\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss eine gültige Zeichenkette folgen\n" msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss eine gültige Zeichenkette folgen\n"
@ -15409,49 +15409,57 @@ msgstr "Der Wert '%1' existiert bereits. Möchten Sie ihn ersetzen?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Ungültige Befehlszeilenargumente\n" msgstr "reg: Ungültige Befehlszeilenargumente\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Die Datei '%1' existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Wert '%1' löschen möchten?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Wert '%1' löschen möchten?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Werte in '%1' löschen möchten?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Werte in '%1' löschen möchten?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Schlüssel '%1' löschen möchten?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Schlüssel '%1' löschen möchten?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Der Schlüssel '%1' konnte nicht gelöscht werden.\n" msgstr "regedit: Der Schlüssel '%1' konnte nicht gelöscht werden.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei '%1' existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?" msgstr "Die Datei '%1' existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Unbekannte Escape-Sequenz [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unbekannte Escape-Sequenz [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Der Schlüssel '%1' konnte nicht importiert werden\n" msgstr "reg: Der Schlüssel '%1' konnte nicht importiert werden\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Die Datei '%1' wurde nicht gefunden.\n" msgstr "reg: Die Datei '%1' wurde nicht gefunden.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(Wert nicht gesetzt)" msgstr "(Wert nicht gesetzt)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Suche abgeschlossen. Gefundene Übereinstimmungen: %1!d!\n" msgstr "Suche abgeschlossen. Gefundene Übereinstimmungen: %1!d!\n"

View File

@ -12927,12 +12927,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13069,11 +13069,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14436,16 +14436,16 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
@ -14454,12 +14454,12 @@ msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπά
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Επιλογές.\n" msgstr "Επιλογές.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
@ -14469,11 +14469,11 @@ msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπά
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14540,7 +14540,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14614,7 +14614,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14645,7 +14645,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14691,7 +14691,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14710,12 +14710,12 @@ msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπά
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
@ -14728,7 +14728,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14753,53 +14753,62 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13160,12 +13160,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?" msgstr "Are you sure?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13234,7 +13234,7 @@ msgstr "Failed to open '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13303,11 +13303,11 @@ msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)"
@ -14676,15 +14676,15 @@ msgstr "Icon files"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Invalid syntax. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14692,11 +14692,11 @@ msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: The operation completed successfully\n" msgstr "reg: The operation completed successfully\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: The registry operation was cancelled\n" msgstr "reg: The registry operation was cancelled\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14704,11 +14704,11 @@ msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgstr "reg: Unable to find the specified registry value\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Default)" msgstr "(Default)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n"
@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr ""
" Modify the registry without prompting for confirmation.\n" " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14970,7 +14970,7 @@ msgstr ""
" prompting for confirmation.\n" " prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15028,7 +15028,7 @@ msgstr ""
" Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr ""
" List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15136,11 +15136,11 @@ msgstr "reg: Invalid registry key\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Unable to access remote machine\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Invalid system key\n" msgstr "reg: Invalid system key\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
@ -15172,47 +15172,55 @@ msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Invalid command line parameters\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgstr "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgstr "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(value not set)" msgstr "(value not set)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"

View File

@ -13160,12 +13160,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?" msgstr "Are you sure?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13234,7 +13234,7 @@ msgstr "Failed to open '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13303,11 +13303,11 @@ msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)"
@ -14676,15 +14676,15 @@ msgstr "Icon files"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Invalid syntax. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14692,11 +14692,11 @@ msgstr "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: The operation completed successfully\n" msgstr "reg: The operation completed successfully\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: The registry operation was cancelled\n" msgstr "reg: The registry operation was cancelled\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14704,11 +14704,11 @@ msgstr "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgstr "reg: Unable to find the specified registry value\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Default)" msgstr "(Default)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n"
@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr ""
" Modify the registry without prompting for confirmation.\n" " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14970,7 +14970,7 @@ msgstr ""
" prompting for confirmation.\n" " prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15028,7 +15028,7 @@ msgstr ""
" Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr ""
" List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15136,11 +15136,11 @@ msgstr "reg: Invalid registry key\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Unable to access remote machine\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Invalid system key\n" msgstr "reg: Invalid system key\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
@ -15172,47 +15172,55 @@ msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Invalid command line parameters\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgstr "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgstr "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(value not set)" msgstr "(value not set)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"

View File

@ -13066,12 +13066,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13140,7 +13140,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13207,11 +13207,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14578,17 +14578,17 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid share name.\n" #| msgid "Invalid share name.\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14598,13 +14598,13 @@ msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n" msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14616,11 +14616,11 @@ msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Defaŭlta)" msgstr "(Defaŭlta)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14687,7 +14687,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14761,7 +14761,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14792,7 +14792,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14838,7 +14838,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14858,13 +14858,13 @@ msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid share name.\n" #| msgid "Invalid share name.\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid version option.\n" #| msgid "Invalid version option.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14902,61 +14902,69 @@ msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Nevalida komandlinio.\n" msgstr "Nevalida komandlinio.\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de '%s'?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search string '%s' not found" #| msgid "Search string '%s' not found"
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Mi ne trovis la ĉenon %s" msgstr "Mi ne trovis la ĉenon %s"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valoro ne elektita)" msgstr "(valoro ne elektita)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13589,12 +13589,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?" msgstr "¿Está seguro?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr "No se pudo abrir '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "No se puede llamar a una etiqueta fuera de un archivo de lotes\n" msgstr "No se puede llamar a una etiqueta fuera de un archivo de lotes\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13732,11 +13732,11 @@ msgstr "El volumen en la unidad %1!c! es %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "El volumen en la unidad %1!c! no tiene etiqueta.\n" msgstr "El volumen en la unidad %1!c! no tiene etiqueta.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sí|No)" msgstr " (Sí|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sí|No|Todo)" msgstr " (Sí|No|Todo)"
@ -15110,15 +15110,15 @@ msgstr "Archivos de icono"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Iconos (*.ico)" msgstr "Iconos (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Sintaxis inválida. " msgstr "reg: Sintaxis inválida. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15133,13 +15133,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "La operación finalizó con éxito\n" msgstr "La operación finalizó con éxito\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation was cancelled.\n" #| msgid "Operation was cancelled.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operación cancelada.\n" msgstr "Operación cancelada.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15157,11 +15157,11 @@ msgstr ""
"reg: El sistema no pudo encontrar la clave o el valor del Registro " "reg: El sistema no pudo encontrar la clave o el valor del Registro "
"especificado\n" "especificado\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Por defecto)" msgstr "(Por defecto)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15228,7 +15228,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15302,7 +15302,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15333,7 +15333,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15379,7 +15379,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15399,13 +15399,13 @@ msgstr "reg: Nombre de clave inválido\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: No se puede acceder al equipo remoto\n" msgstr "reg: No se puede acceder al equipo remoto\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Nombre de clave inválido[%1]\n" msgstr "reg: Nombre de clave inválido[%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Opción inválida[%1]. " msgstr "reg: Opción inválida[%1]. "
@ -15417,7 +15417,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15439,51 +15439,59 @@ msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Parámetros de línea de comandos inválidos\n" msgstr "reg: Parámetros de línea de comandos inválidos\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "El archivo '%1' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el valor de registro '%1'?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el valor de registro '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar all registry values en '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar all registry values en '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar la clave de registro '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar la clave de registro '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: No se puede borrar la clave de registro '%1'.\n" msgstr "regedit: No se puede borrar la clave de registro '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo '%1' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" msgstr "El archivo '%1' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: No se puede abrir la clave de registro '%1'.\n" msgstr "reg: No se puede abrir la clave de registro '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: No se encontró el archivo '%1'.\n" msgstr "reg: No se encontró el archivo '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valor no definido)" msgstr "(valor no definido)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12886,12 +12886,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12961,7 +12961,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13029,11 +13029,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14393,15 +14393,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
@ -14410,12 +14410,12 @@ msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "&پرونده.\n" msgstr "&پرونده.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
@ -14425,11 +14425,11 @@ msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14496,7 +14496,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14570,7 +14570,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14601,7 +14601,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14647,7 +14647,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14666,12 +14666,12 @@ msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14707,28 +14707,38 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"پرونده‌ای با نام '%s' وجود ندارد.\n"
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
@ -14736,24 +14746,24 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13238,12 +13238,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?" msgstr "Oletko varma?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "K" msgstr "K"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "E" msgstr "E"
@ -13312,7 +13312,7 @@ msgstr "'%1' ei auennut\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Komentojonon nimiötä ei voi kutsua komentojonon ulkopuolelta\n" msgstr "Komentojonon nimiötä ei voi kutsua komentojonon ulkopuolelta\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13381,11 +13381,11 @@ msgstr "Osio asemassa %1!c! on %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Osiolla asemassa %1!c! ei ole nimeä.\n" msgstr "Osiolla asemassa %1!c! ei ole nimeä.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Kyllä|Ei)" msgstr " (Kyllä|Ei)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Kyllä|Ei|kAikki)" msgstr " (Kyllä|Ei|kAikki)"
@ -14752,15 +14752,15 @@ msgstr "Kuvaketiedostot"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Kuvakkeet (*.ico)" msgstr "Kuvakkeet (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Syntaksi ei kelpaa. " msgstr "reg: Syntaksi ei kelpaa. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Komento \"REG %1 /?\" näyttää ohjeen.\n" msgstr "Komento \"REG %1 /?\" näyttää ohjeen.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Annetun rekisteriavaimen käyttö tai luonti ei onnistu\n" msgstr "reg: Annetun rekisteriavaimen käyttö tai luonti ei onnistu\n"
@ -14768,11 +14768,11 @@ msgstr "reg: Annetun rekisteriavaimen käyttö tai luonti ei onnistu\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: Toiminnon suorittaminen onnistui\n" msgstr "reg: Toiminnon suorittaminen onnistui\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: Rekisterin toimenpide peruttiin\n" msgstr "reg: Rekisterin toimenpide peruttiin\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Annettua rekisteriavainta ei löydy\n" msgstr "reg: Annettua rekisteriavainta ei löydy\n"
@ -14780,11 +14780,11 @@ msgstr "reg: Annettua rekisteriavainta ei löydy\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Annettua rekisteriarvoa ei löydy\n" msgstr "reg: Annettua rekisteriarvoa ei löydy\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Oletus)" msgstr "(Oletus)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Komento \"REG /?\" näyttää ohjeen.\n" msgstr "Komento \"REG /?\" näyttää ohjeen.\n"
@ -14916,7 +14916,7 @@ msgstr ""
" Muokkaa rekisteriä kysymättä vahvistusta.\n" " Muokkaa rekisteriä kysymättä vahvistusta.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" #| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
@ -15079,7 +15079,7 @@ msgstr ""
" vahvistusta.\n" " vahvistusta.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15136,7 +15136,7 @@ msgstr ""
" Ylikirjoita tiedosto kysymättä vahvistusta.\n" " Ylikirjoita tiedosto kysymättä vahvistusta.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr ""
" Listaa kaikki rekisterin kohdat avaimen ja sen aliavainten alla.\n" " Listaa kaikki rekisterin kohdat avaimen ja sen aliavainten alla.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15244,11 +15244,11 @@ msgstr "reg: Rekisteriavain ei kelpaa\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Ei pääsyä etäkoneelle\n" msgstr "reg: Ei pääsyä etäkoneelle\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Järjestelmäavain ei kelpaa\n" msgstr "reg: Järjestelmäavain ei kelpaa\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Valitsin [%1] ei kelpaa. " msgstr "reg: Valitsin [%1] ei kelpaa. "
@ -15262,7 +15262,7 @@ msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo heksadesimaaliarvo\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo heksadesimaaliarvo\n" msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo heksadesimaaliarvo\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo merkkijono\n" msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo merkkijono\n"
@ -15282,49 +15282,57 @@ msgstr "Rekisterin arvo '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Komentoriviparametrit eivät kelpaa\n" msgstr "reg: Komentoriviparametrit eivät kelpaa\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä arvon '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä arvon '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kaikki rekisterin arvot kohteesta '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota kaikki rekisterin arvot kohteesta '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n" msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Rekisteriavaimen '%1' tuonti ei onnistu\n" msgstr "reg: Rekisteriavaimen '%1' tuonti ei onnistu\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n" msgstr "reg: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(arvoa ei asetettu)" msgstr "(arvoa ei asetettu)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Haku on valmis. Osumia: %1!d!\n" msgstr "Haku on valmis. Osumia: %1!d!\n"

View File

@ -13872,12 +13872,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "O" msgstr "O"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13948,7 +13948,7 @@ msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de sauter vers une étiquette hors d'un fichier de commandes\n" "Impossible de sauter vers une étiquette hors d'un fichier de commandes\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -14017,11 +14017,11 @@ msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! est %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! n'a pas de label.\n" msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! n'a pas de label.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Oui|Non)" msgstr " (Oui|Non)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Oui|Non|Tous)" msgstr " (Oui|Non|Tous)"
@ -15400,15 +15400,15 @@ msgstr "Fichiers icônes"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icônes (*.ico)" msgstr "Icônes (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg : syntaxe invalide. " msgstr "reg : syntaxe invalide. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Tapez « REG %1 /? » pour de l'aide.\n" msgstr "Tapez « REG %1 /? » pour de l'aide.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15422,13 +15422,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "L'opération s'est terminée avec succès\n" msgstr "L'opération s'est terminée avec succès\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "L'operation sur le registre a été annulée\n" msgstr "L'operation sur le registre a été annulée\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15444,11 +15444,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg : le système n'a pas pu trouver la clé ou valeur de registre spécifiée\n" "reg : le système n'a pas pu trouver la clé ou valeur de registre spécifiée\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(par défaut)" msgstr "(par défaut)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Tapez « REG /? » pour de l'aide.\n" msgstr "Tapez « REG /? » pour de l'aide.\n"
@ -15535,7 +15535,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15609,7 +15609,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15640,7 +15640,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15686,7 +15686,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15706,13 +15706,13 @@ msgstr "reg : nom de clé invalide\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n" #| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg : nom de clé invalide\n" msgstr "reg : nom de clé invalide\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg : option [%1] invalide. " msgstr "reg : option [%1] invalide. "
@ -15728,7 +15728,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg : l'option [/d] doit être suivie d'une valeur hexadécimale valide\n" "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une valeur hexadécimale valide\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg : l'option [/d] doit être suivie d'une chaîne de caractères valide\n" "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une chaîne de caractères valide\n"
@ -15749,58 +15749,66 @@ msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg : paramètres de ligne de commande invalide\n" msgstr "reg : paramètres de ligne de commande invalide\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre « %1 » ?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre « %1 » ?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous réellement supprimer toutes les valeurs de registre dans « %1 » ?" "Voulez-vous réellement supprimer toutes les valeurs de registre dans « %1 » ?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la clé de registre « %1 » ?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la clé de registre « %1 » ?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit : impossible d'effacer la classe de registre « %1 ».\n" msgstr "regedit : impossible d'effacer la classe de registre « %1 ».\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?" msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" #| msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" #| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n" msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valeur non définie)" msgstr "(valeur non définie)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Recherche terminée. Nombre de correspondances trouvées : %1!d!\n" msgstr "Recherche terminée. Nombre de correspondances trouvées : %1!d!\n"

View File

@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13604,11 +13604,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14996,17 +14996,17 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Error: Invalid key name\n" msgstr "Error: Invalid key name\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15020,12 +15020,12 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "The operation completed successfully\n" msgstr "The operation completed successfully\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "תכניות התקנה.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15041,11 +15041,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(בררת המחדל)" msgstr "(בררת המחדל)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15112,7 +15112,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15186,7 +15186,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15217,7 +15217,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15263,7 +15263,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15285,13 +15285,13 @@ msgstr "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Error: Invalid key name\n" msgstr "Error: Invalid key name\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15305,7 +15305,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15332,62 +15332,71 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?" msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את הערך '%s'?" msgstr "האם ברצונך למחוק את הערך '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n" "הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?" "האם ברצונך להחליף אותו?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search string '%s' not found" #| msgid "Search string '%s' not found"
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה" msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(לא הוגדר ערך)" msgstr "(לא הוגדר ערך)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12676,12 +12676,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12750,7 +12750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12817,11 +12817,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14147,15 +14147,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14163,11 +14163,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14175,11 +14175,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14246,7 +14246,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14320,7 +14320,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14351,7 +14351,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14397,7 +14397,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14415,11 +14415,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14431,7 +14431,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14451,47 +14451,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13458,12 +13458,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?" msgstr "Da li ste sigurni?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "D" msgstr "D"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13532,7 +13532,7 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "S" msgstr "S"
@ -13599,11 +13599,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Da|Ne)" msgstr " (Da|Ne)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Da|Ne|Sve)" msgstr " (Da|Ne|Sve)"
@ -14967,17 +14967,17 @@ msgstr "Datoteke ikona"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikone (*.ico)" msgstr "Ikone (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14991,13 +14991,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operacija uspješno dovršena\n" msgstr "Operacija uspješno dovršena\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n" msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15013,11 +15013,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n" "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Podrazumijevano)" msgstr "(Podrazumijevano)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15084,7 +15084,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15158,7 +15158,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15189,7 +15189,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15235,7 +15235,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15255,13 +15255,13 @@ msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15275,7 +15275,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15302,61 +15302,69 @@ msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open the file." #| msgid "Could not open the file."
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?" msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open the file." #| msgid "Could not open the file."
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File not found.\n" #| msgid "File not found.\n"
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(vrijednost nije postavljena)" msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13892,12 +13892,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?" msgstr "Biztos benne?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "I" msgstr "I"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr "'%1' megnyitása sikertelen\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nem lehet hívi batch címkét a batch szkripten kívűl\n" msgstr "Nem lehet hívi batch címkét a batch szkripten kívűl\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "M" msgstr "M"
@ -14035,11 +14035,11 @@ msgstr "%1!c! meghajtó kötet neve %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "%1!c! kötetnek nincs címkéje.\n" msgstr "%1!c! kötetnek nincs címkéje.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Igen|Nem)" msgstr " (Igen|Nem)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Igen|Nem|Mind)" msgstr " (Igen|Nem|Mind)"
@ -15459,17 +15459,17 @@ msgstr "Ikon fájlok"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikonok (*.ico)" msgstr "Ikonok (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15483,13 +15483,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "A művelet sikresen befejeződött\n" msgstr "A művelet sikresen befejeződött\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n" msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15505,11 +15505,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Alapérték)" msgstr "(Alapérték)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15576,7 +15576,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15650,7 +15650,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15681,7 +15681,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15727,7 +15727,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15749,13 +15749,13 @@ msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15769,7 +15769,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15795,61 +15795,69 @@ msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a(z) '%s' kulcsot?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a(z) '%s' kulcsot?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Nem volt parancs meghatározva." msgstr "Nem volt parancs meghatározva."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(nem beállított)" msgstr "(nem beállított)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13974,12 +13974,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?" msgstr "Sei sicuro?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -14048,7 +14048,7 @@ msgstr "Impossibile aprire '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n" msgstr "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -14117,11 +14117,11 @@ msgstr "Il volume nell'unità %1!c! è %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Il volume nell'unità %1!c! non ha etichetta.\n" msgstr "Il volume nell'unità %1!c! non ha etichetta.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sì|No)" msgstr " (Sì|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sì|No|Tutti)" msgstr " (Sì|No|Tutti)"
@ -15545,17 +15545,17 @@ msgstr "File icona"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icone (*.ico)" msgstr "Icone (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15570,13 +15570,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operazione completata con successo\n" msgstr "Operazione completata con successo\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15594,11 +15594,11 @@ msgstr ""
"Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il " "Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il "
"valore specificati\n" "valore specificati\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Predefinito)" msgstr "(Predefinito)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15665,7 +15665,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15739,7 +15739,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15770,7 +15770,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15816,7 +15816,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15838,13 +15838,13 @@ msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15884,61 +15884,69 @@ msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Errore: parametri della linea di comando non validi\n" msgstr "Errore: parametri della linea di comando non validi\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?" msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Non è stato specificato nessun comando." msgstr "Non è stato specificato nessun comando."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valore non immesso)" msgstr "(valore non immesso)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13255,12 +13255,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?" msgstr "よろしいですか?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr "'%1' を開けません\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "バッチ スクリプトの外からバッチ ラベルを呼び出すことはできません\n" msgstr "バッチ スクリプトの外からバッチ ラベルを呼び出すことはできません\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13398,11 +13398,11 @@ msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルは %2 です\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルがありません。\n" msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルがありません。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)"
@ -14767,15 +14767,15 @@ msgstr "アイコン ファイル"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "アイコン (*.ico)" msgstr "アイコン (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: 無効な構文です。" msgstr "reg: 無効な構文です。"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "ヘルプは \"REG %1 /?\" と入力してください。\n" msgstr "ヘルプは \"REG %1 /?\" と入力してください。\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーをアクセスまたは作成できません\n" msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーをアクセスまたは作成できません\n"
@ -14783,11 +14783,11 @@ msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーをアクセスまたは作成
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: 操作は正常に完了しました\n" msgstr "reg: 操作は正常に完了しました\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: レジストリ操作は取り消されました\n" msgstr "reg: レジストリ操作は取り消されました\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーを見つけられません\n" msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーを見つけられません\n"
@ -14795,11 +14795,11 @@ msgstr "reg: 指定されたレジストリ キーを見つけられません\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: 指定されたレジストリ値を見つけられません\n" msgstr "reg: 指定されたレジストリ値を見つけられません\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(既定)" msgstr "(既定)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "ヘルプは \"REG /?\" と入力してください。\n" msgstr "ヘルプは \"REG /?\" と入力してください。\n"
@ -14933,7 +14933,7 @@ msgstr ""
" レジストリを確認することなく変更します。\n" " レジストリを確認することなく変更します。\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" #| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
@ -15094,7 +15094,7 @@ msgstr ""
" 削除します。\n" " 削除します。\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15148,7 +15148,7 @@ msgstr ""
" <ファイル> を確認することなく上書きします。\n" " <ファイル> を確認することなく上書きします。\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15233,7 +15233,7 @@ msgstr ""
" <キー> とそのサブキー配下にあるレジストリ エントリの一覧を表示します。\n" " <キー> とそのサブキー配下にあるレジストリ エントリの一覧を表示します。\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15257,11 +15257,11 @@ msgstr "reg: レジストリ キーが正しくありません\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: リモート マシンにアクセスできません\n" msgstr "reg: リモート マシンにアクセスできません\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: システム キーが正しくありません\n" msgstr "reg: システム キーが正しくありません\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: 無効なオプション [%1]。" msgstr "reg: 無効なオプション [%1]。"
@ -15275,7 +15275,7 @@ msgstr "reg: [/d] オプションのあとに正しい 16 進数値を指定し
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: [/d] オプションのあとに正しい 16 進数値を指定してください\n" msgstr "reg: [/d] オプションのあとに正しい 16 進数値を指定してください\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい文字列を指定してください\n" msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい文字列を指定してください\n"
@ -15295,49 +15295,57 @@ msgstr "レジストリ値 '%1' はすでに存在します。上書きします
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: コマンド ライン パラメーターが正しくありません\n" msgstr "reg: コマンド ライン パラメーターが正しくありません\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "ファイル '%1' はすでに存在します。上書きしますか?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "本当にレジストリ値 '%1' を削除しますか?" msgstr "本当にレジストリ値 '%1' を削除しますか?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "本当に '%1' にあるすべてのレジストリ値を削除しますか?" msgstr "本当に '%1' にあるすべてのレジストリ値を削除しますか?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "本当にレジストリ キー '%1' を削除しますか?" msgstr "本当にレジストリ キー '%1' を削除しますか?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を削除できません。\n" msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を削除できません。\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ファイル '%1' はすでに存在します。上書きしますか?" msgstr "ファイル '%1' はすでに存在します。上書きしますか?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: 認識できないエスケープ シーケンスです [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 認識できないエスケープ シーケンスです [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: レジストリ キー '%1' をインポートできません\n" msgstr "reg: レジストリ キー '%1' をインポートできません\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: ファイル '%1' が見つかりません。\n" msgstr "reg: ファイル '%1' が見つかりません。\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(値の設定なし)" msgstr "(値の設定なし)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "検索が完了しました。該当箇所の数: %1!d!\n" msgstr "検索が完了しました。該当箇所の数: %1!d!\n"

View File

@ -13223,12 +13223,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?" msgstr "확실합니까?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13297,7 +13297,7 @@ msgstr "'%1' 열기 실패\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "배치 스크립트 밖의 배치 레이블은 불러올 수 없습니다\n" msgstr "배치 스크립트 밖의 배치 레이블은 불러올 수 없습니다\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13366,11 +13366,11 @@ msgstr "드라이브 %1!c! 볼륨: %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "드라이브 %1!c!는 레이블을 가지고 있지 않습니다.\n" msgstr "드라이브 %1!c!는 레이블을 가지고 있지 않습니다.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (예|아니요)" msgstr " (예|아니요)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (예|아니요|모두)" msgstr " (예|아니요|모두)"
@ -14735,15 +14735,15 @@ msgstr "아이콘 파일"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "아이콘 (*.ico)" msgstr "아이콘 (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: 잘못된 구문. " msgstr "reg: 잘못된 구문. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "도움말을 보려면 \"REG %1 /?\"를 입력하세요.\n" msgstr "도움말을 보려면 \"REG %1 /?\"를 입력하세요.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14756,13 +14756,13 @@ msgstr "reg: 시스템에서 지정한 레지스트리 키 또는 값을 찾을
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "작업이 성공적으로 끝났습니다\n" msgstr "작업이 성공적으로 끝났습니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "레지스트리 작업이 취소되었습니다\n" msgstr "레지스트리 작업이 취소되었습니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14776,11 +14776,11 @@ msgstr "reg: 시스템에서 지정한 레지스트리 키 또는 값을 찾을
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: 시스템에서 지정한 레지스트리 키 또는 값을 찾을 수 없습니다\n" msgstr "reg: 시스템에서 지정한 레지스트리 키 또는 값을 찾을 수 없습니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(기본)" msgstr "(기본)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "도움말을 보려면 \"REG /?\"를 입력하세요.\n" msgstr "도움말을 보려면 \"REG /?\"를 입력하세요.\n"
@ -14867,7 +14867,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14941,7 +14941,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14972,7 +14972,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15018,7 +15018,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15038,13 +15038,13 @@ msgstr "reg: 키 이름이 잘못되었습니다\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: 원격 컴퓨터에 액세스할 수 없습니다\n" msgstr "reg: 원격 컴퓨터에 액세스할 수 없습니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: 잘못된 시스템 키 [%1]\n" msgstr "reg: 잘못된 시스템 키 [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: 잘못된 옵션 [%1]. " msgstr "reg: 잘못된 옵션 [%1]. "
@ -15058,7 +15058,7 @@ msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 16 진수 값이 있어야 합니
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 16 진수 값이 있어야 합니다\n" msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 16 진수 값이 있어야 합니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 문자열이 있어야 합니다\n" msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 문자열이 있어야 합니다\n"
@ -15078,51 +15078,59 @@ msgstr "레지스트리 값 '%1'(이)가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: 명령줄 매개변수가 잘못되었습니다\n" msgstr "reg: 명령줄 매개변수가 잘못되었습니다\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "'%1' 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "레지스트리 값 '%1'을(를) 제거하시겠습니까?" msgstr "레지스트리 값 '%1'을(를) 제거하시겠습니까?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "'%1'의 모든 레지스트리 값을 제거하시겠습니까?" msgstr "'%1'의 모든 레지스트리 값을 제거하시겠습니까?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "레지스트리 키 '%1'을 제거하시겠습니까?" msgstr "레지스트리 키 '%1'을 제거하시겠습니까?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: 레지스트리 '%1'을(를) 지울 수 없습니다.\n" msgstr "regedit: 레지스트리 '%1'을(를) 지울 수 없습니다.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "'%1' 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" msgstr "'%1' 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: 인식되지 않는 이스케이프 시퀀스 [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 인식되지 않는 이스케이프 시퀀스 [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "레지스트리 키 '%1'을(를) 열 수 없습니다.\n" msgstr "레지스트리 키 '%1'을(를) 열 수 없습니다.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: 파일 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다.\n" msgstr "reg: 파일 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(값이 설정되지 않음)" msgstr "(값이 설정되지 않음)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "검색 완료. 일치하는 항목 수: %1!d!\n" msgstr "검색 완료. 일치하는 항목 수: %1!d!\n"

View File

@ -13164,12 +13164,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ar tikrai?" msgstr "Ar tikrai?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "T" msgstr "T"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13238,7 +13238,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%1“\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandų failo ribų\n" msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandų failo ribų\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "V" msgstr "V"
@ -13307,11 +13307,11 @@ msgstr "Tomas diske %1!c! yra %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Tomas diske %1!c! neturi vardo.\n" msgstr "Tomas diske %1!c! neturi vardo.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Taip|Ne)" msgstr " (Taip|Ne)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Taip|Ne|Visus)" msgstr " (Taip|Ne|Visus)"
@ -14679,15 +14679,15 @@ msgstr "Piktogramų failai"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Piktogramos (*.ico)" msgstr "Piktogramos (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Netinkama sintaksė. " msgstr "reg: Netinkama sintaksė. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Pagalbai įrašykite „REG %1 /?“.\n" msgstr "Pagalbai įrašykite „REG %1 /?“.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie ar sukurti nurodyto registro rakto\n" msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie ar sukurti nurodyto registro rakto\n"
@ -14695,11 +14695,11 @@ msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie ar sukurti nurodyto registro rakto\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: Operacija sėkmingai įvykdyta\n" msgstr "reg: Operacija sėkmingai įvykdyta\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: Registro operacija buvo nutraukta\n" msgstr "reg: Registro operacija buvo nutraukta\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Nepavyko rasti nurodyto registro rakto\n" msgstr "reg: Nepavyko rasti nurodyto registro rakto\n"
@ -14707,11 +14707,11 @@ msgstr "reg: Nepavyko rasti nurodyto registro rakto\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Nepavyko rasti nurodytos registro reikšmės\n" msgstr "reg: Nepavyko rasti nurodytos registro reikšmės\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(numatytoji)" msgstr "(numatytoji)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Pagalbai įrašykite „REG /?“.\n" msgstr "Pagalbai įrašykite „REG /?“.\n"
@ -14836,7 +14836,7 @@ msgstr ""
" Modifikuoti registrą be patvirtinimo klausimo.\n" " Modifikuoti registrą be patvirtinimo klausimo.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14978,7 +14978,7 @@ msgstr ""
" patvirtinimo klausimo.\n" " patvirtinimo klausimo.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr ""
" Perrašyti <failas> be patvirtinimo klausimo.\n" " Perrašyti <failas> be patvirtinimo klausimo.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15125,7 +15125,7 @@ msgstr ""
" Išvesti visus registro įrašus po raktu <raktas> ir jo porakčiais.\n" " Išvesti visus registro įrašus po raktu <raktas> ir jo porakčiais.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15149,11 +15149,11 @@ msgstr "reg: Netinkamas registro raktas\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie nuotolinio kompiuterio\n" msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie nuotolinio kompiuterio\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Netinkamas sisteminis raktas\n" msgstr "reg: Netinkamas sisteminis raktas\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Netinkamas parametras [%1]. " msgstr "reg: Netinkamas parametras [%1]. "
@ -15165,7 +15165,7 @@ msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama skaitinė reikšmė\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama šešioliktainė reikšmė\n" msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama šešioliktainė reikšmė\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama eilutė\n" msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama eilutė\n"
@ -15185,47 +15185,55 @@ msgstr "Registro reikšmė „%1“ jau egzistuoja. Ar norite ją perrašyti?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Netinkami komandos eilutės parametrai\n" msgstr "reg: Netinkami komandos eilutės parametrai\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "reg: Šaltinio ir paskirties raktai negali būti tie patys\n" msgstr "reg: Šaltinio ir paskirties raktai negali būti tie patys\n"
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Failas „%1“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro reikšmę „%1“?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro reikšmę „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visas registro „%1“ reikšmes?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visas registro „%1“ reikšmes?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro raktą „%1“?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro raktą „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg: Nepavyko pašalinti visų „%1“ registro reikšmių\n" msgstr "reg: Nepavyko pašalinti visų „%1“ registro reikšmių\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas „%1“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" msgstr "Failas „%1“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Neatpažinta kaitos seka [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Neatpažinta kaitos seka [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Nepavyko importuoti registro rakto „%1“.\n" msgstr "reg: Nepavyko importuoti registro rakto „%1“.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Failas „%1“ nerastas.\n" msgstr "reg: Failas „%1“ nerastas.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(reikšmė nenustatyta)" msgstr "(reikšmė nenustatyta)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Paieška baigta. Rasta atitikimų: %1!d!\n" msgstr "Paieška baigta. Rasta atitikimų: %1!d!\n"

View File

@ -12675,12 +12675,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12749,7 +12749,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12816,11 +12816,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14146,15 +14146,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14162,11 +14162,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14174,11 +14174,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14245,7 +14245,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14319,7 +14319,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14350,7 +14350,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14396,7 +14396,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14414,11 +14414,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14430,7 +14430,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14450,47 +14450,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13526,12 +13526,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13600,7 +13600,7 @@ msgstr "Klarte ikke åpne %1\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "En merkelapp kan ikke kalles utenfor en satsvis fil\n" msgstr "En merkelapp kan ikke kalles utenfor en satsvis fil\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13669,11 +13669,11 @@ msgstr "Volumet i stasjon %1!c! er %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volumet i stasjon %1!c! har ikke et navn.\n" msgstr "Volumet i stasjon %1!c! har ikke et navn.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nei)" msgstr " (Ja|Nei)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nei|Alle)" msgstr " (Ja|Nei|Alle)"
@ -15031,15 +15031,15 @@ msgstr "Ikonfiler"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikoner (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Ugyldig syntaks. " msgstr "reg: Ugyldig syntaks. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" for hjelp.\n" msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" for hjelp.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15053,13 +15053,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operasjonen ble utført\n" msgstr "Operasjonen ble utført\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Register-operasjonen ble avbrutt\n" msgstr "Register-operasjonen ble avbrutt\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15075,11 +15075,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Systemet klarte ikke finne den angitte registernøkkelen eller -verdien\n" "reg: Systemet klarte ikke finne den angitte registernøkkelen eller -verdien\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Skriv \"REG /?\" for hjelp.\n" msgstr "Skriv \"REG /?\" for hjelp.\n"
@ -15166,7 +15166,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15240,7 +15240,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15271,7 +15271,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15317,7 +15317,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15337,13 +15337,13 @@ msgstr "reg: Ugyldig nøkkelnavn\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Ingen tilgang til ekstern maskin\n" msgstr "reg: Ingen tilgang til ekstern maskin\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n" msgstr "reg: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: [%1] er et ugyldig valg. " msgstr "reg: [%1] er et ugyldig valg. "
@ -15359,7 +15359,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig heksadesimal verdi\n" "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig heksadesimal verdi\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig streng\n" msgstr "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig streng\n"
@ -15379,51 +15379,59 @@ msgstr "Registerverdien \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n" msgstr "reg: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Filen \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Virkelig slette registerverdien \"%1\"?" msgstr "Virkelig slette registerverdien \"%1\"?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Virkelig slette alle registerverdiene i \"%1\"?" msgstr "Virkelig slette alle registerverdiene i \"%1\"?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette registernøkkel \"%1\"?" msgstr "Vil du virkelig slette registernøkkel \"%1\"?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Kan ikke slette registernøkkel \"%1\".\n" msgstr "regedit: Kan ikke slette registernøkkel \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?" msgstr "Filen \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n" msgstr "reg: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n" msgstr "reg: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(verdi ikke oppgitt)" msgstr "(verdi ikke oppgitt)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Søk fullført. Antall treff: %1!d!\n" msgstr "Søk fullført. Antall treff: %1!d!\n"

View File

@ -13222,12 +13222,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?" msgstr "Weet u het zeker?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13297,7 +13297,7 @@ msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
"Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n" "Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13366,11 +13366,11 @@ msgstr "Volume in schijfstation %1!c! is %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in schijfstation %1!c! heeft geen label.\n" msgstr "Volume in schijfstation %1!c! heeft geen label.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nee)" msgstr " (Ja|Nee)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nee|Alles)" msgstr " (Ja|Nee|Alles)"
@ -14747,15 +14747,15 @@ msgstr "Pictogrambestanden"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Pictogrammen (*.ico)" msgstr "Pictogrammen (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Foutieve syntax. " msgstr "reg: Foutieve syntax. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG %1 /?\" voor hulp.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" voor hulp.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet openen of aanmaken\n" msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet openen of aanmaken\n"
@ -14763,11 +14763,11 @@ msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet openen of aanmaken\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: De bewerking is succesvol voltooid\n" msgstr "reg: De bewerking is succesvol voltooid\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: De register bewerking is afgebroken\n" msgstr "reg: De register bewerking is afgebroken\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet vinden\n" msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet vinden\n"
@ -14775,11 +14775,11 @@ msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet vinden\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Kan de gegeven registerwaarde niet vinden\n" msgstr "reg: Kan de gegeven registerwaarde niet vinden\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standaard)" msgstr "(Standaard)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG /?\" voor hulp.\n" msgstr "Type \"REG /?\" voor hulp.\n"
@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr ""
" Wijzig het register zonder bevestiging te vragen.\n" " Wijzig het register zonder bevestiging te vragen.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15053,7 +15053,7 @@ msgstr ""
" zonder bevestiging te vragen.\n" " zonder bevestiging te vragen.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15113,7 +15113,7 @@ msgstr ""
" <bestand> overschrijven zonder een bevestiging te vragen.\n" " <bestand> overschrijven zonder een bevestiging te vragen.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr ""
" Toon alle registervermeldingen onder <sleutel> en zijn subsleutels.\n" " Toon alle registervermeldingen onder <sleutel> en zijn subsleutels.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15225,11 +15225,11 @@ msgstr "reg: Foutieve registersleutel\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Kan de computer op afstand niet benaderen\n" msgstr "reg: Kan de computer op afstand niet benaderen\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Foutieve systeemsleutel\n" msgstr "reg: Foutieve systeemsleutel\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Ongeldige optie [%1]. " msgstr "reg: Ongeldige optie [%1]. "
@ -15241,7 +15241,7 @@ msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een numerieke waarde\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een hexadecimale waarde\n" msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een hexadecimale waarde\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door tekenreeks\n" msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door tekenreeks\n"
@ -15261,47 +15261,55 @@ msgstr "De registerwaarde '%1' bestand bestaat al. Wilt u het vervangen?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Foutieve opdrachtregel-parameters\n" msgstr "reg: Foutieve opdrachtregel-parameters\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u de registerwaarde '%1' wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u de registerwaarde '%1' wilt verwijderen?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle registerwaardes in '%1' wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u alle registerwaardes in '%1' wilt verwijderen?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u registersleutel '%1' wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u registersleutel '%1' wilt verwijderen?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg: Kan niet alle registerwaardes in '%1' verwijderen.\n" msgstr "reg: Kan niet alle registerwaardes in '%1' verwijderen.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Escape-tekenreeks niet herkend [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Escape-tekenreeks niet herkend [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Importeren van de registersleutel '%1' is niet mogelijk.\n" msgstr "reg: Importeren van de registersleutel '%1' is niet mogelijk.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Het bestand '%1' is niet gevonden.\n" msgstr "reg: Het bestand '%1' is niet gevonden.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(Geen waarde ingesteld)" msgstr "(Geen waarde ingesteld)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Zoeken voltooid. Aantal gevonden resultaten: %1!d!\n" msgstr "Zoeken voltooid. Aantal gevonden resultaten: %1!d!\n"

View File

@ -12661,12 +12661,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12735,7 +12735,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12802,11 +12802,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14132,15 +14132,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14148,11 +14148,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14160,11 +14160,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14231,7 +14231,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14305,7 +14305,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14336,7 +14336,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14382,7 +14382,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14400,11 +14400,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14416,7 +14416,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14436,47 +14436,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12661,12 +12661,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12735,7 +12735,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12802,11 +12802,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14132,15 +14132,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14148,11 +14148,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14160,11 +14160,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14231,7 +14231,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14305,7 +14305,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14336,7 +14336,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14382,7 +14382,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14400,11 +14400,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14416,7 +14416,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14436,47 +14436,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13299,12 +13299,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?" msgstr "Czy jesteś pewien?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "T" msgstr "T"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13373,7 +13373,7 @@ msgstr "Nieudane otwarcie '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nie można wywołać etykiety bat poza skryptem bat\n" msgstr "Nie można wywołać etykiety bat poza skryptem bat\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13442,11 +13442,11 @@ msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! to %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! nie ma etykiety.\n" msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! nie ma etykiety.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Tak|Nie)" msgstr " (Tak|Nie)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Tak|Nie|Wszystkie)" msgstr " (Tak|Nie|Wszystkie)"
@ -14815,15 +14815,15 @@ msgstr "Pliki ikon"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikony (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Nieprawidłowa składnia. " msgstr "reg: Nieprawidłowa składnia. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Wprowadź \"REG %1 /?\" aby uzyskać pomoc.\n" msgstr "Wprowadź \"REG %1 /?\" aby uzyskać pomoc.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "reg: Nie można otworzyć, ani stworzyć danego klucza rejestru\n" msgstr "reg: Nie można otworzyć, ani stworzyć danego klucza rejestru\n"
@ -14831,11 +14831,11 @@ msgstr "reg: Nie można otworzyć, ani stworzyć danego klucza rejestru\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: Pomyślnie zakończono działanie\n" msgstr "reg: Pomyślnie zakończono działanie\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: Zaniechano działania rejestru\n" msgstr "reg: Zaniechano działania rejestru\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Nie można znaleźć danej klucza rejestru\n" msgstr "reg: Nie można znaleźć danej klucza rejestru\n"
@ -14843,11 +14843,11 @@ msgstr "reg: Nie można znaleźć danej klucza rejestru\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Nie można znaleźć danej wartości rejestru\n" msgstr "reg: Nie można znaleźć danej wartości rejestru\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Domyślna)" msgstr "(Domyślna)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Wprowadź \"REG /?\" aby uzyskać pomoc.\n" msgstr "Wprowadź \"REG /?\" aby uzyskać pomoc.\n"
@ -14983,7 +14983,7 @@ msgstr ""
" Zmień rejestr bez pytania o potwierdzenie.\n" " Zmień rejestr bez pytania o potwierdzenie.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" #| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
@ -15154,7 +15154,7 @@ msgstr ""
" pytania o potwierdzenie.\n" " pytania o potwierdzenie.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15214,7 +15214,7 @@ msgstr ""
" Zastąp <plik> bez pytania o potwierdzenie.\n" " Zastąp <plik> bez pytania o potwierdzenie.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15302,7 +15302,7 @@ msgstr ""
" Wypisz wszystkie wpisy rejestru pod <kluczem> oraz jego podkluczami.\n" " Wypisz wszystkie wpisy rejestru pod <kluczem> oraz jego podkluczami.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15326,11 +15326,11 @@ msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz rejestru\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnej maszyny\n" msgstr "reg: Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnej maszyny\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz systemowy\n" msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz systemowy\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Nieprawidłowa opcja [%1]. " msgstr "reg: Nieprawidłowa opcja [%1]. "
@ -15344,7 +15344,7 @@ msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość szesnastkowa\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość szesnastkowa\n" msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość szesnastkowa\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Opcja [/d] musi występować przy prawidłowym ciągu tekstu\n" msgstr "reg: Opcja [/d] musi występować przy prawidłowym ciągu tekstu\n"
@ -15364,49 +15364,57 @@ msgstr "Wartość rejestru '%1' już istnieje. Czy chcesz ją zastąpić?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Nieprawidłowe parametry wiersza poleceń\n" msgstr "reg: Nieprawidłowe parametry wiersza poleceń\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wartość rejestru '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wartość rejestru '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wartości rejestru z '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wartości rejestru z '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kłucz rejestru '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kłucz rejestru '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" msgstr "Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Nie można zaimportować klucza rejestru '%1'.\n" msgstr "reg: Nie można zaimportować klucza rejestru '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Nie znaleziono pliku '%1'.\n" msgstr "reg: Nie znaleziono pliku '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(wartość nie ustalona)" msgstr "(wartość nie ustalona)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Liczba pasujących wyrażeń: %1!d!\n" msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Liczba pasujących wyrażeń: %1!d!\n"

View File

@ -13214,12 +13214,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?" msgstr "Tem certeza?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13289,7 +13289,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Não pode chamar um rótulo de lote fora de um script de lote\n" msgstr "Não pode chamar um rótulo de lote fora de um script de lote\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13358,11 +13358,11 @@ msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem rótulo.\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem rótulo.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sim|Não)" msgstr " (Sim|Não)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sim|Não|Tudo)" msgstr " (Sim|Não|Tudo)"
@ -14732,15 +14732,15 @@ msgstr "Arquivos de ícones"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ícones (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Sintaxe inválida. " msgstr "reg: Sintaxe inválida. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Digite \"REG %1 /?\" para ajuda.\n" msgstr "Digite \"REG %1 /?\" para ajuda.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Não foi possível acessar ou criar a chave de registo especificado\n" "reg: Não foi possível acessar ou criar a chave de registo especificado\n"
@ -14749,11 +14749,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "reg: A operação foi completada com sucesso\n" msgstr "reg: A operação foi completada com sucesso\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "reg: A operação de registro foi cancelada\n" msgstr "reg: A operação de registro foi cancelada\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "reg: Não foi possível encontrar a chave de registo especificada\n" msgstr "reg: Não foi possível encontrar a chave de registo especificada\n"
@ -14761,11 +14761,11 @@ msgstr "reg: Não foi possível encontrar a chave de registo especificada\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: Não foi possível encontrar o valor especificado\n" msgstr "reg: Não foi possível encontrar o valor especificado\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Padrão)" msgstr "(Padrão)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Digite \"REG /?\" para ajuda.\n" msgstr "Digite \"REG /?\" para ajuda.\n"
@ -14891,7 +14891,7 @@ msgstr ""
" Modifica o registro sem pedir por confirmação.\n" " Modifica o registro sem pedir por confirmação.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15038,7 +15038,7 @@ msgstr ""
" pedir por confirmação.\n" " pedir por confirmação.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15097,7 +15097,7 @@ msgstr ""
" Sobrescreve o <Arquivo> sem pedir confirmação.\n" " Sobrescreve o <Arquivo> sem pedir confirmação.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15186,7 +15186,7 @@ msgstr ""
"subchaves.\n" "subchaves.\n"
"\n" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15210,11 +15210,11 @@ msgstr "reg: Chave de registro inválida\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Não foi possível acessar a máquina remota\n" msgstr "reg: Não foi possível acessar a máquina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Chave de sistema inválida\n" msgstr "reg: Chave de sistema inválida\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Opção inválida [%1]. " msgstr "reg: Opção inválida [%1]. "
@ -15226,7 +15226,7 @@ msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de um valor numérico válido\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de um valor hexadecimal válido\n" msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de um valor hexadecimal válido\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de uma string válida\n" msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de uma string válida\n"
@ -15246,47 +15246,55 @@ msgstr "O valor do registro '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "reg: Chaves de origem e destino não podem ser as mesmas\n" msgstr "reg: Chaves de origem e destino não podem ser as mesmas\n"
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "O arquivo '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor do registro '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor do registro '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir todos os valores em '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir todos os valores em '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a chave de registro '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a chave de registro '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Não foi possível remover todos os valores em '%1'\n" msgstr "regedit: Não foi possível remover todos os valores em '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?" msgstr "O arquivo '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Não foi possível importar a chave de registro '%1'\n" msgstr "reg: Não foi possível importar a chave de registro '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: O arquivo '%1' não foi encontrado.\n" msgstr "reg: O arquivo '%1' não foi encontrado.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valor não dado)" msgstr "(valor não dado)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Busca terminada. Número de ocorrências encontradas: %1!d!\n" msgstr "Busca terminada. Número de ocorrências encontradas: %1!d!\n"

View File

@ -13665,12 +13665,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?" msgstr "Tem a certeza?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "S" msgstr "S"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13739,7 +13739,7 @@ msgstr "Falhou ao abrir '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Não é possível chamar a etiqueta de lote fora de um guião de lote\n" msgstr "Não é possível chamar a etiqueta de lote fora de um guião de lote\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13808,11 +13808,11 @@ msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem nome.\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem nome.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sim|Não)" msgstr " (Sim|Não)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sim|Não|Todos)" msgstr " (Sim|Não|Todos)"
@ -15176,15 +15176,15 @@ msgstr "Ficheiros de ícones"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ícones (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Sintaxe inválida. " msgstr "reg: Sintaxe inválida. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Escreva \"REG %1 /?\" para ver ajuda.\n" msgstr "Escreva \"REG %1 /?\" para ver ajuda.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15199,13 +15199,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "A operação foi completada com sucesso\n" msgstr "A operação foi completada com sucesso\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "A operação no Registo foi cancelada\n" msgstr "A operação no Registo foi cancelada\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15223,11 +15223,11 @@ msgstr ""
"reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor " "reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor "
"especificados\n" "especificados\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Pré-definido)" msgstr "(Pré-definido)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Escreva \"REG /?\" para ver ajuda.\n" msgstr "Escreva \"REG /?\" para ver ajuda.\n"
@ -15314,7 +15314,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15388,7 +15388,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15419,7 +15419,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15465,7 +15465,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15485,13 +15485,13 @@ msgstr "reg: Nome de chave inválido\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Incapaz de aceder à máquina remota\n" msgstr "reg: Incapaz de aceder à máquina remota\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Nome de chave de sistema inválido [%1]\n" msgstr "reg: Nome de chave de sistema inválido [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Opção inválida [%1]. " msgstr "reg: Opção inválida [%1]. "
@ -15505,7 +15505,7 @@ msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\n" msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por caracteres válidos\n" msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por caracteres válidos\n"
@ -15526,51 +15526,59 @@ msgstr "O valor '%1' já existe no Registo. Deseja substituí-lo?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover todos os valores do Registo em '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover todos os valores do Registo em '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave '%1' do Registo?" msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave '%1' do Registo?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n" msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?" msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Incapaz de abrir a chave '%1' no Registo.\n" msgstr "reg: Incapaz de abrir a chave '%1' no Registo.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: O ficheiro '%1' não foi encontrado.\n" msgstr "reg: O ficheiro '%1' não foi encontrado.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valor não definido)" msgstr "(valor não definido)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Pesquisa concluída. Número de correspondências encontradas: %1!d!\n" msgstr "Pesquisa concluída. Número de correspondências encontradas: %1!d!\n"

View File

@ -12747,12 +12747,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12822,7 +12822,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12889,11 +12889,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14230,15 +14230,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
@ -14247,12 +14247,12 @@ msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Wine ag<61>d.\n" msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
@ -14262,11 +14262,11 @@ msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14333,7 +14333,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14407,7 +14407,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14438,7 +14438,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14484,7 +14484,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14503,12 +14503,12 @@ msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14520,7 +14520,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14540,49 +14540,55 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13742,12 +13742,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sunteți sigur?" msgstr "Sunteți sigur?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "D" msgstr "D"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Deschiderea „%1” a eșuat\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n" msgstr "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13887,11 +13887,11 @@ msgstr "Volumul în unitatea %1!c! este %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volumul în unitatea %1!c! nu are etichetă.\n" msgstr "Volumul în unitatea %1!c! nu are etichetă.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Da|Nu)" msgstr " (Da|Nu)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Da|Nu|Toate)" msgstr " (Da|Nu|Toate)"
@ -15260,15 +15260,15 @@ msgstr "Fișiere pictogramă"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Pictograme (*.ico)" msgstr "Pictograme (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Sintaxă nevalidă. " msgstr "reg: Sintaxă nevalidă. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Tastați \"REG %1 /?\" pentru ajutor.\n" msgstr "Tastați \"REG %1 /?\" pentru ajutor.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15282,13 +15282,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n" msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operația pe registru a fost anulată\n" msgstr "Operația pe registru a fost anulată\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15304,11 +15304,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" "reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Implicit)" msgstr "(Implicit)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Tastați \"REG /?\" pentru ajutor.\n" msgstr "Tastați \"REG /?\" pentru ajutor.\n"
@ -15375,7 +15375,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15449,7 +15449,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15480,7 +15480,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15526,7 +15526,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15548,13 +15548,13 @@ msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n" #| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Opțiune nevalidă [%1]. " msgstr "reg: Opțiune nevalidă [%1]. "
@ -15566,7 +15566,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15588,55 +15588,63 @@ msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" msgstr "reg: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate valorile de registru în „%1”?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate valorile de registru în „%1”?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" #| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n" msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(valoare nestabilită)" msgstr "(valoare nestabilită)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13372,12 +13372,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?" msgstr "Вы уверены?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13446,7 +13446,7 @@ msgstr "Не удалось открыть «%1»\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Не могу вызвать метку bat-файла вне bat-скрипта\n" msgstr "Не могу вызвать метку bat-файла вне bat-скрипта\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13515,11 +13515,11 @@ msgstr "Том на диске %1!c! имеет метку %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Том на диске %1!c! не имеет метки.\n" msgstr "Том на диске %1!c! не имеет метки.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Y - да|N - нет)" msgstr " (Y - да|N - нет)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Y - да|N - нет|A - все)" msgstr " (Y - да|N - нет|A - все)"
@ -14878,15 +14878,15 @@ msgstr "Файлы значков"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Значки (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: неверный синтаксис. " msgstr "reg: неверный синтаксис. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Для справки введите «REG %1 /?».\n" msgstr "Для справки введите «REG %1 /?».\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14899,13 +14899,13 @@ msgstr "reg: не удалось найти указанный раздел ре
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Операция успешно завершена\n" msgstr "Операция успешно завершена\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Операция с реестром была отменена\n" msgstr "Операция с реестром была отменена\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14919,11 +14919,11 @@ msgstr "reg: не удалось найти указанный раздел ре
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: не удалось найти указанный раздел реестра или значение\n" msgstr "reg: не удалось найти указанный раздел реестра или значение\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(По умолчанию)" msgstr "(По умолчанию)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Для справки введите «REG /?».\n" msgstr "Для справки введите «REG /?».\n"
@ -15010,7 +15010,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15084,7 +15084,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15115,7 +15115,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15161,7 +15161,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15181,13 +15181,13 @@ msgstr "reg: неверное имя раздела\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: не удалось получить доступ к удалённому компьютеру\n" msgstr "reg: не удалось получить доступ к удалённому компьютеру\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: неверный системный ключ [%1]\n" msgstr "reg: неверный системный ключ [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: неверная опция [%1]. " msgstr "reg: неверная опция [%1]. "
@ -15203,7 +15203,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: за опцией [/d] должно следовать число в шестнадцатеричном формате\n" "reg: за опцией [/d] должно следовать число в шестнадцатеричном формате\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: за опцией [/d] должна следовать строка\n" msgstr "reg: за опцией [/d] должна следовать строка\n"
@ -15223,51 +15223,59 @@ msgstr "Значение «%1» уже существует. Вы хотите
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: неверные параметры командной строки\n" msgstr "reg: неверные параметры командной строки\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Файл «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Вы точно хотите удалить параметр реестра «%1»?" msgstr "Вы точно хотите удалить параметр реестра «%1»?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Вы точно хотите удалить все параметры реестра из «%1»?" msgstr "Вы точно хотите удалить все параметры реестра из «%1»?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Вы точно хотите удалить ключ реестра «%1»?" msgstr "Вы точно хотите удалить ключ реестра «%1»?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: не удалось удалить ключ «%1».\n" msgstr "regedit: не удалось удалить ключ «%1».\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" msgstr "Файл «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: неизвестная управляющая последовательность [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: неизвестная управляющая последовательность [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: не удалось открыть ключ «%1».\n" msgstr "reg: не удалось открыть ключ «%1».\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: файл «%1» не найден.\n" msgstr "reg: файл «%1» не найден.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(значение не задано)" msgstr "(значение не задано)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Поиск завершён. Найдено совпадений: %1!d!\n" msgstr "Поиск завершён. Найдено совпадений: %1!d!\n"

View File

@ -13082,12 +13082,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසද?" msgstr "ඔබට විශ්වාසද?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13156,7 +13156,7 @@ msgstr "'%1' විවෘත කරන්න බැරි උනා\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13225,11 +13225,11 @@ msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුම %2
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුමට ලේබලයක් නැහැ.\n" msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුමට ලේබලයක් නැහැ.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (ඔව්|නෑ)" msgstr " (ඔව්|නෑ)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (ඔව්|නෑ|ඔක්කොම)" msgstr " (ඔව්|නෑ|ඔක්කොම)"
@ -14575,15 +14575,15 @@ msgstr "අයිකන ගොනු"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "අයිකන (*.ico)" msgstr "අයිකන (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: අවලංගු රීති." msgstr "reg: අවලංගු රීති."
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "\"REG %1 /?\" ගහන්න උදව්වට.\n" msgstr "\"REG %1 /?\" ගහන්න උදව්වට.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14595,13 +14595,13 @@ msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "මෙහෙයුම හරියට ඉවර උනා\n" msgstr "මෙහෙයුම හරියට ඉවර උනා\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "රෙජිස්තරයේ මෙහෙයුම අවලංගු කරා\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ මෙහෙයුම අවලංගු කරා\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14613,11 +14613,11 @@ msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න බැහැ.\n" msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න බැහැ.\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(පෙරනිමිය)" msgstr "(පෙරනිමිය)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "\"REG /?\" ගහන්න උදව්වට.\n" msgstr "\"REG /?\" ගහන්න උදව්වට.\n"
@ -14704,7 +14704,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14778,7 +14778,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14809,7 +14809,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14855,7 +14855,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14875,13 +14875,13 @@ msgstr "reg: අවලංගු යතුරේ නම\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: අවලංගු පද්ධතිය යතුර [%1]\n" msgstr "reg: අවලංගු පද්ධතිය යතුර [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: අවලංගු විකල්පය [%1]." msgstr "reg: අවලංගු විකල්පය [%1]."
@ -14895,7 +14895,7 @@ msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු හ
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු හෙක්සාඩෙසිමල් අගයක් තියෙන්න ඕනේ\n" msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු හෙක්සාඩෙසිමල් අගයක් තියෙන්න ඕනේ\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු අනුලකුණු වැලක් තියෙන්න ඕනේ\n" msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු අනුලකුණු වැලක් තියෙන්න ඕනේ\n"
@ -14915,51 +14915,59 @@ msgstr "රෙජිස්තරයේ අගය '%1' දැනටමත් ත
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: අවලංගු විධාන රේඛා පරාමිති\n" msgstr "reg: අවලංගු විධාන රේඛා පරාමිති\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "'%1' ගොනුව දැනටමත් තියෙනවා. ඔබට ඒක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: රෙජිස්තරයෙ යතුර '%1' මකන්න බැහැ.\n" msgstr "regedit: රෙජිස්තරයෙ යතුර '%1' මකන්න බැහැ.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "'%1' ගොනුව දැනටමත් තියෙනවා. ඔබට ඒක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?" msgstr "'%1' ගොනුව දැනටමත් තියෙනවා. ඔබට ඒක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: හඳුනගත්තු නැති escape sequence එකක් [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: හඳුනගත්තු නැති escape sequence එකක් [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න බැහැ.\n" msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න බැහැ.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: '%1' ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ.\n" msgstr "reg: '%1' ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13215,12 +13215,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "O" msgstr "O"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13290,7 +13290,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "V" msgstr "V"
@ -13362,11 +13362,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Áno|Nie)" msgstr " (Áno|Nie)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Áno|Nie|Všetky)" msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
@ -14745,17 +14745,17 @@ msgstr "Súbory ikon"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icony (*.ico)" msgstr "Icony (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid name.\n" #| msgid "Invalid name.\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Nesprávny názov.\n" msgstr "Nesprávny názov.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -14765,13 +14765,13 @@ msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n" msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -14783,11 +14783,11 @@ msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Predvolené)" msgstr "(Predvolené)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14854,7 +14854,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14928,7 +14928,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14959,7 +14959,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15005,7 +15005,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15027,13 +15027,13 @@ msgstr "Nesprávny názov.\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid name.\n" #| msgid "Invalid name.\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Nesprávny názov.\n" msgstr "Nesprávny názov.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -15045,7 +15045,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15075,35 +15075,47 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Nesprávny parameter.\n" msgstr "Nesprávny parameter.\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File already exists.\n"
#| "Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"Súbor už existuje.\n"
"Prajete si ho prepísať?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "File already exists.\n" #| "File already exists.\n"
@ -15113,27 +15125,27 @@ msgstr ""
"Súbor už existuje.\n" "Súbor už existuje.\n"
"Prajete si ho prepísať?" "Prajete si ho prepísať?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13922,12 +13922,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?" msgstr "Ali ste prepričani?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "D" msgstr "D"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13996,7 +13996,7 @@ msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Klic paketne oznake zunaj paketnega skripta ni mogoč\n" msgstr "Klic paketne oznake zunaj paketnega skripta ni mogoč\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "V" msgstr "V"
@ -14065,11 +14065,11 @@ msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! je %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! nima oznake.\n" msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! nima oznake.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Da|Ne)" msgstr " (Da|Ne)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Da|Ne|Vse)" msgstr " (Da|Ne|Vse)"
@ -15488,17 +15488,17 @@ msgstr "Datoteke ikon"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikone (*.ico)" msgstr "Ikone (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15511,13 +15511,13 @@ msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Opravilo se je uspešno izvedlo\n" msgstr "Opravilo se je uspešno izvedlo\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n" msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15531,11 +15531,11 @@ msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n" msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Privzeto)" msgstr "(Privzeto)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15602,7 +15602,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15676,7 +15676,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15707,7 +15707,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15753,7 +15753,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15775,13 +15775,13 @@ msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15795,7 +15795,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15821,61 +15821,69 @@ msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n" msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?" msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?" msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "Ukaz ni bil naveden." msgstr "Ukaz ni bil naveden."
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(vrednost ni nastavljena)" msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13440,12 +13440,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13518,7 +13518,7 @@ msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13586,12 +13586,12 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Да|Не)\n" msgstr "%s? (Да|Не)\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Да|Не)\n" msgstr "%s? (Да|Не)\n"
@ -15036,16 +15036,16 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Неисправна синтакса.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -15055,12 +15055,12 @@ msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Инсталациони програми.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -15072,12 +15072,12 @@ msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "Подразумевано" msgstr "Подразумевано"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15144,7 +15144,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15218,7 +15218,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15249,7 +15249,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15295,7 +15295,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15314,12 +15314,12 @@ msgstr "Неисправна синтакса.\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Неисправна синтакса.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "Неисправна синтакса" msgstr "Неисправна синтакса"
@ -15332,7 +15332,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15361,58 +15361,67 @@ msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n" "Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?" "Желите ли да је замените?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "%s путања није пронађена" msgstr "%s путања није пронађена"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13574,12 +13574,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13720,12 +13720,12 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Da|Ne)\n" msgstr "%s? (Da|Ne)\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Da|Ne)\n" msgstr "%s? (Da|Ne)\n"
@ -15214,16 +15214,16 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "Neispravna sintaksa.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
@ -15233,12 +15233,12 @@ msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Instalacioni programi.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
@ -15250,7 +15250,7 @@ msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Osnovno" "Osnovno"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15326,7 +15326,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15400,7 +15400,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15431,7 +15431,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15477,7 +15477,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15496,12 +15496,12 @@ msgstr "Neispravna sintaksa.\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Neispravna sintaksa.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "Neispravna sintaksa" msgstr "Neispravna sintaksa"
@ -15514,7 +15514,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15543,58 +15543,67 @@ msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n" "Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?" "Želite li da je zamenite?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "%s putanja nije pronađena" msgstr "%s putanja nije pronađena"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13609,12 +13609,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?" msgstr "Är du säker?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "J"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13683,7 +13683,7 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Går ej att anropa en batchetikett utanför ett batchskript\n" msgstr "Går ej att anropa en batchetikett utanför ett batchskript\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13752,11 +13752,11 @@ msgstr "Volymen i enhet %1!c! är %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volymen i enhet %1!c! har ingen etikett.\n" msgstr "Volymen i enhet %1!c! har ingen etikett.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nej)" msgstr " (Ja|Nej)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nej|Alla)" msgstr " (Ja|Nej|Alla)"
@ -15123,15 +15123,15 @@ msgstr "Ikonfiler"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Ikoner (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Ogiltig syntax. " msgstr "reg: Ogiltig syntax. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" för hjälp.\n" msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" för hjälp.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15145,13 +15145,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Operation slutfördes utan problem\n" msgstr "Operation slutfördes utan problem\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Registeroperationen avbröts\n" msgstr "Registeroperationen avbröts\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15167,11 +15167,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n" "reg: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)" msgstr "(Standard)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Skriv \"REG /?\" för hjälp.\n" msgstr "Skriv \"REG /?\" för hjälp.\n"
@ -15258,7 +15258,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15332,7 +15332,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15363,7 +15363,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15409,7 +15409,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15429,13 +15429,13 @@ msgstr "reg: Ogiltigt nyckelnamn\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n" msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Ogiltig systemnyckel [%1]\n" msgstr "reg: Ogiltig systemnyckel [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Ogiltig flagga [%1]. " msgstr "reg: Ogiltig flagga [%1]. "
@ -15449,7 +15449,7 @@ msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt hexadecimalt värde\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt hexadecimalt värde\n" msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt hexadecimalt värde\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av en giltig sträng\n" msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av en giltig sträng\n"
@ -15469,51 +15469,59 @@ msgstr "Värdet '%1' finns redan i registret. Vill du ersätta det?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Ogiltiga kommandoradsparametrar\n" msgstr "reg: Ogiltiga kommandoradsparametrar\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Filen '%1' finns redan. Vill du skriva över den?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla registervärden i '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort alla registervärden i '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort registernyckeln '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort registernyckeln '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Kan inte ta bort registernyckeln '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan inte ta bort registernyckeln '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen '%1' finns redan. Vill du skriva över den?" msgstr "Filen '%1' finns redan. Vill du skriva över den?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Kan inte öppna registernyckeln '%1'.\n" msgstr "reg: Kan inte öppna registernyckeln '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Filen '%1' hittades inte.\n" msgstr "reg: Filen '%1' hittades inte.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(värde ej angivet)" msgstr "(värde ej angivet)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Sökning slutförd. Antal hittade matchningar: %1!d!\n" msgstr "Sökning slutförd. Antal hittade matchningar: %1!d!\n"

View File

@ -12596,12 +12596,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12670,7 +12670,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12737,11 +12737,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14059,15 +14059,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14075,11 +14075,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14087,11 +14087,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14158,7 +14158,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14232,7 +14232,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14263,7 +14263,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14309,7 +14309,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14327,11 +14327,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14343,7 +14343,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14363,47 +14363,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12661,12 +12661,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12735,7 +12735,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12802,11 +12802,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14132,15 +14132,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14148,11 +14148,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14160,11 +14160,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14231,7 +14231,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14305,7 +14305,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14336,7 +14336,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14382,7 +14382,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14400,11 +14400,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14416,7 +14416,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14436,47 +14436,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12975,12 +12975,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13118,11 +13118,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14493,15 +14493,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
@ -14510,12 +14510,12 @@ msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
@ -14525,11 +14525,11 @@ msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14596,7 +14596,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14670,7 +14670,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14701,7 +14701,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14747,7 +14747,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14766,12 +14766,12 @@ msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14783,7 +14783,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14803,28 +14803,42 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File '%s' does not exist.\n"
#| "\n"
#| "Do you want to create a new file?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
"ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
"\n"
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "File '%s' does not exist.\n" #| "File '%s' does not exist.\n"
@ -14836,25 +14850,25 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?" "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13280,12 +13280,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?" msgstr "Emin misiniz?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "E" msgstr "E"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "H" msgstr "H"
@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr "'%1' açılamadı\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Toplu iş dosyası kodlarının dışından yığın etiketi çağrılamıyor\n" msgstr "Toplu iş dosyası kodlarının dışından yığın etiketi çağrılamıyor\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "T" msgstr "T"
@ -13424,11 +13424,11 @@ msgstr "%1!c! sürücüsündeki birim %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "%1!c! sürücüsündeki birimin etiketi yok.\n" msgstr "%1!c! sürücüsündeki birimin etiketi yok.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Evet|Hayır)" msgstr " (Evet|Hayır)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Evet|Hayır|Tümü)" msgstr " (Evet|Hayır|Tümü)"
@ -14792,15 +14792,15 @@ msgstr "Simge dosyaları"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Simgeler (*.ico)" msgstr "Simgeler (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Geçersiz sözdizimi. " msgstr "reg: Geçersiz sözdizimi. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Yardım için \"REG %1 /?\" yazın.\n" msgstr "Yardım için \"REG %1 /?\" yazın.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14814,13 +14814,13 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "İşlem başarıyla tamamlandı\n" msgstr "İşlem başarıyla tamamlandı\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n" msgstr "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14836,11 +14836,11 @@ msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
"reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını veya değerini bulamadı\n" "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını veya değerini bulamadı\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Standart)" msgstr "(Standart)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Yardım için \"REG /?\" yazın.\n" msgstr "Yardım için \"REG /?\" yazın.\n"
@ -14927,7 +14927,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15001,7 +15001,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15032,7 +15032,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15078,7 +15078,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15098,13 +15098,13 @@ msgstr "reg: Geçersiz anahtar adı\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n" msgstr "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Geçersiz anahtar adı [%1]\n" msgstr "reg: Geçersiz anahtar adı [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: [%1] seçeneği geçersiz." msgstr "reg: [%1] seçeneği geçersiz."
@ -15122,7 +15122,7 @@ msgstr ""
"uninstaller: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir onaltılık değer " "uninstaller: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir onaltılık değer "
"girilmelidir\n" "girilmelidir\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir dize girilmelidir\n" msgstr "reg: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir dize girilmelidir\n"
@ -15142,53 +15142,61 @@ msgstr "Belirtilen '%1' kayıt defteri değeri zaten var. Üzerine yazılsın m
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Geçersiz komut satırı parametreleri\n" msgstr "reg: Geçersiz komut satırı parametreleri\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Belirtilen '%1' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "'%1' kayıt defteri değerini silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "'%1' kayıt defteri değerini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
"%1' içindeki bütün kayıt defteri değerlerini silmek istediğinizden emin " "%1' içindeki bütün kayıt defteri değerlerini silmek istediğinizden emin "
"misiniz?" "misiniz?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "'%1' kayıt defteri anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "'%1' kayıt defteri anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: '%1' kayıt anahtarı silinemiyor.\n" msgstr "regedit: '%1' kayıt anahtarı silinemiyor.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Belirtilen '%1' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?" msgstr "Belirtilen '%1' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Bilinmeyen kaçış sırası [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Bilinmeyen kaçış sırası [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: '%1' kayıt defteri anahtarıılamıyor.\n" msgstr "reg: '%1' kayıt defteri anahtarıılamıyor.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n" msgstr "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(değer belirlenmemiş)" msgstr "(değer belirlenmemiş)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Arama tamamlandı. Bulunan eşleşmelerin sayısı: %1!d!\n" msgstr "Arama tamamlandı. Bulunan eşleşmelerin sayısı: %1!d!\n"

View File

@ -13332,12 +13332,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?" msgstr "Ви впевнені?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Т" msgstr "Т"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "Н" msgstr "Н"
@ -13406,7 +13406,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити '%1'\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Не можу викликати мітку пакету за межами пакетного скрипта\n" msgstr "Не можу викликати мітку пакету за межами пакетного скрипта\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "В" msgstr "В"
@ -13475,11 +13475,11 @@ msgstr "Том в приводі %1!c! : %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Том в приводі %1!c! не має мітки.\n" msgstr "Том в приводі %1!c! не має мітки.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Так|Ні)" msgstr " (Так|Ні)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Так|Ні|Всі)" msgstr " (Так|Ні|Всі)"
@ -14860,15 +14860,15 @@ msgstr "Файли значків"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Значки (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Невірний синтаксис. " msgstr "reg: Невірний синтаксис. "
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Введіть \"REG %1 /?\" для довідки.\n" msgstr "Введіть \"REG %1 /?\" для довідки.\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14881,13 +14881,13 @@ msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєс
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "Операція успішно завершена\n" msgstr "Операція успішно завершена\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "Операцію з реєстром було скасовано\n" msgstr "Операцію з реєстром було скасовано\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14901,11 +14901,11 @@ msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєс
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n" msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(За замовчуванням)" msgstr "(За замовчуванням)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Введіть \"REG /?\" для довідки.\n" msgstr "Введіть \"REG /?\" для довідки.\n"
@ -14992,7 +14992,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15066,7 +15066,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15097,7 +15097,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15143,7 +15143,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15163,13 +15163,13 @@ msgstr "reg: невірне ім'я ключа\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n" msgstr "reg: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "reg: Невірний системний ключ [%1]\n" msgstr "reg: Невірний системний ключ [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Невірна опція [%1]. " msgstr "reg: Невірна опція [%1]. "
@ -15187,7 +15187,7 @@ msgstr ""
"reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому " "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому "
"форматі\n" "форматі\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано рядок\n" msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано рядок\n"
@ -15207,51 +15207,59 @@ msgstr "Значення реєстру '%1' вже існує. Ви хочет
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n" msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити значення реєстру '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити значення реєстру '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі значення реєстру в '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі значення реєстру в '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n" msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?" msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: Неможливо відкрити ключ реєстру '%1'.\n" msgstr "reg: Неможливо відкрити ключ реєстру '%1'.\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: Файл '%1' не знайдено.\n" msgstr "reg: Файл '%1' не знайдено.\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(значення не задане)" msgstr "(значення не задане)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Пошук завершено. Знайдено збігів: %1!d!\n" msgstr "Пошук завершено. Знайдено збігів: %1!d!\n"

View File

@ -12871,12 +12871,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12945,7 +12945,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -13013,11 +13013,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14365,15 +14365,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
@ -14382,12 +14382,12 @@ msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "&Rafacer\tDel.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
@ -14397,11 +14397,11 @@ msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14468,7 +14468,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14542,7 +14542,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14573,7 +14573,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14619,7 +14619,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14638,12 +14638,12 @@ msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14655,7 +14655,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14675,49 +14675,55 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12577,12 +12577,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr ""
@ -12651,7 +12651,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
@ -12718,11 +12718,11 @@ msgstr ""
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "" msgstr ""
@ -14040,15 +14040,15 @@ msgstr ""
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14056,11 +14056,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14068,11 +14068,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14139,7 +14139,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14213,7 +14213,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14244,7 +14244,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14290,7 +14290,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14308,11 +14308,11 @@ msgstr ""
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "" msgstr ""
@ -14324,7 +14324,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -14344,47 +14344,53 @@ msgstr ""
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid ""
msgstr "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
#: programs/reg/reg.rc:132
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:137
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13059,12 +13059,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "确定吗?" msgstr "确定吗?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13133,7 +13133,7 @@ msgstr "无法打开 \"%1\"\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "无法调用批处理脚本外的批处理标签\n" msgstr "无法调用批处理脚本外的批处理标签\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13202,11 +13202,11 @@ msgstr "驱动器 %1!c! 的卷标为 %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "驱动器 %1!c! 没有卷标。\n" msgstr "驱动器 %1!c! 没有卷标。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (是(Y)|否(N))" msgstr " (是(Y)|否(N))"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (是(Y)|否(N)|全部(A))" msgstr " (是(Y)|否(N)|全部(A))"
@ -14567,15 +14567,15 @@ msgstr "图标文件"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "图标 (*.ico)" msgstr "图标 (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: 语法无效。" msgstr "reg: 语法无效。"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "输入“REG %1 /?”以获取帮助。\n" msgstr "输入“REG %1 /?”以获取帮助。\n"
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14588,13 +14588,13 @@ msgstr "reg系统无法找到指定的注册表键或值\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "操作完成\n" msgstr "操作完成\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The registry operation was cancelled\n" #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "注册表操作已经取消\n" msgstr "注册表操作已经取消\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -14608,11 +14608,11 @@ msgstr "reg系统无法找到指定的注册表键或值\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "reg系统无法找到指定的注册表键或值\n" msgstr "reg系统无法找到指定的注册表键或值\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(默认)" msgstr "(默认)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "输入“REG /?”以获取帮助。\n" msgstr "输入“REG /?”以获取帮助。\n"
@ -14699,7 +14699,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -14773,7 +14773,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -14804,7 +14804,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -14850,7 +14850,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -14870,13 +14870,13 @@ msgstr "reg: 无效的键名\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: 无法访问远程设备\n" msgstr "reg: 无法访问远程设备\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "regedit: 无效的系统键 [%1]\n" msgstr "regedit: 无效的系统键 [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: 无效的选项 [%1]。" msgstr "reg: 无效的选项 [%1]。"
@ -14890,7 +14890,7 @@ msgstr "reg选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的十六进制值\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的十六进制值\n" msgstr "reg选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的十六进制值\n"
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的字符串\n" msgstr "reg选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的字符串\n"
@ -14910,51 +14910,59 @@ msgstr "注册表值 '%1' 已经存在。您想要覆盖它吗?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: 无效的命令行参数\n" msgstr "reg: 无效的命令行参数\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "文件 '%1' 已存在。您想要覆盖它吗?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "您真的要删除注册表键值 '%1' 吗?" msgstr "您真的要删除注册表键值 '%1' 吗?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "您真的要删除 '%1' 下的所有注册表键值吗?" msgstr "您真的要删除 '%1' 下的所有注册表键值吗?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "您真的要删除注册表键 '%1' 吗?" msgstr "您真的要删除注册表键 '%1' 吗?"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "regedit无法删除注册表键“%1”。\n" msgstr "regedit无法删除注册表键“%1”。\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "文件 '%1' 已存在。您想要覆盖它吗?" msgstr "文件 '%1' 已存在。您想要覆盖它吗?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: 无法识别的转义序列 [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 无法识别的转义序列 [\\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "reg: 无法打开注册表键 '%1'。\n" msgstr "reg: 无法打开注册表键 '%1'。\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: 找不到文件 '%1'。\n" msgstr "reg: 找不到文件 '%1'。\n"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(没有设值)" msgstr "(没有设值)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "搜索完成。找到的匹配项数量: %1!d!\n" msgstr "搜索完成。找到的匹配项数量: %1!d!\n"

View File

@ -13896,12 +13896,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?" msgstr "您確定嗎?"
#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key" msgctxt "Yes key"
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
msgctxt "No key" msgctxt "No key"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "N" msgstr "N"
@ -13970,7 +13970,7 @@ msgstr "開啟 %1 失敗\n"
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "無法呼叫批次命令稿外部的批次標貼\n" msgstr "無法呼叫批次命令稿外部的批次標貼\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
msgctxt "All key" msgctxt "All key"
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -14039,12 +14039,12 @@ msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的卷冊為 %2\n"
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的卷冊沒有任何標貼。\n" msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的卷冊沒有任何標貼。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
msgstr " (是|否)" msgstr " (是|否)"
#: programs/cmd/cmd.rc:403 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)" msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (是|否|全部)" msgstr " (是|否|全部)"
@ -15420,17 +15420,17 @@ msgstr "圖示檔案"
msgid "Icons (*.ico)" msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "圖示 (*.ico)" msgstr "圖示 (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:137 #: programs/reg/reg.rc:139
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 #: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:179 #: programs/reg/reg.rc:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15443,13 +15443,13 @@ msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n"
msgid "reg: The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n"
msgstr "作業已成功完成\n" msgstr "作業已成功完成\n"
#: programs/reg/reg.rc:129 #: programs/reg/reg.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n" #| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
msgstr "作業被使用者取消。\n" msgstr "作業被使用者取消。\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 #: programs/reg/reg.rc:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
@ -15463,11 +15463,11 @@ msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n"
msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n" msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n"
#: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(預設)" msgstr "(預設)"
#: programs/reg/reg.rc:139 #: programs/reg/reg.rc:141
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15534,7 +15534,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:200 #: programs/reg/reg.rc:202
msgid "" msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n" "\n"
@ -15608,7 +15608,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:168 #: programs/reg/reg.rc:170
msgid "" msgid ""
"REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
"\n" "\n"
@ -15639,7 +15639,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:146 #: programs/reg/reg.rc:148
msgid "" msgid ""
"REG IMPORT <file>\n" "REG IMPORT <file>\n"
"\n" "\n"
@ -15685,7 +15685,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:178 #: programs/reg/reg.rc:180
msgid "" msgid ""
" /reg:32\n" " /reg:32\n"
" Access the registry using the 32-bit view.\n" " Access the registry using the 32-bit view.\n"
@ -15707,13 +15707,13 @@ msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n"
msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 #: programs/reg/reg.rc:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid key name\n" #| msgid "Error: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid system key\n" msgid "reg: Invalid system key\n"
msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n"
#: programs/reg/reg.rc:138 #: programs/reg/reg.rc:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgid "reg: Invalid option [%1]. "
@ -15727,7 +15727,7 @@ msgstr ""
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:134 #: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -15753,61 +15753,69 @@ msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?"
msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "錯誤:無效的命令列參數\n" msgstr "錯誤:無效的命令列參數\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 #: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:131 #: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?"
#: programs/reg/reg.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?" #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "您確認要刪除這些數值嗎?" msgstr "您確認要刪除這些數值嗎?"
#: programs/reg/reg.rc:132 #: programs/reg/reg.rc:134
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "您確認要刪除這個數值 %s 嗎?" msgstr "您確認要刪除這個數值 %s 嗎?"
#: programs/reg/reg.rc:133 #: programs/reg/reg.rc:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "確定要刪除 %1" msgstr "確定要刪除 %1"
#: programs/reg/reg.rc:135 #: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: programs/reg/reg.rc:171 #: programs/reg/reg.rc:173
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?" msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?"
#: programs/reg/reg.rc:149 #: programs/reg/reg.rc:151
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/reg/reg.rc:173 #: programs/reg/reg.rc:175
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 #: programs/reg/reg.rc:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No command was specified." #| msgid "No command was specified."
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "沒有任何命令被指定。" msgstr "沒有任何命令被指定。"
#: programs/reg/reg.rc:141 programs/regedit/regedit.rc:240 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
msgid "(value not set)" msgid "(value not set)"
msgstr "(沒有設值)" msgstr "(沒有設值)"
#: programs/reg/reg.rc:136 #: programs/reg/reg.rc:138
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,12 +16,20 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include <stdio.h>
#include "reg.h" #include "reg.h"
struct key { struct key {
HKEY root; /* system key */ HKEY root; /* system key */
WCHAR *subkey; /* path to subkey */ WCHAR *subkey; /* relative path to subkey */
HKEY hkey; /* handle to opened or created key */ HKEY hkey; /* handle to opened or created key */
WCHAR *path; /* full path to subkey */
};
enum operation {
COPY_NO,
COPY_YES,
COPY_ALL
}; };
static void output_error(LONG rc) static void output_error(LONG rc)
@ -32,13 +40,50 @@ static void output_error(LONG rc)
output_message(STRING_ACCESS_DENIED); output_message(STRING_ACCESS_DENIED);
} }
static enum operation ask_overwrite_value(WCHAR *path, WCHAR *value)
{
HMODULE hmod;
static WCHAR Ybuffer[4];
static WCHAR Nbuffer[4];
static WCHAR Abuffer[4];
static WCHAR defval[32];
WCHAR answer[MAX_PATH];
WCHAR *str;
DWORD count;
hmod = GetModuleHandleW(NULL);
LoadStringW(hmod, STRING_YES, Ybuffer, ARRAY_SIZE(Ybuffer));
LoadStringW(hmod, STRING_NO, Nbuffer, ARRAY_SIZE(Nbuffer));
LoadStringW(hmod, STRING_ALL, Abuffer, ARRAY_SIZE(Abuffer));
LoadStringW(hmod, STRING_DEFAULT_VALUE, defval, ARRAY_SIZE(defval));
str = (value && *value) ? value : defval;
while (1)
{
output_message(STRING_COPY_CONFIRM, path, str);
output_message(STRING_YESNOALL);
ReadConsoleW(GetStdHandle(STD_INPUT_HANDLE), answer, ARRAY_SIZE(answer), &count, NULL);
*answer = towupper(*answer);
if (*answer == *Ybuffer)
return COPY_YES;
if (*answer == *Nbuffer)
return COPY_NO;
if (*answer == *Abuffer)
return COPY_ALL;
}
}
static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force) static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force)
{ {
LONG rc; LONG rc;
DWORD max_subkey_len; DWORD max_subkey_len;
DWORD max_name_len, name_len; DWORD max_name_len, name_len;
DWORD max_data_size, data_size; DWORD max_data_size, data_size;
DWORD type, i; DWORD type, dispos, i;
WCHAR *name = NULL; WCHAR *name = NULL;
BYTE *data = NULL; BYTE *data = NULL;
@ -49,7 +94,7 @@ static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force)
} }
if ((rc = RegCreateKeyExW(dest->root, dest->subkey, 0, NULL, REG_OPTION_NON_VOLATILE, if ((rc = RegCreateKeyExW(dest->root, dest->subkey, 0, NULL, REG_OPTION_NON_VOLATILE,
KEY_WRITE, NULL, &dest->hkey, NULL))) KEY_READ|KEY_WRITE, NULL, &dest->hkey, &dispos)))
{ {
RegCloseKey(src->hkey); RegCloseKey(src->hkey);
output_error(rc); output_error(rc);
@ -83,6 +128,18 @@ static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force)
if (rc == ERROR_NO_MORE_ITEMS) break; if (rc == ERROR_NO_MORE_ITEMS) break;
if (rc) goto cleanup; if (rc) goto cleanup;
if (!force && dispos == REG_OPENED_EXISTING_KEY)
{
if (!RegQueryValueExW(dest->hkey, name, NULL, NULL, NULL, NULL))
{
enum operation op;
op = ask_overwrite_value(src->path, name);
if (op == COPY_NO) continue;
if (op == COPY_ALL) force = TRUE;
}
}
if ((rc = RegSetValueExW(dest->hkey, name, 0, type, data, data_size))) if ((rc = RegSetValueExW(dest->hkey, name, 0, type, data, data_size)))
{ {
output_error(rc); output_error(rc);
@ -93,6 +150,7 @@ static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force)
for (i = 0; recurse; i++) for (i = 0; recurse; i++)
{ {
struct key subkey_src, subkey_dest; struct key subkey_src, subkey_dest;
size_t path_len;
name_len = max_name_len; name_len = max_name_len;
@ -105,7 +163,20 @@ static int run_copy(struct key *src, struct key *dest, BOOL recurse, BOOL force)
subkey_dest.root = dest->hkey; subkey_dest.root = dest->hkey;
subkey_dest.subkey = name; subkey_dest.subkey = name;
path_len = lstrlenW(src->path) + name_len + 2;
if (!(subkey_src.path = malloc(path_len * sizeof(WCHAR))))
{
rc = ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY;
goto cleanup;
}
swprintf(subkey_src.path, path_len, L"%s\\%s", src->path, name);
rc = run_copy(&subkey_src, &subkey_dest, TRUE, force); rc = run_copy(&subkey_src, &subkey_dest, TRUE, force);
free(subkey_src.path);
if (rc) goto cleanup; if (rc) goto cleanup;
} }
@ -169,6 +240,8 @@ int reg_copy(int argc, WCHAR *argvW[])
return 1; return 1;
} }
src.path = src.subkey;
return run_copy(&src, &dest, recurse, force); return run_copy(&src, &dest, recurse, force);
invalid: invalid:

View File

@ -122,9 +122,11 @@ STRINGTABLE
STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" STRING_OVERWRITE_VALUE, "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
STRING_YESNO, " (Yes|No)"
STRING_YES, "#msgctxt#Yes key#Y" STRING_YES, "#msgctxt#Yes key#Y"
STRING_NO, "#msgctxt#No key#N" STRING_NO, "#msgctxt#No key#N"
STRING_ALL, "#msgctxt#All key#A"
STRING_YESNO, " (Yes|No)"
STRING_YESNOALL, " (Yes|No|All)"
STRING_CANCELLED, "reg: The registry operation was cancelled\n" STRING_CANCELLED, "reg: The registry operation was cancelled\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(Default)" STRING_DEFAULT_VALUE, "(Default)"
STRING_DELETE_VALUE, "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" STRING_DELETE_VALUE, "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
@ -199,4 +201,5 @@ STRINGTABLE
\ This option does not modify subkeys and values that only exist in <key2>.\n\n" \ This option does not modify subkeys and values that only exist in <key2>.\n\n"
STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
STRING_COPY_CONFIRM, "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to overwrite it?"
} }

View File

@ -25,7 +25,9 @@
/* Shared */ /* Shared */
#define STRING_YES 100 #define STRING_YES 100
#define STRING_NO 101 #define STRING_NO 101
#define STRING_ALL 102
#define STRING_YESNO 103 #define STRING_YESNO 103
#define STRING_YESNOALL 104
#define STRING_INVALID_SYNTAX 105 #define STRING_INVALID_SYNTAX 105
#define STRING_FUNC_HELP 106 #define STRING_FUNC_HELP 106
#define STRING_ACCESS_DENIED 107 #define STRING_ACCESS_DENIED 107
@ -61,6 +63,7 @@
/* copy.c */ /* copy.c */
#define STRING_COPY_SRC_DEST_SAME 250 #define STRING_COPY_SRC_DEST_SAME 250
#define STRING_COPY_CONFIRM 251
/* delete.c */ /* delete.c */
#define STRING_DELETE_VALUE 300 #define STRING_DELETE_VALUE 300