diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6d731d3a7ae..34af3ca7a2c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 10:10-0600\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:21-0600\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai \n" "Language-Team: Chinese (PRC)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appwiz.rc:58 @@ -8980,811 +8980,791 @@ msgstr "选择来源" #: tzres.rc:82 msgid "China Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中国标准时间" #: tzres.rc:83 msgid "China Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中国夏令时" #: tzres.rc:160 msgid "North Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "北亚标准时间" #: tzres.rc:161 msgid "North Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "北亚夏令时" #: tzres.rc:104 msgid "Georgian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚标准时间" #: tzres.rc:105 msgid "Georgian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚夏令时" #: tzres.rc:152 msgid "Nepal Standard Time" -msgstr "" +msgstr "尼泊尔标准时间" #: tzres.rc:153 msgid "Nepal Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "尼泊尔夏令时" #: tzres.rc:60 msgid "Cape Verde Standard Time" -msgstr "" +msgstr "佛得角标准时间" #: tzres.rc:61 msgid "Cape Verde Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "佛得角夏令时" #: tzres.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" -msgstr "中欧语言" +msgstr "中欧标准时间" #: tzres.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" -msgstr "中欧语言" +msgstr "中欧夏令时" #: tzres.rc:140 msgid "Morocco Standard Time" -msgstr "" +msgstr "摩洛哥标准时间" #: tzres.rc:141 msgid "Morocco Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "摩洛哥夏令时" #: tzres.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" -msgstr "中欧语言" +msgstr "中欧标准时间" #: tzres.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" -msgstr "中欧语言" +msgstr "中欧夏令时" #: tzres.rc:118 msgid "Iran Standard Time" -msgstr "" +msgstr "伊朗标准时间" #: tzres.rc:119 msgid "Iran Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "伊朗夏令时" #: tzres.rc:150 msgid "Namibia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "纳米比亚标准时间" #: tzres.rc:151 msgid "Namibia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "纳米比亚夏令时" #: tzres.rc:200 msgid "Tonga Standard Time" -msgstr "" +msgstr "汤加标准时间" #: tzres.rc:201 msgid "Tonga Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "汤加夏令时" #: tzres.rc:144 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "山地标准时间(墨西哥)" #: tzres.rc:145 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "山地夏令时(墨西哥)" #: tzres.rc:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" -msgstr "标准栏(&S)" +msgstr "格林尼治标准时间" #: tzres.rc:107 msgid "GMT Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "格林尼治夏令时" #: tzres.rc:68 msgid "Central Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中亚标准时间" #: tzres.rc:69 msgid "Central Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中亚夏令时" #: tzres.rc:38 msgid "Arabic Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯标准时间" #: tzres.rc:39 msgid "Arabic Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯夏令时" #: tzres.rc:132 msgid "Magadan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "马加丹标准时间" #: tzres.rc:133 msgid "Magadan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "马加丹夏令时" #: tzres.rc:156 msgid "Newfoundland Standard Time" -msgstr "" +msgstr "纽芬兰标准时间" #: tzres.rc:157 msgid "Newfoundland Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "纽芬兰夏令时" #: tzres.rc:224 msgid "West Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "西太平洋标准时间" #: tzres.rc:225 msgid "West Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "西太平洋夏令时" #: tzres.rc:164 msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "太平洋标准时间" #: tzres.rc:165 msgid "Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "太平洋夏令时" #: tzres.rc:48 msgid "Azerbaijan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿塞拜疆标准时间" #: tzres.rc:49 msgid "Azerbaijan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿塞拜疆夏令时" #: tzres.rc:182 msgid "Samoa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "萨摩亚标准时间" #: tzres.rc:183 msgid "Samoa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "萨摩亚夏令时" #: tzres.rc:124 msgid "Kaliningrad Standard Time" -msgstr "" +msgstr "加里宁格勒标准时间" #: tzres.rc:125 msgid "Kaliningrad Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "加里宁格勒夏令时" #: tzres.rc:166 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "太平洋标准时间(墨西哥)" #: tzres.rc:167 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "太平洋夏令时(墨西哥)" #: tzres.rc:136 msgid "Middle East Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中东标准时间" #: tzres.rc:137 msgid "Middle East Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中东夏令时" #: tzres.rc:198 msgid "Tokyo Standard Time" -msgstr "" +msgstr "东京标准时间" #: tzres.rc:199 msgid "Tokyo Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "东京夏令时" #: tzres.rc:130 msgid "Line Islands Standard Time" -msgstr "" +msgstr "莱恩群岛标准时间" #: tzres.rc:131 msgid "Line Islands Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "莱恩群岛夏令时" #: tzres.rc:122 msgid "Jordan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "约旦标准时间" #: tzres.rc:123 msgid "Jordan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "约旦夏令时" #: tzres.rc:78 msgid "Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中部标准时间" #: tzres.rc:79 msgid "Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中部夏令时" #: tzres.rc:50 msgid "Azores Standard Time" -msgstr "" +msgstr "亚速尔群岛标准时间" #: tzres.rc:51 msgid "Azores Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "亚速尔群岛夏令时" #: tzres.rc:158 msgid "North Asia East Standard Time" -msgstr "" +msgstr "北亚东部标准时间" #: tzres.rc:159 msgid "North Asia East Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "北亚东部夏令时" #: tzres.rc:40 msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿根廷标准时间" #: tzres.rc:41 msgid "Argentina Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿根廷夏令时" #: tzres.rc:146 msgid "Myanmar Standard Time" -msgstr "" +msgstr "缅甸标准时间" #: tzres.rc:147 msgid "Myanmar Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "缅甸夏令时" #: tzres.rc:210 tzres.rc:211 msgid "Coordinated Universal Time" -msgstr "" +msgstr "协调世界时" #: tzres.rc:116 msgid "India Standard Time" -msgstr "" +msgstr "印度标准时间" #: tzres.rc:117 msgid "India Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "印度夏令时" #: tzres.rc:112 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" -msgstr "标准栏(&S)" +msgstr "GTB 标准时间" #: tzres.rc:113 msgid "GTB Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "GTB 夏令时" #: tzres.rc:202 msgid "Turkey Standard Time" -msgstr "" +msgstr "土耳其标准时间" #: tzres.rc:203 msgid "Turkey Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "土耳其夏令时" #: tzres.rc:100 msgid "Fiji Standard Time" -msgstr "" +msgstr "斐济标准时间" #: tzres.rc:101 msgid "Fiji Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "斐济夏令时" #: tzres.rc:58 msgid "Canada Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "加拿大中部标准时间" #: tzres.rc:59 msgid "Canada Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "加拿大中部夏令时" #: tzres.rc:194 msgid "Taipei Standard Time" -msgstr "" +msgstr "台北标准时间" #: tzres.rc:195 msgid "Taipei Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "台北夏令时" #: tzres.rc:220 msgid "W. Europe Standard Time" -msgstr "" +msgstr "西欧标准时间" #: tzres.rc:221 msgid "W. Europe Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "西欧夏令时" #: tzres.rc:138 msgid "Montevideo Standard Time" -msgstr "" +msgstr "蒙得维的亚标准时间" #: tzres.rc:139 msgid "Montevideo Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "蒙得维的亚夏令时" #: tzres.rc:168 msgid "Pakistan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "巴基斯坦标准时间" #: tzres.rc:169 msgid "Pakistan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "巴基斯坦夏令时" #: tzres.rc:62 msgid "Caucasus Standard Time" -msgstr "" +msgstr "高加索标准时间" #: tzres.rc:63 msgid "Caucasus Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "高加索夏令时" #: tzres.rc:46 msgid "AUS Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚东部标准时间" #: tzres.rc:47 msgid "AUS Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚东部夏令时" #: tzres.rc:148 msgid "N. Central Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中北亚标准时间" #: tzres.rc:149 msgid "N. Central Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中北亚夏令时" #: tzres.rc:94 msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "东部标准时间" #: tzres.rc:95 msgid "Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "东部夏令时" #: tzres.rc:80 msgid "Central Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "中部标准时间(墨西哥)" #: tzres.rc:81 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "中部夏令时(墨西哥)" #: tzres.rc:42 msgid "Atlantic Standard Time" -msgstr "" +msgstr "大西洋标准时间" #: tzres.rc:43 msgid "Atlantic Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "大西洋夏令时" #: tzres.rc:142 msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "" +msgstr "山地标准时间" #: tzres.rc:143 msgid "Mountain Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "山地夏令时" #: tzres.rc:206 msgid "US Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "美国东部标准时间" #: tzres.rc:207 msgid "US Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "美国东部夏令时" #: tzres.rc:196 msgid "Tasmania Standard Time" -msgstr "" +msgstr "塔斯马尼亚标准时间" #: tzres.rc:197 msgid "Tasmania Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "塔斯马尼亚夏令时" #: tzres.rc:66 msgid "Central America Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中美洲标准时间" #: tzres.rc:67 msgid "Central America Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中美洲夏令时" #: tzres.rc:208 msgid "US Mountain Standard Time" -msgstr "" +msgstr "美国山地标准时间" #: tzres.rc:209 msgid "US Mountain Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "美国山地夏令时" #: tzres.rc:188 msgid "South Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "南非标准时间" #: tzres.rc:189 msgid "South Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "南非夏令时" #: tzres.rc:64 msgid "Cen. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚中部标准时间" #: tzres.rc:65 msgid "Cen. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚中部夏令时" #: tzres.rc:190 msgid "Sri Lanka Standard Time" -msgstr "" +msgstr "斯里兰卡标准时间" #: tzres.rc:191 msgid "Sri Lanka Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "斯里兰卡夏令时" #: tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿富汗标准时间" #: tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿富汗夏令时" #: tzres.rc:226 msgid "Yakutsk Standard Time" -msgstr "" +msgstr "雅库次克标准时间" #: tzres.rc:227 msgid "Yakutsk Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "雅库次克夏令时" #: tzres.rc:176 msgid "SA Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "南美东部标准时间" #: tzres.rc:177 msgid "SA Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "南美东部夏令时" #: tzres.rc:34 msgid "Arab Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯标准时间" #: tzres.rc:35 msgid "Arab Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯夏令时" #: tzres.rc:36 msgid "Arabian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯标准时间" #: tzres.rc:37 msgid "Arabian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯夏令时" #: tzres.rc:174 msgid "Russian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "俄罗斯标准时间" #: tzres.rc:175 msgid "Russian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "俄罗斯夏令时" #: tzres.rc:172 msgid "Romance Standard Time" -msgstr "" +msgstr "罗曼标准时间" #: tzres.rc:173 msgid "Romance Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "罗曼夏令时" #: tzres.rc:98 msgid "Ekaterinburg Standard Time" -msgstr "" +msgstr "叶卡捷琳堡标准时间" #: tzres.rc:99 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "叶卡捷琳堡夏令时" #: tzres.rc:192 msgid "Syria Standard Time" -msgstr "" +msgstr "叙利亚标准时间" #: tzres.rc:193 msgid "Syria Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "叙利亚夏令时" #: tzres.rc:44 msgid "AUS Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚中部标准时间" #: tzres.rc:45 msgid "AUS Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚中部夏令时" #: tzres.rc:110 msgid "Greenwich Standard Time" -msgstr "" +msgstr "格林威治标准时间" #: tzres.rc:111 msgid "Greenwich Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "格林威治夏令时" #: tzres.rc:204 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" -msgstr "" +msgstr "乌兰巴托标准时间" #: tzres.rc:205 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "乌兰巴托夏令时" #: tzres.rc:120 msgid "Israel Standard Time" -msgstr "" +msgstr "以色列标准时间" #: tzres.rc:121 msgid "Israel Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "以色列夏令时" #: tzres.rc:54 msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "" +msgstr "孟加拉标准时间" #: tzres.rc:55 msgid "Bangladesh Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "孟加拉夏令时" #: tzres.rc:178 msgid "SA Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "南美太平洋标准时间" #: tzres.rc:179 msgid "SA Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "南美太平洋夏令时" #: tzres.rc:222 msgid "West Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "西亚标准时间" #: tzres.rc:223 msgid "West Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "西亚夏令时" #: tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加标准时间" #: tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加夏令时" #: tzres.rc:170 msgid "Paraguay Standard Time" -msgstr "" +msgstr "巴拉圭标准时间" #: tzres.rc:171 msgid "Paraguay Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "巴拉圭夏令时" #: tzres.rc:84 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" -msgstr "日期和时间" +msgstr "日期变更线标准时间" #: tzres.rc:85 msgid "Dateline Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "日期变更线夏令时" #: tzres.rc:128 msgid "Libya Standard Time" -msgstr "" +msgstr "利比亚标准时间" #: tzres.rc:129 msgid "Libya Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "利比亚夏令时" #: tzres.rc:52 msgid "Bahia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "巴伊亚标准时间" #: tzres.rc:53 msgid "Bahia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "巴伊亚夏令时" #: tzres.rc:212 msgid "Venezuela Standard Time" -msgstr "" +msgstr "委内瑞拉标准时间" #: tzres.rc:213 msgid "Venezuela Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "委内瑞拉夏令时" #: tzres.rc:114 msgid "Hawaiian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "夏威夷标准时间" #: tzres.rc:115 msgid "Hawaiian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "夏威夷夏令时" #: tzres.rc:184 msgid "SE Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "东南亚标准时间" #: tzres.rc:185 msgid "SE Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "东南亚夏令时" #: tzres.rc:154 msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "" +msgstr "新西兰标准时间" #: tzres.rc:155 msgid "New Zealand Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "新西兰夏令时" #: tzres.rc:70 msgid "Central Brazilian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "巴西中部标准时间" #: tzres.rc:71 msgid "Central Brazilian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "巴西中部夏令时" #: tzres.rc:56 msgid "Belarus Standard Time" -msgstr "" +msgstr "白罗斯标准时间" #: tzres.rc:57 msgid "Belarus Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "白罗斯夏令时" #: tzres.rc:180 msgid "SA Western Standard Time" -msgstr "" +msgstr "南美西部标准时间" #: tzres.rc:181 msgid "SA Western Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "南美西部夏令时" #: tzres.rc:108 msgid "Greenland Standard Time" -msgstr "" +msgstr "格陵兰标准时间" #: tzres.rc:109 msgid "Greenland Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "格陵兰夏令时" #: tzres.rc:92 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" -msgstr "日期和时间" +msgstr "复活节岛标准时间" #: tzres.rc:93 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" -msgstr "日期和时间" +msgstr "复活节岛夏令时" #: tzres.rc:96 msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "" +msgstr "埃及标准时间" #: tzres.rc:97 msgid "Egypt Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "埃及夏令时" #: tzres.rc:134 msgid "Mauritius Standard Time" -msgstr "" +msgstr "毛里求斯标准时间" #: tzres.rc:135 msgid "Mauritius Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "毛里求斯夏令时" #: tzres.rc:214 msgid "Vladivostok Standard Time" -msgstr "" +msgstr "符拉迪沃斯托克标准时间" #: tzres.rc:215 msgid "Vladivostok Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "符拉迪沃斯托克夏令时" #: tzres.rc:186 msgid "Singapore Standard Time" -msgstr "" +msgstr "新加坡标准时间" #: tzres.rc:187 msgid "Singapore Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "新加坡夏令时" #: tzres.rc:126 msgid "Korea Standard Time" -msgstr "" +msgstr "韩国标准时间" #: tzres.rc:127 msgid "Korea Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "韩国夏令时" #: tzres.rc:86 msgid "E. Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "东非标准时间" #: tzres.rc:87 msgid "E. Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "东非夏令时" #: tzres.rc:102 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" -msgstr "标准栏(&S)" +msgstr "FLE 标准时间" #: tzres.rc:103 msgid "FLE Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "FLE 夏令时" #: tzres.rc:90 msgid "E. South America Standard Time" -msgstr "" +msgstr "东南美洲标准时间" #: tzres.rc:91 msgid "E. South America Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "东南美洲夏令时" #: tzres.rc:76 msgid "Central Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "中太平洋标准时间" #: tzres.rc:77 msgid "Central Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "中太平洋夏令时" #: tzres.rc:218 msgid "W. Central Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "西中非标准时间" #: tzres.rc:219 msgid "W. Central Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "西中非夏令时" #: tzres.rc:162 msgid "Pacific SA Standard Time" -msgstr "" +msgstr "太平洋南美标准时间" #: tzres.rc:163 msgid "Pacific SA Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "太平洋南美夏令时" #: tzres.rc:88 msgid "E. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚东部标准时间" #: tzres.rc:89 msgid "E. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚东部夏令时" #: tzres.rc:216 msgid "W. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚西部标准时间" #: tzres.rc:217 msgid "W. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚西部夏令时" #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 msgid "Security Warning"