From a86b765a50cdf76e66c8993977f892d825f52ec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Hentschel?= Date: Thu, 5 Jan 2012 19:35:14 +0100 Subject: [PATCH] po: Update German translation. --- po/de.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6f3b780b85d..ecf2fe2b2be 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 19:30+0100\n" "Last-Translator: André Hentschel\n" "Language-Team: none\n" "Language: German\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Fertig" #: comctl32.rc:78 msgid "Customize Toolbar" -msgstr "Toolbar einrichten" +msgstr "Symbolleiste einrichten" #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "<- &Löschen" #: comctl32.rc:90 msgid "&Toolbar buttons:" -msgstr "&Toolbarknöpfe:" +msgstr "Symbolleis&tenknöpfe:" #: comctl32.rc:39 msgid "Separator" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gr&undfarben:" #: comdlg32.rc:294 msgid "&Custom Colors:" -msgstr "Selbs&tdefinierte Farben:" +msgstr "Selbs&t definierte Farben:" #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318 msgid "Color | Sol&id" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Blau" #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127 msgid "Fuchsia" -msgstr "Pink" +msgstr "Fuchsin" #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128 msgid "Aqua" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" "Ihr Drucker unterstützt so viele Kopien nicht.\n" -"Bitte verwenden Sie eine Kopienzahl zwischen 1 und %d." +"Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %d ein." #: comdlg32.rc:77 msgid "A printer error occurred." @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -"Bevor Sie drucker-relevante Aufgaben ausführen können, wie die " +"Bevor Sie Drucker-relevante Aufgaben ausführen können, wie die " "Seiteneinrichtung oder ein Dokument zu drucken, müssen Sie einen Drucker " "installieren. Bitte führen Sie dies zuerst aus und versuchen Sie es erneut." @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Papierproblem; " #: comdlg32.rc:101 msgid "Printer offline; " -msgstr "Printer ist offline; " +msgstr "Drucker ist offline; " #: comdlg32.rc:102 msgid "I/O Active; " @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Lizenzserver Verifizierung" #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143 msgid "Smart Card Logon" -msgstr "Smart Card Anmeldung" +msgstr "Smartcard Anmeldung" #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139 msgid "Digital Rights" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Ausgeber des Zertifikats" #: crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" -msgstr "Serienummer des Zertifikats=" +msgstr "Seriennummer des Zertifikats=" #: crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Digitale Signatur" #: crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" -msgstr "Unleugbarkeit" +msgstr "Nachweisbarkeit" #: crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Organisation=" #: cryptdlg.rc:36 msgid "Notice Number=" -msgstr "Serienummer des Zertifikats=" +msgstr "Seriennummer des Zertifikats=" #: cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Text=" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Sharing-Verletzung\n" #: winerror.mc:191 msgid "Lock violation\n" -msgstr "Lock-Verletzung\n" +msgstr "Sperr-Verletzung\n" #: winerror.mc:196 msgid "Wrong disk\n" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Aufruf nicht implementiert\n" #: winerror.mc:471 msgid "Semaphore timeout\n" -msgstr "Semaphoren-Timeout\n" +msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung\n" #: winerror.mc:476 msgid "Insufficient buffer\n" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "System-Trace nicht spezifiziert oder erlaubt\n" #: winerror.mc:621 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n" -msgstr "Event-Anzahl für DosMuxSemWait nicht korrekt\n" +msgstr "Anzahl der Ereignisse für DosMuxSemWait nicht korrekt\n" #: winerror.mc:626 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Ungültige Flags\n" #: winerror.mc:1041 msgid "Unrecognised volume\n" -msgstr "Unerkanntes Volume\n" +msgstr "Unerkanntes Medium\n" #: winerror.mc:1046 msgid "File invalid\n" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Ungültige Dienststeuerung\n" #: winerror.mc:1141 msgid "Service request timeout\n" -msgstr "Timeout von Dienstanfrage\n" +msgstr "Zeitüberschreitung der Dienstanfrage\n" #: winerror.mc:1146 msgid "Cannot create service thread\n" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Dienst nicht aktiv\n" #: winerror.mc:1191 msgid "Service controller connect failed\n" -msgstr "Verbindung zu Dienst-Controllor fehlgeschlagen\n" +msgstr "Verbindung zu Dienst-Controller fehlgeschlagen\n" #: winerror.mc:1196 msgid "Exception in service\n" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Serielle E/A vollständig\n" #: winerror.mc:1401 msgid "Serial I/O counter timeout\n" -msgstr "Timeout von seriellem E/A Zähler\n" +msgstr "Zeitüberschreitung von seriellem E/A Zähler\n" #: winerror.mc:1406 msgid "Floppy ID address mark not found\n" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Disketten-Register inkonsistent\n" #: winerror.mc:1426 msgid "Hard disk recalibrate failed\n" -msgstr "Festplattenrekalibrierung fehlgeschlagen\n" +msgstr "Nachkalibrieren der Festplatte fehlgeschlagen\n" #: winerror.mc:1431 msgid "Hard disk operation failed\n" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "Nachricht kann nur in synchronen Aufrufen verwendet werden\n" #: winerror.mc:1526 msgid "The source element is empty\n" -msgstr "Das Quellelement is leer\n" +msgstr "Das Quellelement ist leer\n" #: winerror.mc:1531 msgid "The destination element is full\n" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Konflikt in Sitzungsberechtigung\n" #: winerror.mc:1731 msgid "Remote session limit exceeded\n" -msgstr "Situngslimit des Remoterechners überschritten\n" +msgstr "Sitzungslimit des Remoterechners überschritten\n" #: winerror.mc:1736 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "Ungültige primäre Gruppe\n" #: winerror.mc:1951 msgid "No impersonation token\n" -msgstr "Kein Impersonation-Token\n" +msgstr "Kein Imitat-Token\n" #: winerror.mc:1956 msgid "Can't disable mandatory group\n" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute\n" #: winerror.mc:2131 msgid "Bad impersonation level\n" -msgstr "Fehlerhaftes Impersonation-Level\n" +msgstr "Fehlerhaftes Imitat-Level\n" #: winerror.mc:2136 msgid "Can't open anonymous security token\n" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Ungültiger Logon-Typ\n" #: winerror.mc:2241 msgid "Cannot impersonate\n" -msgstr "Kann nicht Impersonaten\n" +msgstr "Kann nicht imitieren\n" #: winerror.mc:2246 msgid "Invalid transaction state\n" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "Ungültiger Transaktions-Status\n" #: winerror.mc:2251 msgid "Security DB commit failure\n" -msgstr "Commit-Fehler bei Sicherheitsdatenbank\n" +msgstr "Übergabe-Fehler bei Sicherheitsdatenbank\n" #: winerror.mc:2256 msgid "Account is built-in\n" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Ungültiges Cursor-Handle\n" #: winerror.mc:2411 msgid "Invalid accelerator table handle\n" -msgstr "Ungültiges Accelerator-Tabellen-Handle\n" +msgstr "Ungültiges Akzelerator-Tabellen-Handle\n" #: winerror.mc:2416 msgid "Invalid hook handle\n" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "Ungültige LB_SETCOUNT gesendet\n" #: winerror.mc:2566 msgid "No tab stops on this list box\n" -msgstr "Keine Tabstops in dieser Listbox\n" +msgstr "Keine Tabstopps in dieser Listbox\n" #: winerror.mc:2571 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "Kann nicht Objekt zerstören dass anderem Thread gehört\n" #: winerror.mc:2576 msgid "Child window menus not allowed\n" -msgstr "Menüs in Kindfenstern nicht erlaubt\n" +msgstr "Menüs in Kindfenster nicht erlaubt\n" #: winerror.mc:2581 msgid "Window has no system menu\n" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "Keine Quota für Working Set\n" #: winerror.mc:2666 msgid "No page file quota\n" -msgstr "Keine Sollvorgabe für Pagefile\n" +msgstr "Keine Sollvorgabe für die Auslagerungsdatei\n" #: winerror.mc:2671 msgid "Exceeded commitment limit\n" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "Kein Endpunkt gefunden\n" #: winerror.mc:2976 msgid "Invalid timeout value\n" -msgstr "Ungültiger Timeout-Wert\n" +msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert\n" #: winerror.mc:2981 msgid "Object UUID not found\n" @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "Ungültige Authentifizierungsidentität\n" #: winerror.mc:3166 msgid "Unknown authorisation service\n" -msgstr "Unbekannter Authorisierungs-Dienst\n" +msgstr "Unbekannter Autorisierungsdienst\n" #: winerror.mc:3171 msgid "Invalid entry\n" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Account abgelaufen\n" #: winerror.mc:3381 msgid "Redirector has open handles\n" -msgstr "Redirector hat offene Handles\n" +msgstr "Redirektor hat offene Handles\n" #: winerror.mc:3386 msgid "Printer driver already installed\n" @@ -6366,15 +6366,15 @@ msgstr "Bindung unvollständig\n" #: winerror.mc:3511 msgid "RPC comm failure\n" -msgstr "RPC Comm-Fehler\n" +msgstr "RPC Kommunikations-Fehler\n" #: winerror.mc:3516 msgid "Unsupported authorisation level\n" -msgstr "Nicht unterstütztes Authorisierungs-Level\n" +msgstr "Nicht unterstütztes Autorisierungslevel\n" #: winerror.mc:3521 msgid "No principal name registered\n" -msgstr "Keine Prinzipal-Name registriert\n" +msgstr "Keine Prinzipalname registriert\n" #: winerror.mc:3526 msgid "Not an RPC error\n" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Benutzer muss Passwort ändern\n" #: winerror.mc:3626 msgid "Domain controller not found\n" -msgstr "Domänen-Controllor nicht gefunden\n" +msgstr "Domänen-Controller nicht gefunden\n" #: winerror.mc:3631 msgid "Account locked out\n" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgstr "Fangpunkt" #: oleacc.rc:32 msgid "sound" -msgstr "Audio" +msgstr "Klang" #: oleacc.rc:33 msgid "cursor" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "Kombinationsfeld" #: oleacc.rc:74 msgid "drop down" -msgstr "Drop Down" +msgstr "Dropdown" #: oleacc.rc:75 msgid "progress bar" @@ -7191,7 +7191,7 @@ msgid "" "control." msgstr "" "Die Datei ist offenbar kein gültiges OLE - Steuermodul. Die OLE - Steuerung " -"konnte nicht registiert werden." +"konnte nicht registriert werden." #: oledlg.rc:29 msgid "Add Control" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgstr "Datenbits" #: serialui.rc:36 msgid "Stop Bits" -msgstr "Stopbits" +msgstr "Stoppbits" #: setupapi.rc:36 msgid "Copying Files..." @@ -7545,31 +7545,31 @@ msgstr "Tracking Info ausgeben" #: shdoclc.rc:199 msgid "Debug Break" -msgstr "Debug Break" +msgstr "Haltepunkt debuggen" #: shdoclc.rc:200 msgid "Debug View" -msgstr "Debug View" +msgstr "Ansicht debuggen" #: shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tree" -msgstr "Dump Tree" +msgstr "Baum ausgeben" #: shdoclc.rc:202 msgid "Dump Lines" -msgstr "Dump Lines" +msgstr "Zeilen ausgeben" #: shdoclc.rc:203 msgid "Dump DisplayTree" -msgstr "Dump Displaytree" +msgstr "Anzeigenbaum ausgeben" #: shdoclc.rc:204 msgid "Dump FormatCaches" -msgstr "Dump FormatCaches" +msgstr "Formatierungspuffer ausgeben" #: shdoclc.rc:205 msgid "Dump LayoutRects" -msgstr "Dump LayoutRects" +msgstr "Layout Rechtecke ausgeben" #: shdoclc.rc:206 msgid "Memory Monitor" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Alias mit dem 'new' - Parameter angeben." #: winmm.rc:95 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." -msgstr "Das 'notify' Flag ist unzulässig für selbstöffnende Geräte." +msgstr "Das 'notify' Flag ist unzulässig für selbst öffnende Geräte." #: winmm.rc:96 msgid "Cannot use a filename with the specified device." @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -"Der Befehl kann nicht auf ein selbstöffnedes Gerät angewandt werden. Warten " +"Der Befehl kann nicht auf ein selbst öffnedes Gerät angewandt werden. Warten " "Sie, bis das Gerät geschlossen wurde und versuchen Sie es erneut." #: winmm.rc:99 @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr "Indexbereichsfehler" #: wldap32.rc:91 msgid "Naming Violation" -msgstr "Benennungsverletzung" +msgstr "Benennung Fehlerhaft" #: wldap32.rc:92 msgid "Object Class Violation" @@ -9533,7 +9533,8 @@ msgstr "" "\n" "Der Befehl wartet auf die Eingabe einer neuen Bezeichnung für das " "angegebene\n" -"Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeicnung mit dem VOL - Befehl\n" +"Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeichnung mit dem VOL - " +"Befehl\n" "anzeigen lassen.\n" #: cmd.rc:103 @@ -9767,7 +9768,7 @@ msgstr "VER zeigt die aktuelle Version von CMD an.\n" #: cmd.rc:205 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" -msgstr "VOL zeigt die Volumeseriennummer an.\n" +msgstr "VOL zeigt die Datenträgernummer an.\n" #: cmd.rc:209 msgid "" @@ -9843,7 +9844,7 @@ msgid "" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string " "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -"FTYPE zeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs Zuordungen\n" +"FTYPE zeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs Zuordnungen\n" "\n" "Syntax: FTYPE [Dateityp[=[Öffnen-Befehl]]]\n" "\n" @@ -9916,7 +9917,7 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" "In CMD eingebaute Befehle sind:\n" -"ASSOC\t\tZeigt oder ändert Dateierweiterungs Zuordungen\n" +"ASSOC\t\tZeigt oder ändert Dateierweiterungs Zuordnungen\n" "ATTRIB\t\tZeigt oder ändert die DOS Dateieigenschaften\n" "CALL\t\tRuft eine Batch-Datei innerhalb einer anderen auf\n" "CD (CHDIR)\tWechselt in ein Verzeichnis\n" @@ -9930,7 +9931,7 @@ msgstr "" "ECHO\t\tKopiert den Text direkt zur Konsolenausgabe\n" "ENDLOCAL\tBeendet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen\n" "FTYPE\t\tZeigt oder ändert die Öffnen-Befehle zu Dateierweiterungs " -"Zuordungen\n" +"Zuordnungen\n" "HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n" "MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n" "MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n" @@ -10065,12 +10066,12 @@ msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -"Volumeseriennummer ist %1!04x!-%2!04x!\n" +"Datenträgernummer ist %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" #: cmd.rc:319 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?" -msgstr "Volumebezeichnung (11 Zeichen, EINGABETASTE für keine)?" +msgstr "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, EINGABETASTE für keine)?" #: cmd.rc:320 msgid "PATH not found\n" @@ -10098,11 +10099,11 @@ msgstr "Die Eingabezeile ist zu lang.\n" #: cmd.rc:326 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" -msgstr "Volume in Laufwerk %1!c! ist %2\n" +msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! ist %2\n" #: cmd.rc:327 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" -msgstr "Volume in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n" +msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n" #: dxdiag.rc:27 msgid "DirectX Diagnostic Tool" @@ -10170,7 +10171,7 @@ msgstr "Broadcast" #: ipconfig.rc:37 msgid "Peer-to-peer" -msgstr "Peer-to-peer" +msgstr "Peer-to-Peer" #: ipconfig.rc:38 msgid "Mixed" @@ -10405,7 +10406,7 @@ msgstr "&Inhalt" #: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" -msgstr "Ü&ber Notepad" +msgstr "Ü&ber Editor" #: notepad.rc:97 msgid "Page Setup" @@ -10485,7 +10486,7 @@ msgstr "Unicode (UTF-16)" #: notepad.rc:83 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" -msgstr "Unicode (UTF-16 Big-Endian)" +msgstr "Unicode (UTF-16 Big Endian)" #: notepad.rc:84 msgid "Unicode (UTF-8)" @@ -10569,7 +10570,7 @@ msgstr "C&LSID in Zwischenablage kopieren" #: oleview.rc:54 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" -msgstr "&HTML-object-Tag in Zwischenablage kopieren" +msgstr "&HTML Objekt-Tag in Zwischenablage kopieren" #: oleview.rc:60 msgid "&Expert mode" @@ -10705,7 +10706,7 @@ msgstr "TypeLib-Datei öffnen und Inhalt betrachten" #: oleview.rc:105 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" -msgstr "Maschinenweite Distributed-COM-Einstellungen ändern" +msgstr "Maschinenweite Distributed COM Einstellungen ändern" #: oleview.rc:106 msgid "Run the Wine registry editor" @@ -11537,7 +11538,7 @@ msgid "" "\n" "See the COPYING.LIB file for license information.\n" msgstr "" -"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" +"start.exe Version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" "Dieses Programm ist freie Software; Sie dürfen sie unter den Bedingungen\n" "der GNU Lesser General Public License, wie von der Free Software Foundation\n" "veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß\n" @@ -11852,7 +11853,7 @@ msgstr "Verlauf der Speicherauslastung" #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" -msgstr "Debug Kanäle" +msgstr "Debugkanäle" #: taskmgr.rc:443 msgid "Processor Affinity" @@ -12201,7 +12202,7 @@ msgstr "Beendet den Task-Manager" #: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" -msgstr "Zeigt 16-bit-Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an" +msgstr "Zeigt 16-bit-Tasks unter der Verwendung von ntvdm.exe an" #: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" @@ -12278,7 +12279,7 @@ msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse" #: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" -msgstr "Stellt Debug-Kanäle ein" +msgstr "Stellt Debugkanäle ein" #: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" @@ -12504,7 +12505,7 @@ msgstr "" "Ein Abmelden oder Herunterfahren wird simuliert, aber dieses Programm " "reagiert nicht.\n" "\n" -"Wenn Sie das Programm beenden, können Sie ungespeicherte Daten verlieren." +"Wenn Sie das Programm beenden, können Sie ungesicherte Daten verlieren." #: wineboot.rc:39 msgid "Wine" @@ -13006,11 +13007,11 @@ msgstr "Auswahltext" #: winecfg.rc:104 msgid "ToolTip Background" -msgstr "ToolTip-Hintergrund" +msgstr "Tooltip-Hintergrund" #: winecfg.rc:105 msgid "ToolTip Text" -msgstr "ToolTip-Text" +msgstr "Tooltip-Text" #: winecfg.rc:106 msgid "Window Background" @@ -13106,7 +13107,7 @@ msgstr " Optionen " #: wineconsole.rc:60 msgid "Cursor size" -msgstr "Cursorgröße" +msgstr "Cursor Größe" #: wineconsole.rc:61 msgid "&Small" @@ -13266,7 +13267,7 @@ msgstr "Dies ist ein Test" #: wineconsole.rc:41 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" -msgstr "wineconsole: Kann Event-ID nicht parsen\n" +msgstr "wineconsole: Kann Ereignis-ID nicht parsen\n" #: wineconsole.rc:42 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"