regedit: Updated Slovenian translation.

This commit is contained in:
Rok Mandeljc 2008-04-07 20:42:46 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 44aa996e3d
commit a7c4c6a9f1
1 changed files with 217 additions and 46 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Regedit resources
* Slovenian Regedit resources
*
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -18,7 +18,9 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
@ -31,8 +33,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Uvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Izvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@ -42,49 +44,185 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Spremeni", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nova"
POPUP "&Nov(a)"
BEGIN
MENUITEM "&Kljuè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM "&Ključ", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Znakovni &niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD vrednost", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Več-nizna vrednost", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiraj ime kljuèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Kopiraj ime ključa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
MENUITEM "Najdi nas&lednje\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "Pogl&ed"
POPUP "P&ogled"
BEGIN
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Delilna èrta", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM "&Delilna črta", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Osveži\tF5", ID_VIEW_REFRESH
MENUITEM "&Osveži\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Priljubljene"
POPUP "Pri&ljubljene"
BEGIN
MENUITEM "&Dodaj med Priljubljene", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "&Pomoè"
POPUP "&Pomoč"
BEGIN
MENUITEM "&Teme pomoèi", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Urejevalniku registra", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Spremeni", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Spremeni binarno vrednost", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menij", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nov(a)"
BEGIN
MENUITEM "&Ključ", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Znakovni &niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD vrednost", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Več-nizna vrednost", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiraj ime ključa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Izvozi", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Vse", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "I&zbrano vejo:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Iskanje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Najdi:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Išči v:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Ključi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Imena vrednosti", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Vsebina vrednosti", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Samo celoten niz", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Najdi",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zapri",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dodaj med Priljubljene"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Odstrani iz Priljubljenih"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje niza"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje DWORD vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Osnova", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje binarne vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje več-nizne vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrendnosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
@ -93,7 +231,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ime"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Vrsta"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Podatki"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Vsebina"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -104,45 +242,76 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Ukazi za delo s celotnim registrom"
ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in kljuèev"
ID_VIEW_MENU "Ukazi za prilagajanje registrskega okna"
ID_FAVORITES_MENU "Ukazi za dostop do nedavno odprtih kljuèev"
ID_HELP_MENU "Ukazi za prikazovanje pomoèi in informacij o programu"
ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih kljuèev in vrednosti"
ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in ključev"
ID_VIEW_MENU "Ukazi za prilagajanje okna Urejevalniak registra"
ID_FAVORITES_MENU "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev"
ID_HELP_MENU "Ukazi za prikaz pomoči in informacij o Urejevalniku registra"
ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih ključev in vrednosti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni podatke vrednosti"
ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov kljuè"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov niz"
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni vsebino vrednosti"
ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov ključ"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov znakovni niz"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Doda novo DWORD vrednost"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "V register uvozi datoteko z besedilom"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Doda novo več-nizno vrednost"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Uvozi besedilno datoteko v register"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Registrsko datoteko ali njen del izvozi v besedilno datoteko"
"Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
"Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Prekine povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_PRINT "Natisne registrsko datoteko ali njen del"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoC" */
ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah"
"Prekine povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
ID_REGISTRY_PRINT "Natisne ves register oz. del registra"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoč Urejevalnika registra" */
ID_HELP_ABOUT "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Konèa program"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Doda kljuè med Priljubljene"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odstrani kljuè iz Priljubljenih"
ID_VIEW_STATUSBAR "Prikaže ali skrije vrstico stanja"
ID_VIEW_SPLIT "Spremeni položaj med delilne èrte med podokni"
ID_VIEW_REFRESH "Osveži okno"
ID_EDIT_DELETE "Izbriše izbor"
ID_REGISTRY_EXIT "Konča program"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Doda ključe na seznam priljubljenih"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odstrani ključe s seznama priljubljenih"
ID_VIEW_STATUSBAR "Prikaže oz. skrije vrstico stanja"
ID_VIEW_SPLIT "Spremeni položaj delilne črte med podokni"
ID_VIEW_REFRESH "Osveži okno"
ID_EDIT_DELETE "Izbriše izbor"
ID_EDIT_RENAME "Preimenuje izbor"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Prekopira ime izbranega kljuèa v odložišèe"
ID_EDIT_FIND "Išèe niz v kljuèu, vrednosti ali podatkih"
ID_EDIT_FINDNEXT "Išèe naslednjo ponovitev iskanega besedila"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopira ime izbranega ključa na odložišče"
ID_EDIT_FIND "Poišče znakovni niz v ključu, vrednosti ali vsebini vrednosti"
ID_EDIT_FINDNEXT "Poišče naslednjo ponovitev iskanega besedila"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_BAD_KEY "Ne morem pridobiti podatkov o ključu '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Ne morem pridobiti podatkov o vrednosti '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ključev te vrste (%ld) ni mogoče spreminjati"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Vrednost (%ld) je prevelika"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potrditev brisanja vrednosti"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
IDS_NEWKEY "Nov ključ #%d"
IDS_NEWVALUE "Nova vrednost #%d"
IDS_NOTFOUND "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Uvozi registrsko datoteko"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Izvozi registrsko datoteko"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Registrske datoteke\0*.reg\0Win9x/NT4 registrske datoteke (REGEDIT4)\0*.reg\0Vse datoteke (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Moj računalnik"
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(privzeto)"
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(vsebina ni nastavljena)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(vsebine ni mogoče prikazati)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(neznana vrsta %d)"
END
/*****************************************************************/
@ -165,9 +334,11 @@ END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoè."
* ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah."
* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoč Urejevalnika registra."
* ID_HELP_ABOUT "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice."
*END
*/
/*****************************************************************/
#pragma code_page(default)