taskmgr: German translation.

This commit is contained in:
Andrej Sinicyn 2008-05-13 15:58:02 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 89651351f3
commit a3e181812e
1 changed files with 67 additions and 67 deletions

View File

@ -30,25 +30,25 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&Neuen Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "B&eende Task Manager", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "Task-Manager &Beenden", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Optionen"
BEGIN
MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimieren nach Start", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
MENUITEM "Nach Programmstart &minimieren", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
MENUITEM "&Verstecken, wenn minimiert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Zeige 16-bit Tasks an", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
MENUITEM "&16-bit-Tasks anzeigen", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "Aktualisiere &jetzt", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Aktualisierungsgeschwindigkeite"
MENUITEM "&Aktualisieren", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "A&ktualisierungsgeschwindigkeit"
BEGIN
MENUITEM "&Hoch", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Wähle Spalten...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
MENUITEM "&Spalten auswählen...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Verlauf"
BEGIN
MENUITEM "&Ein Graph, Alle CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
@ -69,7 +69,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Ein Graph &pro CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Zeige Kernelzeiten an", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
MENUITEM "K&ernelzeiten anzeigen", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Fenster"
BEGIN
@ -78,13 +78,13 @@ BEGIN
MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&In der Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
MENUITEM "Task Manager &Hilfe Themen", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM "Task-Manager &Hilfethemen", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Über Task Manager", ID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Über Task-Manager", ID_HELP_ABOUT
END
END
@ -114,8 +114,8 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Wechsle zu", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&In den Vordergrund bringen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM "&Wechseln zu", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
@ -158,7 +158,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Nie&drig", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Setze Affinität...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Editiere Debug &Kanäle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
MENUITEM "Editiere Debug&kanäle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
@ -168,10 +168,10 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Über Task Manager"
CAPTION "Über Task-Manager"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Task Manager v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
CONTROL "Task-Manager v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
122,26
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
@ -198,8 +198,8 @@ BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Neuer Task...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "&Wechsle zu",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Beende Task",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Wechseln zu",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Task beenden",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
@ -209,8 +209,8 @@ BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Beende Prozess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "&Zeige Prozesse aller Benutzern an",IDC_SHOWALLPROCESSES,
PUSHBUTTON "&Prozess beenden",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "P&rozesse aller Benutzern anzeigen",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,121,10
END
@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "CPU-Auslastung",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Speicherausl.",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Insgesamt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Zugesicherter Speicher (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Physikalischer Speicher (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernelspeicher (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
@ -235,8 +235,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Insgesamt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
LTEXT "Spitze",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
LTEXT "Grenzwert",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,37,8
LTEXT "Maximalwert",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,45,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
@ -254,7 +254,7 @@ BEGIN
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Insgesamt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
LTEXT "Ausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,64,8
LTEXT "Nichtausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,64,8
LTEXT "Nicht ausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,68,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
@ -361,12 +361,12 @@ END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wähle Spalten"
CAPTION "Spalten auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Wähle die Spalten aus, die auf der Prozeß-Seite des Task Managers erscheinen sollen",
LTEXT "Wählen Sie die Spalten aus, die auf der Prozess-Seite des Task-Managers erscheinen sollen",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
@ -374,7 +374,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
CONTROL "&CPU-Auslastung",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,90,10
CONTROL "CPU Z&eit",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "CPU-Z&eit",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
CONTROL "S&peicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,95,10
@ -386,9 +386,9 @@ BEGIN
WS_TABSTOP,7,105,53,10
CONTROL "&Benutzer-Objekte",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,90,10
CONTROL "I/O (Lesen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "E/A (Lesen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
CONTROL "I/O - Bytes (Lesen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
CONTROL "E/A - Bytes (Lesen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,75,10
CONTROL "&Sitzungs-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
@ -410,13 +410,13 @@ BEGIN
WS_TABSTOP,132,94,59,10
CONTROL "GDI-Objekte",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,132,105,90,10
CONTROL "I/O (Schreiben)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "E/A (Schreiben)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,132,116,90,10
CONTROL "I/O - Bytes (Schreiben)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
CONTROL "E/A - Bytes (Schreiben)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,127,105,10
CONTROL "I/O (Andere)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "E/A (Andere)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,132,138,90,10
CONTROL "I/O - Bytes (Andere)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
CONTROL "E/A - Bytes (Andere)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,149,105,10
END
@ -426,40 +426,40 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Task Manager"
IDC_TASKMGR "Task Manager"
IDS_APP_TITLE "Task-Manager"
IDC_TASKMGR "Task-Manager"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Starte ein neues Programm"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Der Task Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, bis er minimiert wird"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Der Task Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechsle zu' Operation ausgeführt wird"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Verstecke den Task Manager, wenn er minimiert ist"
ID_VIEW_REFRESH "Zwinge den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der Aktualisierungsgeschwindigkeit"
ID_VIEW_LARGE "Zeige Tasks mit großen Symbolen an"
ID_VIEW_SMALL "Zeige Tasks mit kleinen Symbolen an"
ID_VIEW_DETAILS "Zeige detailierte Informationen über jeden einzelnen Task an"
ID_FILE_NEW "Startet ein neues Programm"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Der Task-Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, bis er minimiert wird"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Der Task-Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechseln zu' Operation ausgeführt wird"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Versteckt den Task-Manager, wenn er minimiert ist"
ID_VIEW_REFRESH "Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der Aktualisierungsgeschwindigkeit"
ID_VIEW_LARGE "Zeigt Tasks mit großen Symbolen an"
ID_VIEW_SMALL "Zeigt Tasks mit kleinen Symbolen an"
ID_VIEW_DETAILS "Zeigt detailierte Informationen über jeden einzelnen Task an"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualisiert die Anzeige aller 2 Sekunden"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualisiert die Anzeige aller 4 Sekunden"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualisiert die Anzeige alle 2 Sekunden"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualisiert die Anzeige alle 4 Sekunden"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nicht automatisch Aktualisieren"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Stelle die Fenster übereinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stelle die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiere die Fenster"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiere die Fenster"
ID_WINDOWS_CASCADE "Stelle die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Hole das Fenster in den Vordergrund, aber wechsle nicht zu diesem"
ID_HELP_TOPICS "Zeige die Hilfethemen des Task Managers an"
ID_HELP_ABOUT "Zeige Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an"
ID_FILE_EXIT "Beende die Task Manager Anwendung"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zeige 16-bit Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Wähle, welche Spalten auf der Prozeß-Seite sichtbar sein sollen"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zeige die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an"
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nicht automatisch aktualisieren"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Stellt die Fenster übereinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stellt die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiert die Fenster"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiert die Fenster"
ID_WINDOWS_CASCADE "Stellt die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechslt nicht zu diesem"
ID_HELP_TOPICS "Zeigt die Hilfethemen des Task-Managers an"
ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an"
ID_FILE_EXIT "Beendet den Task-Manager"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zeigt 16-bit-Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Legt fest, welche Spalten auf der Prozess-Seite sichtbar sein sollen"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zeigt die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Ein einzelner Verlaufsgraph zeigt die gesamte CPU-Auslastung an"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Jede CPU hat ihren eigenen Verlaufsgraphen"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Holt den Task in den Vordergrund und wechselt den Fokus auf den Task"
@ -469,16 +469,16 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Weist die ausgewählten Tasks an, sich zu beenden"
ID_GOTOPROCESS "Wechselt den Fokus zu dem Prozess des ausgewählten Tasks"
ID_RESTORE "Stellt den Task Manager von seiner versteckten Status wieder her"
ID_RESTORE "Stellt den Task-Manager von seiner versteckten Status wieder her"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Entfernt den Prozess vom System"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Entfernt den Prozess und all seine Kindprozesse vom System"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Entfernt den Prozess und alle seine Kindprozesse vom System"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Heftet den Debugger an diesen Prozess an"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrolliert, auf welche Prozessoren ein Prozess ausgeführt werden darf"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Setzt den Prozeß in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Setzt den Prozeß in die HOCH-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Setzt den Prozeß in die HÖHER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Setzt den Prozeß in die NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Setzt den Prozeß in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Setzt den Prozeß in die NIEDRIG-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrolliert, auf welchen Prozessoren ein Prozess ausgeführt werden darf"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Setzt den Prozess in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Setzt den Prozess in die HOCH-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Setzt den Prozess in die HÖHER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Setzt den Prozess in die NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Setzt den Prozess in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
END