Added a German translation of Regedit.
This commit is contained in:
parent
72ebbb61fa
commit
a06eab0309
|
@ -0,0 +1,280 @@
|
|||
/*
|
||||
* (German) Regedit resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2004 Michael Fritscher
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Menu
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Datei"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Beenden", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Help"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Über ...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Registry"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Registry &importieren...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM "Registry &exportieren...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Mit Neztwerkregistry verbinden...",
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Von Netzwerkregistry trennen...",
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Drucken\tStrg+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Beenden", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Bearbeiten"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Neu"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&DWORD Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Unbenennen", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Schlüsselname &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Suchen\tStrg+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Nächstes finden\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ansicht"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Status&leiste", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Trennen", ID_VIEW_SPLIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Favoriten"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzugügen", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
|
||||
, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Von den Favoriten &löschen", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
|
||||
, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Hilfe"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Hilfethemen\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Über Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "Binäre Daten ändern", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Umbennenen", ID_EDIT_RENAME
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&neuen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zeichenkette", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&DWORD Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_STRING DIALOG 32, 24, 252, 84
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zeichenkette ändern"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,196,64,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOG 32, 24, 252, 104
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "DWORD Wert editieren"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Basis",IDC_STATIC,130,35,116,39
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_DWORD_HEX,141,46,60,10,WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Dezimal",IDC_DWORD_DEC,141,59,60,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,196,82,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* String Table
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Name"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Daten"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Registry Editor"
|
||||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "Befehle für für das Bearbeiten der ganzen Registry"
|
||||
ID_EDIT_MENU "Befehle für um Schlüssel oder Werte zu ändern"
|
||||
ID_VIEW_MENU "Befehle um das Fenster anzupassen"
|
||||
ID_FAVOURITES_MENU "Befehle für die Favoriten"
|
||||
ID_HELP_MENU "Befehle um die Hilfe oder Informationen über das Programm anzuzeigen"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Befehle für das Erstellen von neuen Schlüsseln oder Daten"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Ändert die Daten eines Wertes"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt einen neuen Zeichenkette hinzu "
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwärt hinzu"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fügt einen neuen DWORT Wert hinzu"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Verbindet zu einer Registry eines Fremdcomputers"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Trennt die Verbindung zu der Registry eines Fremdcomputers"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Beendet den Registry Editor"
|
||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Fügt Schlüssel to den Favoriten hinzu"
|
||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Löscht Schlüssel von den Favoriten"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Ändert die Position das Fensterteilers"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Aktualisiert das Fenster"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Löscht die Auswahl"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Bennent die Auswahl um"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenkette in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Findet nächste Zeichenkette"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Fehler"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kann Schlüssel von diesem Typ (%ld) nicht ändern"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Der Wert ist zu groß (%ld)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
||||
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||
WS_BORDER
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dialog"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,130,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* TEXTINCLUDE
|
||||
*/
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* String Table
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
*BEGIN
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
|
||||
*END
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
|
@ -40,6 +40,7 @@ IDC_REGEDIT ACCELERATORS
|
|||
|
||||
/* include localised resources */
|
||||
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
#include "Fr.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue