winecfg: Update Norwegian Bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
e71f69a65d
commit
9e76a701d7
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/*
|
||||
* WineCfg resources
|
||||
* Norwegian Bokmål Language Support
|
||||
* Norwegian Bokmål Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -23,6 +23,9 @@
|
|||
#include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
||||
|
@ -40,7 +43,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
||||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
||||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||||
LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
|
||||
LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||||
GROUPBOX " Brukerinformasjon ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
||||
LTEXT "Eier:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
||||
|
@ -54,7 +57,7 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Wine kan etterligne forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også.",
|
||||
LTEXT "Wine kan etterligne forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også.",
|
||||
IDC_STATIC,15,20,227,30
|
||||
CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
||||
15,50,230,150
|
||||
|
@ -69,12 +72,12 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,4,244,84
|
||||
CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
||||
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
||||
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
||||
CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
||||
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
||||
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
||||
CONTROL "Vis et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
|
@ -82,13 +85,13 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
|
||||
LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
|
||||
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
|
||||
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Skjermoppløsning (styrer skriftstørrelse) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
|
||||
GROUPBOX " Skjermoppløsning (styrer skriftstørrelse) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
|
||||
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
|
||||
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
|
||||
LTEXT "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
LTEXT "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
|
@ -96,7 +99,7 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
|
||||
LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
|
||||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||||
LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||
|
@ -112,16 +115,26 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Rediger overstyring"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Lastingsrekkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
||||
GROUPBOX " Lastingsrekkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
||||
CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
||||
CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
||||
CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
||||
CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
||||
CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
||||
CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
||||
CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
||||
CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Velg stasjonsbokstav"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -165,7 +178,7 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,210
|
||||
LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
|
||||
LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
|
||||
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
|
||||
PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
|
||||
PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
|
||||
|
@ -174,7 +187,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,247,70,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,247,80,8
|
||||
LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,247,80,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -188,13 +201,13 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Installer tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
||||
LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
||||
PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||||
|
@ -211,7 +224,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
|
||||
IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
|
||||
IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
|
||||
IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
|
||||
|
@ -220,23 +233,23 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
||||
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Oppsett av Wine for «%s»"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Oppsett av Wine for «%s»"
|
||||
IDS_THEMEFILE "Temafiler (*.msstyles; *.theme)"
|
||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
||||
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
||||
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
||||
IDS_SHELL_FOLDER "Mappe"
|
||||
IDS_LINKS_TO "Peker til"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
|
||||
IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
|
||||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
|
||||
IDS_DLL_DISABLED "slått av"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
|
||||
IDS_DLL_DISABLED "slått av"
|
||||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
|
||||
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
||||
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
|
||||
|
@ -256,12 +269,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
|
||||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
|
||||
IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
|
||||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -277,7 +290,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
|
||||
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
|
||||
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
|
||||
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
|
||||
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
|
||||
IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
|
||||
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
|
||||
IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
|
||||
|
@ -285,7 +298,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
|
||||
IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
|
||||
IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
|
||||
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
|
||||
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
|
||||
IDS_WARNING "Advarsel"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +312,8 @@ BEGIN
|
|||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
|
||||
|
@ -308,14 +321,14 @@ BEGIN
|
|||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvindutekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbeidsområde i program"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbeidsområde i program"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Visrusramme"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktiv kant"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inaktiv kant"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrollerskygge"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Merket kontroller"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Mørk skygge i kontroller"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Mørk skygge i kontroller"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrollerlys"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Bakgrunn for skiftende kontroller"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Merket element"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue