Added Korean resources.
This commit is contained in:
parent
71de71c308
commit
9e3c4068e4
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (Korean resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2004 Mike McCormack
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "등록 정보 &P" {
|
||||
MENUITEM "아날로그 &L", IDM_ANALOG
|
||||
MENUITEM "디지털 &T", IDM_DIGITAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "글꼴 &F...", IDM_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "제목 막대기 없이 &W", IDM_NOTITLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "초 &S", IDM_SECONDS
|
||||
MENUITEM "날짜 &D", IDM_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "항상 정상에 &A", IDM_ONTOP
|
||||
}
|
||||
POPUP "정보 &o" {
|
||||
MENUITEM "면허 &L...", IDM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "보장 없이 &N...", IDM_NOWARRANTY
|
||||
MENUITEM "시계에 관하여 &A...", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "시계"
|
||||
}
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "Hu.rc"
|
||||
#include "It.rc"
|
||||
#include "Ko.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,331 @@
|
|||
/*
|
||||
* Regedit resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002 Robert Dickenson
|
||||
* Copyright 2005 Mike McCormack
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Korean resources */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Menu
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "끝내기(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "도움말(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "관하여(&A) ...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "레지스트리(&R)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "레지스트리 파일 가져오기(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM "레지스트리 파일 내보내기(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "네트워크 레지스트리 연결(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "네트워크 레지스트리 연결 끊기(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "인쇄(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "끝내기(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "편집기(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "새로 만들기(&N)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "문자값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||
MENUITEM "다음 찾기(&x)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "보기(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "상태 표기줄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "분기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "즐겨 찾기(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "즐겨 찾기 추가(&A)", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "즐겨 찾기 제거(&R)", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
||||
END
|
||||
POPUP "도움(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "도움 항목(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "레지스트리 편집기 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "Modify Binary Data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "새로 만들기(&N)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "문자값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "정보"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
|
||||
LTEXT "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
|
||||
SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "즐겨 찾기 추가"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "즐겨 찾기 제거"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "문자열 편집"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "DWORD 편집"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "단위", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "16 진수", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "10 진수", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "이진 값 편집"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||||
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* String Table
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기"
|
||||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "Contains commands for working with the whole registry"
|
||||
ID_EDIT_MENU "Contains commands for editing values or keys"
|
||||
ID_VIEW_MENU "Contains commands for customising the registry window"
|
||||
ID_FAVORITES_MENU "Contains commands for accessing frequently used keys"
|
||||
ID_HELP_MENU "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Contains commands for creating new keys or values"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Adds a new key"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adds a new string value"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adds a new binary value"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adds a new double word value"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Exports all or part of the registry to a text file"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Connects to a remote computer's registry"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Disconnects from a remote computer's registry"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Prints all or part of the registry"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number and copyright"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Quits the registry editor"
|
||||
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Adds keys to the favorites list"
|
||||
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Removes keys from the favorites list"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Shows or hides the status bar"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Renames the selection"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copies the name of the selected key to the clipboard"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Finds a text string in a key, value or data"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Finds next occurrence of text specified in previous search"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Value is too big (%ld)"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirm Value Delete"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
||||
IDS_NEWKEY "New Key #%d"
|
||||
IDS_NEWVALUE "New Value #%d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
*/
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
||||
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||
WS_BORDER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dialog"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,130,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,130,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* TEXTINCLUDE
|
||||
*/
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* String Table
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
*BEGIN
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
||||
*END
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ IDC_REGEDIT ACCELERATORS
|
|||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "It.rc"
|
||||
#include "Ja.rc"
|
||||
#include "Ko.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue