po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
bdb65df982
commit
9dfbd60c37
16
po/es.po
16
po/es.po
|
@ -8151,12 +8151,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"llamante.\n"
|
"llamante.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:40
|
#: cmd.rc:40
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
"CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
||||||
"default directory.\n"
|
"default directory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre CD\n"
|
msgstr "Ayuda sobre CD\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:41
|
#: cmd.rc:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
|
msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n"
|
msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8165,22 +8167,27 @@ msgid "CLS clears the console screen.\n"
|
||||||
msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
|
msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:45
|
#: cmd.rc:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
|
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre COPY\n"
|
msgstr "Ayuda sobre COPY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:46
|
#: cmd.rc:46
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
|
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre CTTY\n"
|
msgstr "Ayuda sobre CTTY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:47
|
#: cmd.rc:47
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
|
msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre DATE\n"
|
msgstr "Ayuda sobre DATE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:48
|
#: cmd.rc:48
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre DEL\n"
|
msgstr "Ayuda sobre DEL\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:49
|
#: cmd.rc:49
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
|
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre DIR\n"
|
msgstr "Ayuda sobre DIR\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8205,6 +8212,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"precediéndolo por un signo @.\n"
|
"precediéndolo por un signo @.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:61
|
#: cmd.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre ERASE\n"
|
msgstr "Ayuda sobre ERASE\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8251,6 +8259,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"GOTO no tiene efecto cuando se usa interactivamente.\n"
|
"GOTO no tiene efecto cuando se usa interactivamente.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:84
|
#: cmd.rc:84
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
|
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
|
||||||
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
|
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
|
||||||
|
@ -8293,10 +8302,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Puede ver la etiqueta de volumen del disco con el comando VOL.\n"
|
"Puede ver la etiqueta de volumen del disco con el comando VOL.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:103
|
#: cmd.rc:103
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
|
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre MD\n"
|
msgstr "Ayuda sobre MD\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:104
|
#: cmd.rc:104
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
|
msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre MKDIR\n"
|
msgstr "Ayuda sobre MKDIR\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8411,6 +8422,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"comentario en un archivo por lotes.\n"
|
"comentario en un archivo por lotes.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:156
|
#: cmd.rc:156
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
|
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre REN\n"
|
msgstr "Ayuda sobre REN\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8420,10 +8432,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre RENAME\n"
|
msgstr "Ayuda sobre RENAME\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:159
|
#: cmd.rc:159
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
|
msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre RD\n"
|
msgstr "Ayuda sobre RD\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:160
|
#: cmd.rc:160
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
|
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre RMDIR\n"
|
msgstr "Ayuda sobre RMDIR\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8475,6 +8489,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"de comando.\n"
|
"de comando.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:185
|
#: cmd.rc:185
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre TIME\n"
|
msgstr "Ayuda sobre TIME\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8516,6 +8531,7 @@ msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
|
||||||
msgstr "VER muestra la versión de cmd que está ejecutando\n"
|
msgstr "VER muestra la versión de cmd que está ejecutando\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:205
|
#: cmd.rc:205
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
|
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
|
||||||
msgstr "Ayuda sobre VOL\n"
|
msgstr "Ayuda sobre VOL\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue