oledb32: Add page for ODBC connections to datalink dialog.
Signed-off-by: Alistair Leslie-Hughes <leslie_alistair@hotmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
c2f6714970
commit
9d98733baa
|
@ -289,11 +289,102 @@ static LRESULT CALLBACK data_link_properties_dlg_proc(HWND hwnd, UINT msg, WPARA
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void connection_fill_odbc_list(HWND parent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LONG res;
|
||||||
|
HKEY key;
|
||||||
|
DWORD index = 0;
|
||||||
|
WCHAR name[MAX_PATH];
|
||||||
|
DWORD nameLen;
|
||||||
|
|
||||||
|
HWND combo = GetDlgItem(parent, IDC_CBO_NAMES);
|
||||||
|
if (!combo)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
res = RegOpenKeyExW(HKEY_CURRENT_USER, L"Software\\ODBC\\ODBC.INI\\ODBC Data Sources", 0, KEY_READ, &key);
|
||||||
|
if (res == ERROR_FILE_NOT_FOUND)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
SendMessageW (combo, CB_RESETCONTENT, 0, 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
for(;; index++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
nameLen = MAX_PATH;
|
||||||
|
if (RegEnumValueW(key, index, name, &nameLen, NULL, NULL, NULL, NULL) != ERROR_SUCCESS)
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
SendMessageW(combo, CB_ADDSTRING, 0, (LPARAM)name);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
RegCloseKey(key);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void connection_initialize_controls(HWND parent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
HWND hwnd = GetDlgItem(parent, IDC_RDO_SRC_NAME);
|
||||||
|
if (hwnd)
|
||||||
|
SendMessageA(hwnd, BM_SETCHECK, BST_CHECKED, 0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void connection_toggle_controls(HWND parent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
BOOL checked = TRUE;
|
||||||
|
HWND hwnd = GetDlgItem(parent, IDC_RDO_SRC_NAME);
|
||||||
|
if (hwnd)
|
||||||
|
checked = SendMessageA(hwnd, BM_GETCHECK, 0, 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
EnableWindow(GetDlgItem(parent, IDC_CBO_NAMES), checked);
|
||||||
|
EnableWindow(GetDlgItem(parent, IDC_BTN_REFRESH), checked);
|
||||||
|
|
||||||
|
EnableWindow(GetDlgItem(parent, IDC_LBL_CONNECTION), !checked);
|
||||||
|
EnableWindow(GetDlgItem(parent, IDC_EDT_CONNECTION), !checked);
|
||||||
|
EnableWindow(GetDlgItem(parent, IDC_BTN_BUILD), !checked);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static LRESULT CALLBACK data_link_connection_dlg_proc(HWND hwnd, UINT msg, WPARAM wp, LPARAM lp)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
TRACE("(%p, %08x, %08lx, %08lx)\n", hwnd, msg, wp, lp);
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (msg)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case WM_INITDIALOG:
|
||||||
|
{
|
||||||
|
connection_initialize_controls(hwnd);
|
||||||
|
connection_fill_odbc_list(hwnd);
|
||||||
|
connection_toggle_controls(hwnd);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
case WM_COMMAND:
|
||||||
|
{
|
||||||
|
switch LOWORD(wp)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case IDC_RDO_SRC_NAME:
|
||||||
|
case IDC_BTN_CONNECTION:
|
||||||
|
connection_toggle_controls(hwnd);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case IDC_BTN_REFRESH:
|
||||||
|
connection_fill_odbc_list(hwnd);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case IDC_BTN_BUILD:
|
||||||
|
case IDC_BTN_TEST:
|
||||||
|
/* TODO: Implement dialogs */
|
||||||
|
MessageBoxA(hwnd, "Not implemented yet.", "Error", MB_OK | MB_ICONEXCLAMATION);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch **connection)
|
static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch **connection)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DSLocatorImpl *This = impl_from_IDataSourceLocator(iface);
|
DSLocatorImpl *This = impl_from_IDataSourceLocator(iface);
|
||||||
PROPSHEETHEADERW hdr;
|
PROPSHEETHEADERW hdr;
|
||||||
PROPSHEETPAGEW page;
|
PROPSHEETPAGEW pages[2];
|
||||||
INT_PTR ret;
|
INT_PTR ret;
|
||||||
|
|
||||||
FIXME("(%p, %p) Semi-stub\n", iface, connection);
|
FIXME("(%p, %p) Semi-stub\n", iface, connection);
|
||||||
|
@ -303,11 +394,17 @@ static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch *
|
||||||
|
|
||||||
*connection = NULL;
|
*connection = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
memset(&page, 0, sizeof(PROPSHEETPAGEW));
|
memset(&pages, 0, sizeof(pages));
|
||||||
page.dwSize = sizeof(page);
|
|
||||||
page.hInstance = instance;
|
pages[0].dwSize = sizeof(PROPSHEETPAGEW);
|
||||||
page.u.pszTemplate = MAKEINTRESOURCEW(IDD_PROVIDER);
|
pages[0].hInstance = instance;
|
||||||
page.pfnDlgProc = data_link_properties_dlg_proc;
|
pages[0].u.pszTemplate = MAKEINTRESOURCEW(IDD_PROVIDER);
|
||||||
|
pages[0].pfnDlgProc = data_link_properties_dlg_proc;
|
||||||
|
|
||||||
|
pages[1].dwSize = sizeof(PROPSHEETPAGEW);
|
||||||
|
pages[1].hInstance = instance;
|
||||||
|
pages[1].u.pszTemplate = MAKEINTRESOURCEW(IDD_CONNECTION);
|
||||||
|
pages[1].pfnDlgProc = data_link_connection_dlg_proc;
|
||||||
|
|
||||||
memset(&hdr, 0, sizeof(hdr));
|
memset(&hdr, 0, sizeof(hdr));
|
||||||
hdr.dwSize = sizeof(hdr);
|
hdr.dwSize = sizeof(hdr);
|
||||||
|
@ -315,8 +412,8 @@ static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch *
|
||||||
hdr.dwFlags = PSH_NOAPPLYNOW | PSH_PROPSHEETPAGE;
|
hdr.dwFlags = PSH_NOAPPLYNOW | PSH_PROPSHEETPAGE;
|
||||||
hdr.hInstance = instance;
|
hdr.hInstance = instance;
|
||||||
hdr.pszCaption = MAKEINTRESOURCEW(IDS_PROPSHEET_TITLE);
|
hdr.pszCaption = MAKEINTRESOURCEW(IDS_PROPSHEET_TITLE);
|
||||||
hdr.u3.ppsp = &page;
|
hdr.u3.ppsp = pages;
|
||||||
hdr.nPages = 1;
|
hdr.nPages = ARRAY_SIZE(pages);
|
||||||
ret = PropertySheetW(&hdr);
|
ret = PropertySheetW(&hdr);
|
||||||
|
|
||||||
return ret ? S_OK : S_FALSE;
|
return ret ? S_OK : S_FALSE;
|
||||||
|
|
|
@ -22,3 +22,22 @@
|
||||||
|
|
||||||
#define IDS_PROPSHEET_TITLE 2000
|
#define IDS_PROPSHEET_TITLE 2000
|
||||||
#define IDS_COL_PROVIDER 2001
|
#define IDS_COL_PROVIDER 2001
|
||||||
|
|
||||||
|
#define IDD_CONNECTION 3000
|
||||||
|
#define IDC_BTN_EDIT 3001
|
||||||
|
#define IDC_RDO_SRC_NAME 3002
|
||||||
|
#define IDC_CBO_NAMES 3003
|
||||||
|
#define IDC_BTN_REFRESH 3004
|
||||||
|
#define IDC_BTN_CONNECTION 3005
|
||||||
|
#define IDC_EDT_CONNECTION 3006
|
||||||
|
#define IDC_BTN_BUILD 3007
|
||||||
|
#define IDC_EDT_NAME 3008
|
||||||
|
#define IDC_EDT_PASSWORD 3009
|
||||||
|
#define IDC_CHK_BLANK 3010
|
||||||
|
#define IDC_CHK_SAVE_PASS 3011
|
||||||
|
#define IDC_CBO_INITIAL 3012
|
||||||
|
#define IDC_BTN_TEST 3013
|
||||||
|
#define IDC_LBL_SOURCE 3014
|
||||||
|
#define IDC_LBL_LOGIN 3015
|
||||||
|
#define IDC_LBL_INITIAL 3016
|
||||||
|
#define IDC_LBL_CONNECTION 3017
|
||||||
|
|
|
@ -46,3 +46,29 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "",IDC_LST_CONNECTIONS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,14,20,206,162
|
CONTROL "",IDC_LST_CONNECTIONS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,14,20,206,162
|
||||||
PUSHBUTTON "&Next >",IDC_BTN_NEXT,170,194,50,14
|
PUSHBUTTON "&Next >",IDC_BTN_NEXT,170,194,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_CONNECTION DIALOG 0, 0, 227, 225
|
||||||
|
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Connection"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "Specify the following to connect to ODBC data:",-1,7,7,213,8
|
||||||
|
LTEXT "1. Specify the source of data:",IDC_LBL_SOURCE,14,18,206,8
|
||||||
|
CONTROL "Use &data source name",IDC_RDO_SRC_NAME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,29,29,192,10
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_CBO_NAMES,36,40,150,128,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Refresh",IDC_BTN_REFRESH,189,39,31,14
|
||||||
|
CONTROL "Use c&onnection string",IDC_BTN_CONNECTION,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,29,57,192,10
|
||||||
|
LTEXT "&Connection string:",IDC_LBL_CONNECTION,36,68,182,8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDT_CONNECTION,36,78,148,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
PUSHBUTTON "B&uild...",IDC_BTN_BUILD,189,77,31,14
|
||||||
|
LTEXT "2. Enter information to log on to the server",IDC_LBL_LOGIN,14,98,206,8
|
||||||
|
LTEXT "User &name:",-1,29,110,38,8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDT_NAME,67,108,153,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
LTEXT "&Password:",-1,29,126,34,8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDT_PASSWORD,67,124,153,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
CONTROL "&Blank password",IDC_CHK_BLANK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,29,140,69,10
|
||||||
|
CONTROL "Allow &saving password",IDC_CHK_SAVE_PASS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,103,140,103,10
|
||||||
|
LTEXT "3. Enter the &initial catalog to use:",IDC_LBL_INITIAL,14,159,206,8
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_CBO_INITIAL,29,170,191,64,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Test Connection",IDC_BTN_TEST,140,194,81,14,WS_GROUP
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
76
po/ar.po
76
po/ar.po
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "مليمتر"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "ا&سم المستخدم:"
|
msgstr "ا&سم المستخدم:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&كلمة السر:"
|
msgstr "&كلمة السر:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "المنز&ل"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "إي&قاف"
|
msgstr "إي&قاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "ت&حديث"
|
msgstr "ت&حديث"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8615,6 +8615,78 @@ msgstr "صورة"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:"
|
msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "اتصالات الشبكة المحلية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "أدخل اسمك رجاءً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "إعادة الاتصالات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "اتصالات الشبكة المحلية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "أ&ضف..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "ا&سم المستخدم:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "الصفحة ال&فارغة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر خاطئة.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "إعادة الاتصالات"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
70
po/ast.po
70
po/ast.po
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Contraseña:"
|
msgstr "&Contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Refrescar"
|
msgstr "&Refrescar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8287,6 +8287,72 @@ msgstr "videu"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:"
|
msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Conexones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Conexones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Value name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome del valor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Páxina &balera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Current Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexones actuales"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
69
po/bg.po
69
po/bg.po
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "мм"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "По &име"
|
msgstr "По &име"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Спри"
|
msgstr "Спри"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Опр&есни"
|
msgstr "Опр&есни"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8562,6 +8562,71 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN връзка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "LAN връзка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN връзка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Добави..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "По &име"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Парола"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN връзка"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/ca.po
76
po/ca.po
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Nom d'usuari:"
|
msgstr "&Nom d'usuari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Contrasenya:"
|
msgstr "&Contrasenya:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "&Inici"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Atura"
|
msgstr "&Atura"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Actualitza"
|
msgstr "&Actualitza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8340,6 +8340,78 @@ msgstr "Proveïdor"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:"
|
msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Connexions restablertes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "A&fegeix..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Nom d'usuari:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Pàgina en &blanc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "La contrasenya està equivocada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexions restablertes"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Propietats d'enllaç de dades"
|
msgstr "Propietats d'enllaç de dades"
|
||||||
|
|
76
po/cs.po
76
po/cs.po
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Uživatelské jméno:"
|
msgstr "&Uživatelské jméno:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Heslo:"
|
msgstr "&Heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "&Domů"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Za&stavit"
|
msgstr "Za&stavit"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Obnovit"
|
msgstr "&Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8481,6 +8481,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:"
|
msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Připojení lokální sítě"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Zadej prosím své jméno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Resetovat připojení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Připojení lokální sítě"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "Přid&at..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Uživatelské jméno:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Prázdná stránka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Chybné heslo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Resetovat připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/da.po
76
po/da.po
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Brugernavn:"
|
msgstr "&Brugernavn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Kodeord:"
|
msgstr "&Kodeord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "&Hjem"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Opdate&r"
|
msgstr "Opdate&r"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8691,6 +8691,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Vælg det format do vil bruge:"
|
msgstr "Vælg det format do vil bruge:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Vælg det format do vil bruge:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Indtast dit navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Tilføj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Brugernavn:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Blank side"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Forkert kodeord.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/de.po
76
po/de.po
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Benutzername:"
|
msgstr "&Benutzername:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Kennwort:"
|
msgstr "&Kennwort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "St&art"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ktualisieren"
|
msgstr "A&ktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8335,6 +8335,78 @@ msgstr "Video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format:"
|
msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Zurückgesetzte Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Hinzufügen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Benutzername:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Leere Seite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Falsches Passwort.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Zurückgesetzte Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
62
po/el.po
62
po/el.po
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Τερματισμός"
|
msgstr "Τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση"
|
msgstr "Ανανέωση"
|
||||||
|
@ -8404,6 +8404,64 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "File &name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "Όνομα &αρχείου:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
56
po/en.po
56
po/en.po
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&User name:"
|
msgstr "&User name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Password:"
|
msgstr "&Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "&Home"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Refresh"
|
msgstr "&Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8315,6 +8315,58 @@ msgstr "Provider"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Select the data you want to connect to:"
|
msgstr "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connection"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Use &data source name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Use c&onnection string"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "&Connection string:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "B&uild..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "User &name:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Blank password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Allow &saving password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "&Test Connection"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Data Link Properties"
|
msgstr "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
56
po/en_US.po
56
po/en_US.po
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&User name:"
|
msgstr "&User name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Password:"
|
msgstr "&Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "&Home"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Refresh"
|
msgstr "&Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8315,6 +8315,58 @@ msgstr "Provider"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Select the data you want to connect to:"
|
msgstr "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connection"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Use &data source name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Use c&onnection string"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "&Connection string:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "B&uild..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "User &name:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Blank password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Allow &saving password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "&Test Connection"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Data Link Properties"
|
msgstr "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
72
po/eo.po
72
po/eo.po
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Salutnomo:"
|
msgstr "&Salutnomo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Pasvorto:"
|
msgstr "&Pasvorto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Reŝargi"
|
msgstr "&Reŝargi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8413,6 +8413,74 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN konektiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Bonvolu enmeti vian nomon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "LAN konektiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN konektiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Aldoni..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Salutnomo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Password:"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Pasvorto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN konektiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/es.po
76
po/es.po
|
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Usuario:"
|
msgstr "&Usuario:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Contraseña:"
|
msgstr "&Contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "&Inicio"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Detener"
|
msgstr "&Detener"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Recargar"
|
msgstr "&Recargar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8701,6 +8701,78 @@ msgstr "vídeo"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
|
msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexión LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Por favor, introduzca su nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Conexión LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Conexión LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Añadir..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Usuario:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Página en &blanco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña incorrecta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexión LAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
61
po/fa.po
61
po/fa.po
|
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&پرونده"
|
msgstr "&پرونده"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8338,6 +8338,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&پرونده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/fi.po
76
po/fi.po
|
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Käyttäjänimi:"
|
msgstr "&Käyttäjänimi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Salasana:"
|
msgstr "&Salasana:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "&Alkuun"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Pysäytä"
|
msgstr "&Pysäytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "P&äivitä"
|
msgstr "P&äivitä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8312,6 +8312,78 @@ msgstr "Tarjoaja"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Valitse data, johon haluat yhdistää:"
|
msgstr "Valitse data, johon haluat yhdistää:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Yhteydet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Valitse data, johon haluat yhdistää:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Anna nimesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Nollattuja yhteyksiä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Yhteydet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Lisää..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Käyttäjänimi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Tyhjä sivu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Väärä salasana.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Nollattuja yhteyksiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Datayhteyden ominaisuudet"
|
msgstr "Datayhteyden ominaisuudet"
|
||||||
|
|
76
po/fr.po
76
po/fr.po
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Nom d'utilisateur :"
|
msgstr "&Nom d'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Mot de passe :"
|
msgstr "&Mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "So&mmaire"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "A&rrêter"
|
msgstr "A&rrêter"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Actualis&er"
|
msgstr "Actualis&er"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8616,6 +8616,78 @@ msgstr "vidéo"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
|
msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Veuillez saisir votre nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Connexions réinitialisées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "Ajo&uter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Nom d'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Page &blanche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe erroné.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexions réinitialisées"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
73
po/he.po
73
po/he.po
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "מ״מ"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&שם המשתמש:"
|
msgstr "&שם המשתמש:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&ססמה:"
|
msgstr "&ססמה:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "&עמוד הבית"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "ע&צירה"
|
msgstr "ע&צירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&רענון"
|
msgstr "&רענון"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8722,6 +8722,75 @@ msgstr "וידאו"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
|
msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "חיבור רשת מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "נא להזין את שמך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Reset Connections"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "חיבור רשת מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "הו&ספה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&שם המשתמש:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "עמוד &ריק"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "נא להזין ססמה.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Reset Connections"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
56
po/hi.po
56
po/hi.po
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8207,6 +8207,58 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/hr.po
76
po/hr.po
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Korisničko ime:"
|
msgstr "&Korisničko ime:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Lozinka:"
|
msgstr "&Lozinka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "&Početna"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Zaus&tavi"
|
msgstr "Zaus&tavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osvježi"
|
msgstr "&Osvježi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8614,6 +8614,78 @@ msgstr "video zapis"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
|
msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Molimo unesite vaše ime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reconnecting"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Ponovno povezivanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Dodaj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Korisničko ime:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Prazna &strana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Kriva lozinka.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Current Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Trenutne veze"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/hu.po
76
po/hu.po
|
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Felhasználónév:"
|
msgstr "&Felhasználónév:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Jelszó:"
|
msgstr "&Jelszó:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Me&gállítás"
|
msgstr "Me&gállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "F&rissítés"
|
msgstr "F&rissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8649,6 +8649,78 @@ msgstr "videó"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:"
|
msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Kérem, írja be a nevét"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "Hozzá&ad..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Felhasználónév:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Üres oldal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Rossz jelszó.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/it.po
76
po/it.po
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Nome Utente:"
|
msgstr "&Nome Utente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Password:"
|
msgstr "&Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "&Inizio"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Ferma"
|
msgstr "&Ferma"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ggiorna"
|
msgstr "A&ggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8718,6 +8718,78 @@ msgstr "Video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:"
|
msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connessione LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci il tuo nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Connessione LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Connessione LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Nome Utente:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Pagina &vuota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Password sbagliata.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connessione LAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/ja.po
76
po/ja.po
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "ユーザ名(&U):"
|
msgstr "ユーザ名(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "パスワード(&P):"
|
msgstr "パスワード(&P):"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "ホーム(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "中止(&S)"
|
msgstr "中止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "更新(&R)"
|
msgstr "更新(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8316,6 +8316,78 @@ msgstr "ビデオ"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "形式を選択してください:"
|
msgstr "形式を選択してください:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "形式を選択してください:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "名前を入力しましょう"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "リセットされた接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "追加(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "ユーザ名(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "空白(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "パスワードが違います。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "リセットされた接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/ko.po
76
po/ko.po
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "사용자 이름(&U):"
|
msgstr "사용자 이름(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "암호(&P):"
|
msgstr "암호(&P):"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "홈(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "멈추기(&S)"
|
msgstr "멈추기(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "다시 읽기(&R)"
|
msgstr "다시 읽기(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8303,6 +8303,78 @@ msgstr "비디오"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "사용할 파일 형식 선택:"
|
msgstr "사용할 파일 형식 선택:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "연결"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "사용할 파일 형식 선택:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "이름을 입력해 주세요"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "연결 재설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "연결"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "추가(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "사용자 이름(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "빈 페이지(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 암호.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "연결 재설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/lt.po
76
po/lt.po
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Naudotojo vardas:"
|
msgstr "&Naudotojo vardas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Slaptažodis:"
|
msgstr "&Slaptažodis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Į p&radžią"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stabdyti"
|
msgstr "&Stabdyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Atsiųsti iš &naujo"
|
msgstr "Atsiųsti iš &naujo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8320,6 +8320,78 @@ msgstr "Tiekėjas"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Išrinkite duomenis, prie kurių norite jungtis:"
|
msgstr "Išrinkite duomenis, prie kurių norite jungtis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Išrinkite duomenis, prie kurių norite jungtis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Įveskite savo vardą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Panaikinti ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "Pri&dėti..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Naudotojo vardas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Tuščias puslapis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Panaikinti ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Duomenų saito savybės"
|
msgstr "Duomenų saito savybės"
|
||||||
|
|
56
po/ml.po
56
po/ml.po
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8217,6 +8217,58 @@ msgstr "വീഡിയോ"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/nb_NO.po
76
po/nb_NO.po
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "Br&ukernavn:"
|
msgstr "Br&ukernavn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Passord:"
|
msgstr "&Passord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "&Hjem"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Oppdate&r"
|
msgstr "Oppdate&r"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8409,6 +8409,78 @@ msgstr "Tilbyder"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:"
|
msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Nettverksforbindelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Skriv inn navnet ditt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Tilbakestill tilkoblinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Nettverksforbindelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Legg til..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "Br&ukernavn:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Tom side"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Feil passord.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Tilbakestill tilkoblinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/nl.po
76
po/nl.po
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Gebruikersnaam:"
|
msgstr "&Gebruikersnaam:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Wachtwoord:"
|
msgstr "&Wachtwoord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Start&pagina"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stop"
|
msgstr "&Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "A&ctualiseren"
|
msgstr "A&ctualiseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8692,6 +8692,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:"
|
msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN Verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Voer uw naam in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Opnieuw verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN Verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Toevoegen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Gebruikersnaam:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Lege pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Opnieuw verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
56
po/or.po
56
po/or.po
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8207,6 +8207,58 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
56
po/pa.po
56
po/pa.po
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8207,6 +8207,58 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/pl.po
76
po/pl.po
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Użytkownik:"
|
msgstr "&Użytkownik:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Hasło:"
|
msgstr "&Hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "&Start"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Z&atrzymaj"
|
msgstr "Z&atrzymaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Odśwież"
|
msgstr "&Odśwież"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8521,6 +8521,78 @@ msgstr "obraz"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:"
|
msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Połączenie LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Podaj swoje imię"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Wyzerowane połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Połączenie LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Dodaj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Użytkownik:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Użyj pu&stej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Wyzerowane połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/pt_BR.po
76
po/pt_BR.po
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Nome de usuário:"
|
msgstr "&Nome de usuário:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Senha:"
|
msgstr "&Senha:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "&Início"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Parar"
|
msgstr "&Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Recarregar"
|
msgstr "&Recarregar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8340,6 +8340,78 @@ msgstr "vídeo"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Selecione o formato que deseja utilizar:"
|
msgstr "Selecione o formato que deseja utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Selecione o formato que deseja utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Por favor, escreva seu nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Reiniciar Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Adicionar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Nome de usuário:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Página em &branco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Senha errada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Reiniciar Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/pt_PT.po
76
po/pt_PT.po
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "Nome de &Utlizador:"
|
msgstr "Nome de &Utlizador:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Palavra Chave:"
|
msgstr "&Palavra Chave:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "&Início"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Pa&rar"
|
msgstr "Pa&rar"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Actuali&zar"
|
msgstr "Actuali&zar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8496,6 +8496,78 @@ msgstr "vídeo"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
|
msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Ligação LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Por favor, indique o seu nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Restabelecer ligações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Ligação LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Adicionar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "Nome de &Utlizador:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Página &vazia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Palavra-passe errada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Restabelecer ligações"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
59
po/rm.po
59
po/rm.po
|
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Datoteca"
|
msgstr "&Datoteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8270,6 +8270,61 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "INFUORMAZIUN.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Datoteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
76
po/ro.po
76
po/ro.po
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "Nume &utilizator:"
|
msgstr "Nume &utilizator:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Parolă:"
|
msgstr "&Parolă:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "&Acasă"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Oprește"
|
msgstr "&Oprește"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Actualizează"
|
msgstr "&Actualizează"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8583,6 +8583,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:"
|
msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexiune LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Scrieți-vă numele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Conexiuni întrerupte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Conexiune LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "A&daugă..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "Nume &utilizator:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Pagină &goală"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Parolă greșită.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexiuni întrerupte"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/ru.po
76
po/ru.po
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "мм"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "По&льзователь:"
|
msgstr "По&льзователь:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Пароль:"
|
msgstr "&Пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "&Начало"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Останов&ить"
|
msgstr "Останов&ить"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "О&бновить"
|
msgstr "О&бновить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8325,6 +8325,78 @@ msgstr "Провайдер"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Выберите формат для подключения:"
|
msgstr "Выберите формат для подключения:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Подключения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите формат для подключения:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Введите ваше имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Сброшено подключений"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Подключения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Добавить..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "По&льзователь:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Пу&стая страница"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Неверный пароль.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Сброшено подключений"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Свойства подключения"
|
msgstr "Свойства подключения"
|
||||||
|
|
76
po/si.po
76
po/si.po
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "පරිශීලක නම (&U):"
|
msgstr "පරිශීලක නම (&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "මුර පදය:"
|
msgstr "මුර පදය:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "මුල (&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "නවත්තන්න (&S)"
|
msgstr "නවත්තන්න (&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "නැවුම් කරන්න (&R)"
|
msgstr "නැවුම් කරන්න (&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8277,6 +8277,78 @@ msgstr "වීඩියෝ"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:"
|
msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "සබැඳුම්"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ නම ඇතුල්කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connection is being made"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "සබැඳුම දැන් හදනවා"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "සබැඳුම්"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "එක් කරන්න (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "පරිශීලක නම (&U):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "හිස් පිටුවක් (&B)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "වැරදි මුර පදය.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "සබැඳුම්"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
74
po/sk.po
74
po/sk.po
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Užívateľské meno:"
|
msgstr "&Užívateľské meno:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Heslo:"
|
msgstr "&Heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "&Domov"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Zastaviť"
|
msgstr "&Zastaviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Obnoviť"
|
msgstr "&Obnoviť"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8501,6 +8501,76 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Activation"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Aktivácia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Prosím vložte svoje meno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Activation"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Aktivácia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Activation"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Aktivácia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Pridať..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Užívateľské meno:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Prázdna stránka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Nesprávne heslo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Activation"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Aktivácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/sl.po
76
po/sl.po
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Uporabniško ime:"
|
msgstr "&Uporabniško ime:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Geslo:"
|
msgstr "&Geslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "&Domov"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Zaustavi"
|
msgstr "&Zaustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osveži"
|
msgstr "&Osveži"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8710,6 +8710,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
|
msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Povezava LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite svoje ime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Povezava LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Povezava LAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Dodaj ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Uporabniško ime:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Prazna stran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Napačno geslo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Povezava LAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "мм"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Корисничко име:"
|
msgstr "&Корисничко име:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Лозинка:"
|
msgstr "&Лозинка:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Почетна"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Заустави"
|
msgstr "Заустави"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Освежи"
|
msgstr "&Освежи"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8757,6 +8757,70 @@ msgstr "видео запис"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN веза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "LAN веза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN веза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Корисничко име:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Празна &страна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN веза"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Korisničko ime:"
|
msgstr "&Korisničko ime:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Lozinka:"
|
msgstr "&Lozinka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Početna"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "Zaustavi"
|
msgstr "Zaustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Osveži"
|
msgstr "&Osveži"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8873,6 +8873,72 @@ msgstr "video zapis"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Add..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Dodaj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Korisničko ime:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Prazna &strana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN veza"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/sv.po
76
po/sv.po
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "A&nvändarnamn:"
|
msgstr "A&nvändarnamn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Lösenord:"
|
msgstr "&Lösenord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "S&tartsida"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Stopp"
|
msgstr "&Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "Upp&datera"
|
msgstr "Upp&datera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8502,6 +8502,78 @@ msgstr "video"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Välj formatet du vill använda:"
|
msgstr "Välj formatet du vill använda:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "LAN-anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Välj formatet du vill använda:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Ange ditt namn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Återställda anslutningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "LAN-anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Lägg till..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "A&nvändarnamn:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "&Blank sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Fel lösenord.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Återställda anslutningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
56
po/ta.po
56
po/ta.po
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8155,6 +8155,58 @@ msgstr "காணொளி"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
56
po/te.po
56
po/te.po
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8207,6 +8207,58 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
61
po/th.po
61
po/th.po
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "มม."
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "แฟ้ม"
|
msgstr "แฟ้ม"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8412,6 +8412,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "รายละเอียด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "รายละเอียด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "รายละเอียด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "แฟ้ม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "รายละเอียด"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
76
po/tr.po
76
po/tr.po
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "mm"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Kullanıcı adı:"
|
msgstr "&Kullanıcı adı:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Parola:"
|
msgstr "&Parola:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "&Ev"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Durdur"
|
msgstr "&Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "&Yenile"
|
msgstr "&Yenile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8322,6 +8322,78 @@ msgstr "Sağlayıcı"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Bağlanmak istediğiniz veriyi seçin:"
|
msgstr "Bağlanmak istediğiniz veriyi seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Bağlanmak istediğiniz veriyi seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Lütfen adınızı girin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantıları Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Ekle..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Kullanıcı adı:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "Boş sa&yfa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Hatalı şifre.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantıları Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr "Veri Bağlantısı Özellikleri"
|
msgstr "Veri Bağlantısı Özellikleri"
|
||||||
|
|
76
po/uk.po
76
po/uk.po
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "мм"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Користувач:"
|
msgstr "&Користувач:"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "&Пароль:"
|
msgstr "&Пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "&Додому"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "&Зупинити"
|
msgstr "&Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "О&новити"
|
msgstr "О&новити"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8407,6 +8407,78 @@ msgstr "відео"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:"
|
msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Підключення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "Введіть ваше ім'я"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Скинутих Підключень"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Підключення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "&Додати..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Користувач:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "По&рожня сторінка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "Невірний пароль.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Скинутих Підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
65
po/wa.po
65
po/wa.po
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "&Fitchî"
|
msgstr "&Fitchî"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8321,6 +8321,67 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Direction"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Direccion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Direction"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "Direccion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Direction"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "Direccion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "&Fitchî"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Direction"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "Direccion"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
|
|
56
po/wine.pot
56
po/wine.pot
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8144,6 +8144,58 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
msgid "Data Link Properties"
|
msgid "Data Link Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
76
po/zh_CN.po
76
po/zh_CN.po
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "毫米"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "用户名(&U):"
|
msgstr "用户名(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "密码(&P):"
|
msgstr "密码(&P):"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "首页(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "停止(&S)"
|
msgstr "停止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "刷新(&R)"
|
msgstr "刷新(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8263,6 +8263,78 @@ msgstr "视频"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "选择您希望使用的格式:"
|
msgstr "选择您希望使用的格式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "选择您希望使用的格式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "请输入你的名字"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "连接重置次数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Connections"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "添加(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "用户名(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "空白页面(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "密码错误。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "连接重置次数"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
76
po/zh_TW.po
76
po/zh_TW.po
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "毫米"
|
||||||
msgid "&User name:"
|
msgid "&User name:"
|
||||||
msgstr "使用者名稱(&U):"
|
msgstr "使用者名稱(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
|
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr "密碼(&P):"
|
msgstr "密碼(&P):"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "首頁(&H)"
|
||||||
msgid "&Stop"
|
msgid "&Stop"
|
||||||
msgstr "停止(&S)"
|
msgstr "停止(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
|
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
|
||||||
msgid "&Refresh"
|
msgid "&Refresh"
|
||||||
msgstr "重新整理(&R)"
|
msgstr "重新整理(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8585,6 +8585,78 @@ msgstr "視訊"
|
||||||
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
msgid "Select the data you want to connect to:"
|
||||||
msgstr "請選擇您要使用的格式:"
|
msgstr "請選擇您要使用的格式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "區域網路連線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:55
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Select the format you want to use:"
|
||||||
|
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
|
||||||
|
msgstr "請選擇您要使用的格式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:56
|
||||||
|
msgid "1. Specify the source of data:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:57
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Please enter your name"
|
||||||
|
msgid "Use &data source name"
|
||||||
|
msgstr "請輸入您的姓名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "Use c&onnection string"
|
||||||
|
msgstr "重置的連線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "LAN Connection"
|
||||||
|
msgid "&Connection string:"
|
||||||
|
msgstr "區域網路連線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A&dd..."
|
||||||
|
msgid "B&uild..."
|
||||||
|
msgstr "加入(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:64
|
||||||
|
msgid "2. Enter information to log on to the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:65
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&User name:"
|
||||||
|
msgid "User &name:"
|
||||||
|
msgstr "使用者名稱(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "&Blank page"
|
||||||
|
msgid "&Blank password"
|
||||||
|
msgstr "空白頁面(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Wrong password.\n"
|
||||||
|
msgid "Allow &saving password"
|
||||||
|
msgstr "密碼錯誤。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:71
|
||||||
|
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: version.rc:73
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Reset Connections"
|
||||||
|
msgid "&Test Connection"
|
||||||
|
msgstr "重置的連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: version.rc:36
|
#: version.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
#| msgid "Properties"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue