view: Convert menu and string table resources to po files.
This commit is contained in:
parent
e6c8c6a541
commit
9d6489a346
|
@ -15369,7 +15369,7 @@ wine_fn_config_program taskmgr enable_taskmgr po,install
|
|||
wine_fn_config_program termsv enable_termsv install
|
||||
wine_fn_config_program uninstaller enable_uninstaller po,install
|
||||
wine_fn_config_program unlodctr enable_unlodctr install
|
||||
wine_fn_config_program view enable_view
|
||||
wine_fn_config_program view enable_view po
|
||||
wine_fn_config_program wineboot enable_wineboot install,installbin
|
||||
wine_fn_config_program winebrowser enable_winebrowser install
|
||||
wine_fn_config_program winecfg enable_winecfg install,installbin
|
||||
|
|
|
@ -2898,7 +2898,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(taskmgr,,[po,install])
|
|||
WINE_CONFIG_PROGRAM(termsv,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(uninstaller,,[po,install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(unlodctr,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(view)
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(view,,[po])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(wineboot,,[install,installbin])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(winebrowser,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(winecfg,,[install,installbin])
|
||||
|
|
34
po/ar.po
34
po/ar.po
|
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&مساعدة"
|
||||
|
||||
|
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "إ&عداد الصفحة..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "إعداد الطاب&عة..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "ا&خرج"
|
||||
|
||||
|
@ -4110,6 +4110,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/bg.po
35
po/bg.po
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "&Печат"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Отвори"
|
||||
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
|
@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Наст&ройки на страницата..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Настро&йки на печатането..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Изход"
|
||||
|
||||
|
@ -4132,6 +4132,35 @@ msgstr ""
|
|||
"липсващ изпълним файл.\n"
|
||||
"Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Най-вдясно"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
36
po/cs.po
36
po/cs.po
|
@ -1456,9 +1456,9 @@ msgstr "Tisk"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Otevřít"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:129
|
||||
msgid "Open in &New Window"
|
||||
|
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Soubor"
|
||||
|
||||
|
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Nas&tavení stránky..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Nastavení tiská&rny..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Konec"
|
||||
|
||||
|
@ -4422,6 +4422,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Spuštění příkazu %s selhalo, možná příčína je chybějící aplikace.\n"
|
||||
"Přejete si odstranit instalační záznam z registru?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Posun"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "Přizpůs&obit oknu"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "V&levo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Vp&ravo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "Nahor&u"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Dolů"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Obyčejný prohlížeč metasouborů"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/da.po
35
po/da.po
|
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "&Udskriv"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anker"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Åben"
|
||||
|
||||
|
@ -3330,8 +3330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Åbne resourser: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fil"
|
||||
|
||||
|
@ -3363,7 +3362,7 @@ msgstr "Side&opsætning..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Indstil printer..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Afslut"
|
||||
|
||||
|
@ -4498,6 +4497,34 @@ msgstr ""
|
|||
"en manglende programfil.\n"
|
||||
"Vil du fjerne afinstallerings opførselen fra registeringsdatabasen?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Panorér"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Skalér til vindue"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Venstre"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Høj&re"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Op"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "Ne&d"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Normal metafil-fremviser"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/de.po
34
po/de.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "&Drucken"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anker"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Offene Ressourcen: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Seite ein&richten..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Drucker&einrichtung..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Beenden"
|
||||
|
||||
|
@ -4581,6 +4581,34 @@ msgstr ""
|
|||
"wahrscheinlich durch eine fehlende, ausführbare Datei.\n"
|
||||
"Möchten Sie, dass der Anwendungseintrag aus der Registry entfernt wird?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Verschieben"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Passend ins Fenster"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Links"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Rechts"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Oben"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Unten"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regulärer Metafile Betrachter"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
|
34
po/el.po
34
po/el.po
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Εκτύπωση"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4076,6 +4076,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/en.po
35
po/en.po
|
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "&Print"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Open"
|
||||
|
||||
|
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Page Left"
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4480,6 +4480,35 @@ msgstr ""
|
|||
"executable.\n"
|
||||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Right Edge"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Starting Wordpad failed"
|
||||
|
|
34
po/en_US.po
34
po/en_US.po
|
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "&Print"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Open"
|
||||
|
||||
|
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
|
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Page Se&tup..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "P&rinter Setup..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "E&xit"
|
||||
|
||||
|
@ -4465,6 +4465,34 @@ msgstr ""
|
|||
"executable.\n"
|
||||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Scale to Window"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Left"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Right"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Up"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Down"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regular Metafile Viewer"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Starting Wordpad failed"
|
||||
|
|
50
po/eo.po
50
po/eo.po
|
@ -1459,9 +1459,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Malfermu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:129
|
||||
msgid "Open in &New Window"
|
||||
|
@ -3038,9 +3038,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Dosiero\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Dosiero"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:27
|
||||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||||
|
@ -3070,9 +3075,14 @@ msgstr "Impozu paøon"
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Impozu Printilon"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Finu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Finu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Fermu"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4126,6 +4136,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
|
||||
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Movo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Maldekstre"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Dekstre"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Supre"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Sube"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/es.po
34
po/es.po
|
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "&Imprimir"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Archivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Configurar &página..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Configuración &impresora..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Salir"
|
||||
|
||||
|
@ -4553,6 +4553,34 @@ msgstr ""
|
|||
"que no exista el ejecutable.\n"
|
||||
"¿Desea eliminar la entrada de desinstalación de esta aplicación del registro?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "A&justar a ventana"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Izquierda"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Derecha"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Arriba"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "A&bajo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regular Metafile Viewer"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Fallo inicio Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/fa.po
34
po/fa.po
|
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
|
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "تنظیمات &صفحه..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&تنظیمات چاپگر..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&خروج"
|
||||
|
||||
|
@ -4113,6 +4113,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/fi.po
35
po/fi.po
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "&Tulosta"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ankkuri"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Avaa"
|
||||
|
||||
|
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Tiedosto"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "&Sivun asetukset..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Poistu"
|
||||
|
||||
|
@ -4154,6 +4154,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
|
||||
"Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Oikea Reuna"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/fr.po
34
po/fr.po
|
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "&Imprimer"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "Ou&vrir"
|
||||
|
||||
|
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Ressources ouvertes : %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "&Mise en page..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Configuration de l'imprimante..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
|
||||
|
@ -4569,6 +4569,34 @@ msgstr ""
|
|||
"L'exécutable n'a peut-être pas été trouvé.\n"
|
||||
"Souhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Déplacement"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Mettre à l'échelle"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Gauche"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Droite"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Haut"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Bas"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Visionneuse de fichiers Metafile réguliers"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
|
||||
|
|
34
po/he.po
34
po/he.po
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "הד&פסה"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&פתיחה"
|
||||
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&קובץ"
|
||||
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "ה&גדרות עמוד..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "הגדרות מ&דפסת..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "י&ציאה"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,6 +4106,34 @@ msgstr ""
|
|||
"הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
|
||||
"האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "ה&זחה"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "ה&תאמה לחלון"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&שמאלה"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&ימינה"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "למ&עלה"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "למ&טה"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "מציג קובצי על רגיל"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
|
||||
|
|
34
po/hi.po
34
po/hi.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4067,6 +4067,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/hu.po
35
po/hu.po
|
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "&Nyomtatás"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Megnyitás"
|
||||
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "&Oldalbeállítás..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Nyomtató &beállítás..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Kilépés"
|
||||
|
||||
|
@ -4182,6 +4182,35 @@ msgstr ""
|
|||
"El szeretné távolítani az eltávolítási bejegyzést a regisztrációs "
|
||||
"adatbázisból ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Jobb széle"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/it.po
34
po/it.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "&Stampa"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Apri"
|
||||
|
||||
|
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Risorse aperte: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "&Imposta pagina..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Configurazione stampante..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "E&sci"
|
||||
|
||||
|
@ -4561,6 +4561,34 @@ msgstr ""
|
|||
"di un eseguibile mancante.\n"
|
||||
"Vuoi rimuovere dal registro la voce di disinstallazione?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Adatta alla finestra"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Sinistra"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Destra"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "A<o"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Basso"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizzatore di Metafile Regolari"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare WordPad"
|
||||
|
|
34
po/ja.po
34
po/ja.po
|
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "印刷(&P)"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "開く(&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "ファイル(&F)"
|
||||
|
||||
|
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "ページ設定(&T)..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "プリンタの設定(&R)..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "終了(&X)"
|
||||
|
||||
|
@ -4457,6 +4457,34 @@ msgstr ""
|
|||
"かもしれません。\n"
|
||||
"レジストリからこの登録を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "パン(&P)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウに合わせる(&S)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "左(&L)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右(&R)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "上(&U)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "下(&D)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "標準メタファイル ビュアー"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"
|
||||
|
|
48
po/ko.po
48
po/ko.po
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "인쇄(&P)"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "닻"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "열기(&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -3312,14 +3312,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S 열린 리소스: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"파일(&F)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
" 파일(&F)"
|
||||
msgstr "파일(&F)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:27
|
||||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||||
|
@ -3349,9 +3344,14 @@ msgstr "페이지 설정(&T)..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "프린터 설정(&R)..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "끝내기(&X)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"끝내기(&X)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"나가기(&X)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4461,6 +4461,34 @@ msgstr ""
|
|||
"언인스톨 명령 '%s' 실행 실패, 실행파일이 없는 것 같습니다.\n"
|
||||
"당신은 레지스트리에서 언인스톨 등록키를 제거하겠습니까 ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "회전(&P)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "화면 가득 채우기(&S)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "왼쪽(&L)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "오른쪽(&R)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "위(&U)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "아래(&D)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "정규 메타파일 보기"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "워드패드 시작 실패함"
|
||||
|
|
37
po/lt.po
37
po/lt.po
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "&Spausdinti"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Žymė"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Atverti"
|
||||
|
||||
|
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Atverti ištekliai: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Failas"
|
||||
|
||||
|
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Puslapio &nuostatos..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Spaus&dintuvo nuostatos..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Iš&eiti"
|
||||
|
||||
|
@ -3783,7 +3783,8 @@ msgstr ""
|
|||
"/L Parodyti galutinio naudotojo licenciją.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"start.exe versija 0.2 (C) 2003, Dan Kegel\n"
|
||||
"Start pateikiama BE JOKIŲ GARANTIJŲ; detales rasite paleidę su /L parametru.\n"
|
||||
"Start pateikiama BE JOKIŲ GARANTIJŲ; detales rasite paleidę su /L "
|
||||
"parametru.\n"
|
||||
"Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti\n"
|
||||
"tam tikromis sąlygomis; paleiskite „start /L“ išsamiai informacijai gauti.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4491,6 +4492,34 @@ msgstr ""
|
|||
"trūkstamo vykdomojo failo.\n"
|
||||
"Ar norite pašalinti programos šalinimo įrašą iš registro?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Perkelti"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Sutalpinti į langą"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Dešinėn"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Kairėn"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Žemyn"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Aukštyn"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Įprastinė metafailų žiūryklė"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/ml.po
34
po/ml.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4067,6 +4067,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/nb_NO.po
34
po/nb_NO.po
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "&Skriv ut"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anker"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Åpne"
|
||||
|
||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Åpne ressurser: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fil"
|
||||
|
||||
|
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Sideoppse&tt..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Sk&riveroppsett..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Avslutt"
|
||||
|
||||
|
@ -4482,6 +4482,34 @@ msgstr ""
|
|||
"manglende programfil.\n"
|
||||
"Fjerne avinstalleringsoppføringen fra registeret?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Panorer"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Skaler til vindu"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Venstre"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Høy&re"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Opp"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "Ne&d"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Vanlig metafil-framviser"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/nl.po
34
po/nl.po
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Af&drukken"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anker"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Openen"
|
||||
|
||||
|
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Pa&gina-instellingen..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Printerins&tellingen..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Afsluiten"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,6 +4524,34 @@ msgstr ""
|
|||
"ontbrekend bestand.\n"
|
||||
"Wilt u de verwijdersleutel verwijderen uit het register?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Schalen naar venstergrootte"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Links"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Rechts"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Omhoog"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "O&mlaag"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Algemene Metafile weergave"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
|
||||
|
|
34
po/or.po
34
po/or.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4067,6 +4067,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/pa.po
34
po/pa.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4067,6 +4067,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
48
po/pl.po
48
po/pl.po
|
@ -1474,9 +1474,14 @@ msgstr "D&rukuj"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Kotwica"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Otwórz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Otwórz\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Otwórz..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:129
|
||||
msgid "Open in &New Window"
|
||||
|
@ -3348,7 +3353,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Otwarte zasoby: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Plik"
|
||||
|
||||
|
@ -3380,9 +3385,14 @@ msgstr "&Ustawienia strony..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Ustawienia &drukarki..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Zakoń&cz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Zakoń&cz\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Zakończ"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4500,6 +4510,34 @@ msgstr ""
|
|||
"już był usunięty.\n"
|
||||
"Czy chcesz usunąć jego wpis z tej listy?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Umieszczenie"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "Do&stosuj do rozmiaru okna"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "Przesuń w &lewo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Przesuń w &prawo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "Przesuń w &górę"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "Przesuń w &dół"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Podgląd plików WMF (Regular Metafile)"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "&Imprimir"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Âncora"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Arquivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "C&onfigurar página..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Configurar i&mpressora..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Sai&r"
|
||||
|
||||
|
@ -4535,6 +4535,34 @@ msgstr ""
|
|||
"executável.\n"
|
||||
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registro?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "Ajustar a &janela"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Esquerda"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Direita"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Acima"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "A&baixo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizador Regular de Metafiles"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/pt_PT.po
34
po/pt_PT.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "&Imprimir"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Âncora"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Ficheiro"
|
||||
|
||||
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "C&onfigurar página..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Configurar i&mpressora..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Sai&r"
|
||||
|
||||
|
@ -4541,6 +4541,34 @@ msgstr ""
|
|||
"executável.\n"
|
||||
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registo ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "Ajustar &janela"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Esquerda"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Direita"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Acima"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "A&baixo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizador Regular de Ficheiros Meta"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
|
||||
|
|
41
po/ro.po
41
po/ro.po
|
@ -1479,9 +1479,14 @@ msgstr "&Tipărește"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancorare"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "Deschide &legătura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Deschide &legătura\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Deschide"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:129
|
||||
msgid "Open in &New Window"
|
||||
|
@ -3364,7 +3369,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Resurse deschise: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fișier"
|
||||
|
||||
|
@ -3396,7 +3401,7 @@ msgstr "S&etare pagină..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Setare im&primantă..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Ieșire"
|
||||
|
||||
|
@ -4544,6 +4549,34 @@ msgstr ""
|
|||
"executabil.\n"
|
||||
"Doriți să ștergeți înregistrarea de dezinstalare din registru?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Plasare"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Scalează la fereastră"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Stânga"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "D&reapta"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Sus"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Jos"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Vizualizator de fișiere metafile normale"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
|
||||
|
|
34
po/ru.po
34
po/ru.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Пе&чать"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Открыть"
|
||||
|
||||
|
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Открытых ресурсов: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
|
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Пара&метры страницы..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Настройка принтера..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "В&ыход"
|
||||
|
||||
|
@ -4514,6 +4514,34 @@ msgstr ""
|
|||
"приложения.\n"
|
||||
"Удалить информацию об установке из реестра?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Положение"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Расширить по окну"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "В&лево"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "В&право"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "В&верх"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "В&низ"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Просмотрщик обычных метафайлов"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/sk.po
34
po/sk.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4184,6 +4184,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/sl.po
34
po/sl.po
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Na&tisni"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Sidro"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Odpri"
|
||||
|
||||
|
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Porabljena sredstva: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
|
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "P&riprava strani ..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Tiskalnik ..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Iz&hod"
|
||||
|
||||
|
@ -4504,6 +4504,34 @@ msgstr ""
|
|||
"izvršljive datoteke.\n"
|
||||
"Ali želite odstraniti odstranitveni ključ iz registra?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Razteg"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Raztegnjeno (prilagodi velikosti okna)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Levo"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Desno"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Gor"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Dol"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Program za ogled Metafile slik"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
|
||||
|
|
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "&Штампај"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Везник"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Отвори"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Датотека"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Поставке &стране..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Поставке &штампе..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Излаз"
|
||||
|
||||
|
@ -4156,6 +4156,35 @@ msgstr ""
|
|||
"недостаје извршна датотека.\n"
|
||||
"Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Десна ивица"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Покретање Писанке није успело"
|
||||
|
|
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "&Štampaj"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Veznik"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Otvori"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Postavke &strane..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Postavke &štampe..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Izlaz"
|
||||
|
||||
|
@ -4156,6 +4156,35 @@ msgstr ""
|
|||
"što nedostaje izvršna datoteka.\n"
|
||||
"Želite li da uklonite deinstalacioni unos iz registra?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Desna ivica"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
|
||||
|
|
34
po/sv.po
34
po/sv.po
|
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Skriv &ut"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ankare"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Öppna"
|
||||
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Öppna resurser: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Arkiv"
|
||||
|
||||
|
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Sidla&yout..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Skrivar&konfiguration..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Avsluta"
|
||||
|
||||
|
@ -4486,6 +4486,34 @@ msgstr ""
|
|||
"executable.\n"
|
||||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Panorera"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Skala till fönster"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Vänster"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Höger"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Upp"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "&Ner"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regular Metafile viewer"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/te.po
34
po/te.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4067,6 +4067,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/th.po
34
po/th.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "ออก"
|
||||
|
||||
|
@ -4088,6 +4088,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/tr.po
34
po/tr.po
|
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "&Yazdır"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Aç"
|
||||
|
||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Dosya"
|
||||
|
||||
|
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Sa&yfa Ayarı..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Yazıcı &Ayarları..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Çıkış"
|
||||
|
||||
|
@ -4462,6 +4462,34 @@ msgstr ""
|
|||
"'%s' kaldırma komutu çalıştırılamadı, çalıştırıbilir dosya var olmayabilir.\n"
|
||||
"Sistem kaydından bu kaldırma girişini silmek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Tava"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Pencere Ölçekle"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "S&ol"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "S&ağ"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Yukarı"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "A&şağı"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regular Metafile Viewer"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
po/uk.po
41
po/uk.po
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "&Друк"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Відкрити"
|
||||
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Відкритих ресурсів: %lu\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
|
@ -3366,9 +3366,14 @@ msgstr "Параметри &сторінки..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "Налаштування &принтера..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Ви&хід"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ви&хід\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"В&ихід"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4483,6 +4488,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n"
|
||||
"Видалити дані про встановлення з реєстру ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "&Pan"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "&Розширити до розмірів вікна"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "В&ліво"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "В&право"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "В&верх"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "В&низ"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Переглядач звичайних метафайлів"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"
|
||||
|
|
34
po/wa.po
34
po/wa.po
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Arrandjmint del &Pådje..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "&Apontiaedje del scrirece..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Moussî &Foû"
|
||||
|
||||
|
@ -4091,6 +4091,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
34
po/wine.pot
34
po/wine.pot
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4058,6 +4058,34 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
po/zh_CN.po
41
po/zh_CN.po
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "打印(&P)"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "打开(&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "文件(&F)"
|
||||
|
||||
|
@ -3070,9 +3070,14 @@ msgstr "页面设置(&T)..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "打印设置(&R)..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "退出(&E)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"退出(&E)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"退出(&x)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4130,6 +4135,34 @@ msgstr ""
|
|||
"卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n"
|
||||
"你想把这项卸载命令从注册表中删除吗?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "平移(&P)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "缩放至窗口(&S)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "左(&L)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右(&R)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "上(&U)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "下(&D)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "普通 Metafile 阅读器"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr "启动写字板失败"
|
||||
|
|
41
po/zh_TW.po
41
po/zh_TW.po
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "列印(&P)"
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "開啟(&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
|
||||
#: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "檔案(&F)"
|
||||
|
||||
|
@ -3065,9 +3065,14 @@ msgstr "版面設定(&T)..."
|
|||
msgid "P&rinter Setup..."
|
||||
msgstr "列印設定(&R)..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:36
|
||||
#: notepad.rc:36 view.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "結束(&E)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"結束(&E)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"結束(&x)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:38
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
|
@ -4140,6 +4145,34 @@ msgstr ""
|
|||
"卸載指令執行失敗 '%s', 可能是找不到可執行程式.\n"
|
||||
"你想把這項卸載指令從註冊表中刪除嗎?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
msgstr "平移(&P)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:35
|
||||
msgid "&Scale to Window"
|
||||
msgstr "放大至視窗(&S)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:37
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "左(&L)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:38
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右(&R)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:39
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "上(&U)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:40
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "下(&D)"
|
||||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "普通 Metafile 閱讀器"
|
||||
|
||||
#: write.rc:27
|
||||
msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -26,52 +26,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Soubor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Otevøít", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Posun"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pøizpùs&obit oknu", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "V&levo", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "Vp&ravo", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "Nahor&u", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Dolù", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Obyèejný prohlížeè metasouborù"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_WELSH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ffeil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Agored", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "A&llanfa", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Graddfa i Ffenestr", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Chwith", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Iawn", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "i F&yny", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "i &Lawr", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Viewer Rheolaidd Metafile"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Åben", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Afslut", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Panorér"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Skalér til vindue", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Venstre", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "Høj&re", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Op", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "Ne&d", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Normal metafil-fremviser"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -25,50 +25,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Datei"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Öffnen", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Beenden", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Verschieben"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Passend ins Fenster", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Links", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Rechts", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Oben", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Unten", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regulärer Metafile Betrachter"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -24,50 +24,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Open", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "E&xit", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Scale to Window", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Left", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Right", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Up", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Down", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regular Metafile Viewer"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Dosiero"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Malfermu", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Fermu", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Movo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aløustigu la fenestron", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Maldekstre", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Dekstre", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Supre", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Sube", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Archivo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Abrir", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Salir", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "A&justar a ventana", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Izquierda", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Derecha", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Arriba", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "A&bajo", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regular Metafile Viewer"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -28,50 +28,8 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fichier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ouvrir", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Quitter", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Déplacement"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Mettre à l'échelle", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Gauche", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Droite", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Haut", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Bas", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Visionneuse de fichiers Metafile réguliers"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,50 +27,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&קובץ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&פתיחה", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "י&ציאה", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ה&זחה"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ה&תאמה לחלון", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&שמאלה", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&ימינה", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "למ&עלה", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "למ&טה", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "מציג קובצי על רגיל"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -28,50 +28,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Apri", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "E&sci", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Adatta alla finestra", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sinistra", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Destra", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "A<o", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Basso", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Visualizzatore di Metafile Regolari"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,50 +27,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "開く(&O)", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "パン(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ウィンドウに合わせる(&S)", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "左(&L)", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "右(&R)", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "上(&U)", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "下(&D)", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "標準メタファイル ビュアー"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,50 +27,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "열기(&O)", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "나가기(&X)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "회전(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "화면 가득 채우기(&S)", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "왼쪽(&L)", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "오른쪽(&R)", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "위(&U)", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "아래(&D)", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "정규 메타파일 보기"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -26,50 +26,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Failas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Atverti", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "Iš&eiti", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Perkelti"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sutalpinti į langą", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Dešinėn", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Kairėn", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Žemyn", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Aukštyn", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Įprastinė metafailų žiūryklė"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,9 @@ RC_SRCS = \
|
|||
Sv.rc \
|
||||
Tr.rc \
|
||||
Uk.rc \
|
||||
Zh.rc
|
||||
Zh.rc \
|
||||
view.rc
|
||||
|
||||
PO_SRCS = view.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_PROG_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -22,50 +22,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Bestand"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Openen", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Afsluiten", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Verplaatsen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Schalen naar venstergrootte", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Links", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Rechts", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Omhoog", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "O&mlaag", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Algemene Metafile weergave"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Åpne", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Avslutt", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Panorer"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Skaler til vindu", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Venstre", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "Høy&re", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Opp", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "Ne&d", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Vanlig metafil-framviser"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -24,50 +24,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Umieszczenie"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Do&stosuj do rozmiaru okna", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Przesuñ w &lewo", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "Przesuñ w &prawo", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "Przesuñ w &górê", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "Przesuñ w &dó³", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Podgl¹d plików WMF (Regular Metafile)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -25,83 +25,9 @@
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Arquivo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Abrir", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "Sai&r", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ajustar a &janela", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Esquerda", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Direita", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Acima", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "A&baixo", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ficheiro"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Abrir", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "Sai&r", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ajustar &janela", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Esquerda", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Direita", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Acima", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "A&baixo", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Visualizador Regular de Metafiles"
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Visualizador Regular de Ficheiros Meta"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -24,50 +24,7 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Deschide", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Ieșire", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Plasare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Scalează la fereastră", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Stânga", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "D&reapta", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Sus", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Jos", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Vizualizator de fișiere metafile normale"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -25,50 +25,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Открыть", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "В&ыход", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Положение"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Расширить по окну", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "В&лево", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "В&право", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "В&верх", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "В&низ", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Просмотрщик обычных метафайлов"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -25,50 +25,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Datoteka"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Odpri", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "Iz&hod", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Razteg"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Raztegnjeno (prilagodi velikosti okna)", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Levo", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Desno", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Gor", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Dol", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Program za ogled Metafile slik"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,50 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Arkiv"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Öppna", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Avsluta", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Panorera"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Skala till fönster", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vänster", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Höger", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Upp", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Ner", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regular Metafile viewer"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,51 +23,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Dosya"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aç", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Çýkýþ", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Tava"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Pencere Ölçekle", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&ol", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "S&að", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Yukarý", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "A&þaðý", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*FIXME: to be completed*/
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regular Metafile Viewer"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -28,50 +28,7 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Відкрити", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "В&ихід", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Розширити до розмірів вікна", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "В&ліво", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "В&право", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "В&верх", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "В&низ", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Переглядач звичайних метафайлів"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -26,100 +26,14 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "文件(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "打开(&O)", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "退出(&x)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "平移(&P)" /* 译名待求证 */
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "缩放至窗口(&S)", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "左(&L)", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "右(&R)", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "上(&U)", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "下(&D)", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "普通 Metafile 阅读器"
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "檔案(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "開啟(&O)", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "結束(&x)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "平移(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "放大至視窗(&S)", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "左(&L)", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "右(&R)", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "上(&U)", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "下(&D)", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "普通 Metafile 閱讀器"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
/*
|
||||
* View resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Douglas Ridgway
|
||||
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Open", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "E&xit", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Scale to Window", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Left", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Right", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "&Up", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Down", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Regular Metafile Viewer"
|
||||
END
|
Loading…
Reference in New Issue