documentation: Keep README.fr in sync.
This commit is contained in:
parent
882716e78b
commit
9c02be0ccb
|
@ -3,25 +3,25 @@
|
||||||
Wine est un programme qui permet d'exécuter les logiciels écrits
|
Wine est un programme qui permet d'exécuter les logiciels écrits
|
||||||
pour Microsoft Windows (comprenant les exécutables DOS, Windows 3.x
|
pour Microsoft Windows (comprenant les exécutables DOS, Windows 3.x
|
||||||
et Win32) sur un Unix. Il est composé d'un chargeur qui charge et
|
et Win32) sur un Unix. Il est composé d'un chargeur qui charge et
|
||||||
exécute un binaire Microsoft Windows, ainsi que d'une librairie (appelée
|
exécute un binaire Microsoft Windows, ainsi que d'une bibliothèque (appelée
|
||||||
Winelib) qui implémente les appels de l'API de Windows par leur
|
Winelib) qui implémente les appels de l'API de Windows par leur
|
||||||
équivalent Unix ou X11. Cette librairie peut également être utilisée
|
équivalent Unix ou X11. Cette bibliothèque peut également être utilisée
|
||||||
pour porter du code Win32 vers un exécutable Unix natifs.
|
pour porter du code Win32 vers un exécutable Unix natif.
|
||||||
|
|
||||||
Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL; lisez le fichier
|
Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL; lisez le fichier
|
||||||
LICENCE pour les détails.
|
LICENSE pour les détails.
|
||||||
|
|
||||||
2. DÉMARRAGE RAPIDE
|
2. DÉMARRAGE RAPIDE
|
||||||
|
|
||||||
Même si vous compilez à partir des sources, il est recommandé d'utiliser
|
Quand vous compilez à partir des sources, il est recommandé d'utiliser
|
||||||
l'Installateur de Wine pour construire et installer Wine. À partir du
|
l'Installateur de Wine pour construire et installer Wine. À partir du
|
||||||
répertoire le plus élevé des sources de Wine (qui contient ce fichier),
|
répertoire racine des sources de Wine (qui contient ce fichier),
|
||||||
exécutez :
|
exécutez :
|
||||||
|
|
||||||
./tools/wineinstall
|
./tools/wineinstall
|
||||||
|
|
||||||
Pour exécuter les programmes, tapez "wine [options] programme". Pour des
|
Pour exécuter un programme, tapez "wine [options] programme". Pour des
|
||||||
informationS complémentaires et des résolutions de problèmes, lisez le
|
informations complémentaires et des résolutions de problèmes, lisez le
|
||||||
reste de ce fichier, les pages "man" de Wine, et surtout les nombreuses
|
reste de ce fichier, les pages "man" de Wine, et surtout les nombreuses
|
||||||
informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
|
informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,189 +30,172 @@ informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
|
||||||
Pour compiler et exécuter Wine, vous devez avoir un des systèmes
|
Pour compiler et exécuter Wine, vous devez avoir un des systèmes
|
||||||
d'exploitation qui suit :
|
d'exploitation qui suit :
|
||||||
|
|
||||||
Linux version 2.0.36 ou supérieur
|
Linux version 2.0.36 ou ultérieur
|
||||||
FreeBSD 4.x or FreeBSD 5-CURRENT ou supérieur
|
FreeBSD 6.3 ou ultérieur
|
||||||
Solaris x86 2.5 ou supérieur
|
Solaris x86 9 ou ultérieur
|
||||||
NetBSD-current
|
NetBSD-current
|
||||||
|
Mac OS X 10.4 ou ultérieur
|
||||||
|
|
||||||
Étant donné que Wine nécessite une implémentation des "threads" au niveau du
|
Étant donné que Wine nécessite une implémentation des "threads" (processus
|
||||||
noyau, seuls les systèmes d'exploitation mentionnés ci-haut sont supportés.
|
légers) au niveau du noyau, seuls les systèmes d'exploitation mentionnés
|
||||||
D'autres systèmes d'exploitation qui implémentent les "threads" noyau peuvent
|
ci-haut sont supportés. D'autres systèmes d'exploitation implémentant les
|
||||||
être supportés dans le futur.
|
threads noyau peuvent être pris en charge dans le futur.
|
||||||
|
|
||||||
Information Linux :
|
Information Linux :
|
||||||
Bien que Linux 2.2.x devrait encore fontionner et que Linux 2.0.x pourrait
|
Bien que Linux 2.2.x devrait encore fonctionner et que Linux 2.0.x pourrait
|
||||||
encore marcher (des versions plus anciennes de 2.0.x avaient des plantages
|
encore marcher (des versions plus anciennes de 2.0.x avaient des plantages
|
||||||
dû aux "threads"), il est préférable d'avoir un noyau récent tel que 2.4.x.
|
dus aux threads), il est préférable d'avoir un noyau récent tel que 2.4.x
|
||||||
|
ou 2.6.x.
|
||||||
|
|
||||||
Information FreeBSD :
|
Information FreeBSD :
|
||||||
Wine devrait pouvoir être compilé sur FreeBSD 4.x et FreeBSD 5.x, mais les
|
Wine ne fonctionnera généralement pas bien pour les versions FreeBSD
|
||||||
versions antérieures à FreeBSD 5.3 ne fonctionneront généralement pas.
|
antérieures à 6.3 ou 7.0 (certains patches additionnels sont disponibles pour
|
||||||
|
FreeBSD 6.3). Voyez <http://wiki.freebsd.org/Wine> pour plus d'informations.
|
||||||
Plus d'information est située dans l'arbre de ports :
|
|
||||||
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
|
|
||||||
|
|
||||||
Information Solaris :
|
Information Solaris :
|
||||||
Il est plus que probable que vous devrez construire Wine avec la chaîne
|
Il est plus que probable que vous devrez construire Wine avec la chaîne
|
||||||
d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Avertissement : intaller gas n'assure pas
|
d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Attention : installer gas n'assure pas
|
||||||
qu'il sera utilisé par gcc. Recompliler gcc après l'installation de gas
|
qu'il sera utilisé par gcc. Recompiler gcc après l'installation de gas
|
||||||
ou créer un lien symbolique de cc, as et ld vers les outils GNU semble
|
ou créer un lien symbolique de cc, as et ld vers les outils GNU semble
|
||||||
nécessaire.
|
nécessaire.
|
||||||
|
|
||||||
Information NetBSD :
|
Information NetBSD :
|
||||||
Assurez-vous d'avoir les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, and SYSVMSG
|
Assurez-vous d'avoir les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM et SYSVMSG
|
||||||
enclanchées dans votre noyau.
|
activées dans votre noyau.
|
||||||
|
|
||||||
Systèmes de fichier supportés :
|
Information Mac OS X :
|
||||||
Wine devrait fonctionner sur la plupart des systèmes de fichier. Cependant
|
Xcode 2.4 ou ultérieur est nécessaire pour compiler Wine sous x86.
|
||||||
Wine s'arrêtera au démarrage si umsdos est utilisé pour le répertoire /tmp.
|
|
||||||
Quelques problèmes de compatibilité ont aussi été rapportés sur
|
|
||||||
l'utilisation des fichiers accédés au travers de Samba. Egalement, puisque
|
Systèmes de fichiers pris en charge :
|
||||||
NTFS ne peut être utilisé en sécurité qu'avec un accès en lecture seul pour
|
Wine devrait fonctionner sur la plupart des systèmes de fichiers. Certains
|
||||||
le moment, nous recommandons de ne pas utiliser NTFS, parce que les
|
problèmes de compatibilité ont été rapportés lors de l'utilisation de fichiers
|
||||||
programmes Windows on besoin des accès en écriture presque partout. Si vous
|
accédés via Samba. De plus, NTFS ne fournit pas toutes les fonctionnalités de
|
||||||
avez des fichier NTFS, copiez les vers une localisation accessible en
|
système de fichiers nécessaires pour certains applications. L'utilisation d'un
|
||||||
écriture.
|
système de fichiers Linux natif comme ext3 est recommandée.
|
||||||
|
|
||||||
Configuration requise de base :
|
Configuration requise de base :
|
||||||
Vous avez besoin d'avoir les fichiers "include" de X11 installés
|
Les fichiers "include" de X11 (appelés xlib6g-dev sous Debian et XFree86-devel
|
||||||
(appelés xlib6g-dev pour Debian et XFree86-devel pour RedHat).
|
sous RedHat) doivent être installés.
|
||||||
|
|
||||||
Configuration requise des outils de compilation :
|
Bien entendu, vous aurez besoin du programme "make" (très probablement GNU
|
||||||
Sur les système x86, gcc >= 2.7.2 est nécessaire. Les versions inférieures à
|
make).
|
||||||
la 2.7.2.3 peuvent créer des ennuis losrque certains fichiers sont compilés
|
|
||||||
avec l'optimisation, souvent dû à des problèmes de gestion d'en-tête de fichier.
|
|
||||||
pgcc ne fonctionne pas actuellement avec Wine. La cause de ce problème est
|
|
||||||
inconnue.
|
|
||||||
|
|
||||||
Évidemment, vous aurez besoin de "make" (très probablement GNU make).
|
Flex 2.5 ou ultérieur, ainsi que bison, sont également requis.
|
||||||
|
|
||||||
Vous aurez également besoin de flex version 2.5 ou supérieure et bison.
|
Bibliothèques optionnelles :
|
||||||
Si vous utilisez RedHat ou Debian, installez les paquets flex et bison.
|
"Configure" affichera des messages quand des bibliothèques optionnelles ne
|
||||||
|
sont pas détectées sur votre système. Consultez
|
||||||
|
http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages (en anglais) pour des indications
|
||||||
|
sur les paquets logiciels que vous devriez installer.
|
||||||
|
|
||||||
Librairies optionnelles :
|
Sur les plates-formes 64 bits, vous devez installer les versions 32 bits de
|
||||||
Si vous voulez un support d'impression à l'aide de CUPS, SVP installez à la
|
ces bibliothèques. Voyez http://wiki.winehq.org/WineOn64bit (en anglais) pour
|
||||||
fois les packages cups et cups-devel.
|
les détails.
|
||||||
|
|
||||||
4. COMPILATION
|
4. COMPILATION
|
||||||
|
|
||||||
Au cas où vous choisissez de ne pas utiliser wineinstall, exécuter les com-
|
Au cas où vous choisiriez de ne pas utiliser wineinstall, exécutez les commandes
|
||||||
mandes suivantes pour construire Wine :
|
suivantes pour construire Wine :
|
||||||
|
|
||||||
./configure
|
./configure
|
||||||
make depend
|
make depend
|
||||||
make
|
make
|
||||||
|
|
||||||
Cela va constuire le programme "wine" et de nombreux binaires/librairies de
|
Cela va construire le programme "wine" et de nombreux binaires/bibliothèques de
|
||||||
support.
|
support.
|
||||||
Le programme "wine" chargera et exécutera les exécutables Windows.
|
Le programme "wine" chargera et exécutera les exécutables Windows.
|
||||||
La librairie "libwine" ("Winelib") peut être utilisée pour compiler et lier
|
La bibliothèque "libwine" ("Winelib") peut être utilisée pour compiler et lier
|
||||||
le code source Windows sous Unix.
|
du code source Windows sous Unix.
|
||||||
|
|
||||||
Pour voir les options de compilation, tapez ./configure --help.
|
Pour voir les options de compilation, tapez ./configure --help.
|
||||||
|
|
||||||
Pour mettre à jour une nouvelle version en utilisant les fichiers patch, tout
|
Pour mettre à jour vers une nouvelle version en utilisant les fichiers de mise à
|
||||||
d'abord aller dans le répertoire de plus haut niveau de la version actuelle
|
niveau, tout d'abord aller dans le répertoire de plus haut niveau de la version
|
||||||
(celui qui contient ce fichier README.fr). Ensuite faire un "make clean", et
|
actuelle (celui qui contient ce fichier README.fr). Ensuite faire un "make
|
||||||
patcher la version avec :
|
clean", et mettre à jour la version avec :
|
||||||
|
|
||||||
gunzip -c patch-file | patch -p1
|
bunzip2 -c fichier-patch | patch -p1
|
||||||
|
|
||||||
Avec "patch-file" qui est le nom du fichier de patche (quelque chose de
|
où "fichier-patch" est le nom du fichier de mise à niveau (quelque chose du
|
||||||
similaire à Wine-yymmdd.diff.gz). Vous pouvez réexécuter "./configure", et
|
genre wine-1.0.x.diff.bz2). Vous pouvez ensuite réexécuter "./configure", et
|
||||||
ensuite taper "make depend && make".
|
taper ensuite "make depend && make".
|
||||||
|
|
||||||
5. SETUP
|
5. INSTALLATION
|
||||||
|
|
||||||
Un fois que Wine a été construit correctement, vous pouvez tapez "make install";
|
Une fois Wine a été construit correctement, vous pouvez tapez "make install" :
|
||||||
cela installera l'exécutable wine, les pages man Wine et quelques autres fichiers
|
cela installera l'exécutable wine, les pages man Wine et quelques autres
|
||||||
nécessaires.
|
fichiers nécessaires.
|
||||||
|
|
||||||
N'oubliez pas de désinsatller toutes les installations précédantes de wine.
|
N'oubliez pas de désinstaller toutes les installations précédentes de wine.
|
||||||
Essayez soit "dpkg -r wine", "rpm -e wine" ou "make uninstall" avant
|
Essayez soit "dpkg -r wine", "rpm -e wine" ou "make uninstall" avant
|
||||||
d'installer.
|
d'installer une nouvelle version.
|
||||||
|
|
||||||
Naviguez dans la section Support à http://www.winehq.org/ pour pd'astuces
|
Une fois l'installation terminée, vous pouvez naviguer dans la section Support à
|
||||||
de configuration.
|
http://www.winehq.org/ pour obtenir des astuces de configuration.
|
||||||
|
|
||||||
En cas d'erreur de chargement de librairie (par exemple
|
|
||||||
"Error while loading shared libraries: libntdll.so"), assurez vous d'ajouter
|
|
||||||
le chemin des librairies à /etc/ld.so.conf et exécuter ldconfig en tant que root.
|
|
||||||
|
|
||||||
6. EXÉCUTER DES PROGRAMMES
|
6. EXÉCUTER DES PROGRAMMES
|
||||||
|
|
||||||
Lorsque l'on invoque Wine, vous pouvez spécifier le chemin entier vers
|
Lorsque l'on invoque Wine, vous pouvez spécifier le chemin entier vers
|
||||||
l'exécutable ou seulement le nom de fichier.
|
l'exécutable ou seulement le nom de fichier.
|
||||||
|
|
||||||
Pour exécuter Solitaire par exemple :
|
Pour exécuter le bloc-notes par exemple :
|
||||||
|
|
||||||
wine sol (en utilisant le chemin d'accès spécifié
|
wine notepad (en utilisant le chemin d'accès spécifié
|
||||||
wine sol.exe dans le fichier "config" pour localiser
|
wine notepad.exe dans le fichier "config" pour localiser
|
||||||
le fichier)
|
le fichier)
|
||||||
|
|
||||||
wine c:\\windows\\sol.exe (en utilisant la syntaxe de fichiers DOS)
|
wine c:\\windows\\notepad.exe (en utilisant la syntaxe de fichiers DOS)
|
||||||
|
|
||||||
wine /usr/windows/sol.exe (en utilisant la syntaxe de fichiers Unix)
|
wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe (en utilisant la syntaxe Unix)
|
||||||
|
|
||||||
wine sol.exe /parametre1 -parametre2 parametre3
|
wine notepad.exe /paramètre1 -paramètre2 paramètre3
|
||||||
(en appelant le programme avec des paramètres)
|
(en appelant le programme avec des paramètres)
|
||||||
|
|
||||||
Note: le chemin du fichier sera également additionné au chemin par défaut
|
Wine n'est pas encore terminé ; ainsi quelques programmes peuvent planter. Quand
|
||||||
lorsque le nom entier est écrit sur la ligne de commande.
|
cela se produit, un débogueur est démarré à l'endroit du plantage pour que vous
|
||||||
|
puissiez essayer de résoudre le problème. Pour plus d'informations sur la
|
||||||
|
manière de faire, veuillez lire la section "déboguage" du Guide du développeur
|
||||||
|
Wine (Wine Developer's Guide).
|
||||||
|
|
||||||
Wine n'est pas encore complet, ainsi quelque programmes peuvent planter. Selon
|
|
||||||
que vous avez installé correctement winedbg d'après documentation/debugger.sgml,
|
|
||||||
vous entrerez dans le débogueur vous permettant d'enquêter et de résoudre le
|
|
||||||
problème. Pour plus d'information sur la manière de le faire, veuillez lire
|
|
||||||
le fichier documentation/debugging.sgml.
|
|
||||||
|
|
||||||
Vous devriez sauvegarder tous vos fichier important auquels vous donnez accès
|
7. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
|
||||||
à Wine ou utiliser une copie spéciale pour Wine, puisque dans certain cas des
|
|
||||||
utilisateurs ont rapporté des corruptions de fichiers. Ne PAS
|
|
||||||
éxécuter l'Explorateur, par exemple, si vous n'avez pas une copie propre,
|
|
||||||
puisque il renomme/corrompt parfois plusieurs répertoires. Même certaines
|
|
||||||
application MS telle Messenger par exemple ne sont pas sûres puisqu'elle
|
|
||||||
peuvent lancer l'Explorateur dans certains cas. Certaines corruptions
|
|
||||||
particulières telle (!$!$!$!$.pfr) peut du moins être partiellement
|
|
||||||
fixée en utilisant la méthode décrite par
|
|
||||||
http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer
|
|
||||||
|
|
||||||
7. OPTENIR PLUS D'INFORMATIONS
|
WWW Beaucoup d'informations à propos de Wine sont disponibles sur WineHQ à
|
||||||
|
http://www.winehq.org/ : divers guides Wine, base de données
|
||||||
WWW: Baucoup d'informations à propos de Wine sont disponibles sur WineHQ à
|
d'applications, suivi de bogues. C'est probablement le meilleur point
|
||||||
http://www.winehq.org/ : divers Guides Wine, base de donnée
|
|
||||||
d'applications, suivit de bogues. C'est probablement le meilleur point
|
|
||||||
de départ.
|
de départ.
|
||||||
|
|
||||||
FAQ: La Foire Aux Questions de Wine est localisée à :
|
FAQ La Foire Aux Questions de Wine se trouve sur http://www.winehq.org/FAQ
|
||||||
http://www.winehq.org/FAQ
|
|
||||||
|
|
||||||
Usenet: Vous pouvez parler des problèmes ou résolutions en relation avec Wine
|
Usenet Vous pouvez parler des problèmes en relation avec Wine
|
||||||
ou optenir de l'aide sur comp.emulators.ms-windows.wine.
|
ou obtenir de l'aide sur comp.emulators.ms-windows.wine.
|
||||||
|
|
||||||
Bugs: Rapportez les bogues à Wine Bugzilla à http://bugs.winehq.org
|
Bogues Rapportez les bogues à Wine Bugzilla à http://bugs.winehq.org
|
||||||
SVP cherchez tout d'abord dans la base de donnée de bugzilla
|
SVP cherchez tout d'abord dans la base de données de bugzilla
|
||||||
pour contrôler que le problème n'est pas déjà découvert avant
|
pour contrôler que le problème n'est pas déjà découvert avant
|
||||||
de poster un rapport de bogue. Vous pouvez également rapporter
|
de soumettre un rapport de bogue. Vous pouvez également rapporter
|
||||||
des rapports de bogue à comp.emulators.ms-windows.wine.
|
des rapports de bogue à comp.emulators.ms-windows.wine.
|
||||||
SVP lisez le fichier documentation/bugs.sgml pour connaître les
|
SVP lisez le fichier documentation/bugs.sgml pour connaître les
|
||||||
informations nécessaires.
|
informations nécessaires.
|
||||||
|
|
||||||
IRC: L'aide en ligne est disponible sur le cannal #WineHQ sur
|
IRC L'aide en ligne est disponible sur le canal #WineHQ sur
|
||||||
irc.freenode.net.
|
irc.freenode.net.
|
||||||
|
|
||||||
CVS: L'arbre de développement actuel de Wine est disponible au travers
|
GIT L'arbre de développement actuel de Wine est disponible au travers de
|
||||||
de CVS.
|
GIT. Voyez http://www.winehq.org/site/git pour plus d'informations.
|
||||||
Allez sur http://www.winehq.org/cvs pour plus d'informations
|
|
||||||
|
|
||||||
Mailing lists:
|
Listes de diffusion
|
||||||
Il existe de multiples mailing lists pour les développeurs de Wine;
|
Il existe de multiples listes de diffusion pour les développeurs Wine ;
|
||||||
repportez-vous à http://www.winehq.org/forums pour de plus
|
voyez http://www.winehq.org/forums pour de plus amples informations.
|
||||||
amples informations.
|
|
||||||
|
|
||||||
Si vous ajoutez quelquechose ou fixez un bogue, envoyez un patch (dans le
|
Wiki Le wiki Wine est situé sur http://wiki.winehq.org
|
||||||
format 'diff -u' ) à la liste de diffusion wine-patches@winehq.org pour son
|
|
||||||
inclusion dans la prochaine version.
|
|
||||||
|
Si vous ajoutez quelque chose ou corrigez un bogue, envoyez un correctif (dans le
|
||||||
|
format 'diff -u' ) à la liste de diffusion wine-patches@winehq.org pour qu'il
|
||||||
|
soit inclus dans la prochaine version.
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
Alexandre Julliard
|
Alexandre Julliard
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue