po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Turkish translation.
This commit is contained in:
parent
2ce0957e21
commit
9c0085aa26
19
po/tr.po
19
po/tr.po
|
@ -2468,9 +2468,8 @@ msgid "Invalid drive\n"
|
|||
msgstr "Geçersiz Sözdizimi"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't delete current directory\n"
|
||||
msgstr "CHDIR hakkında yardım\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:111
|
||||
msgid "Not same device\n"
|
||||
|
@ -8048,12 +8047,14 @@ msgstr ""
|
|||
"kendisini çağıran tarafından miras alınır.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
||||
"default directory.\n"
|
||||
msgstr "CD hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
|
||||
msgstr "CHDIR hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8062,22 +8063,27 @@ msgid "CLS clears the console screen.\n"
|
|||
msgstr "CLS konsol ekranını temizler\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
|
||||
msgstr "COPY hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
|
||||
msgstr "CTTY hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
|
||||
msgstr "DATE hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
||||
msgstr "DEL hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
|
||||
msgstr "DIR hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8102,6 +8108,7 @@ msgstr ""
|
|||
"getirerek engelleyebilirsiniz.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
||||
msgstr "ERASE hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8147,6 +8154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GOTO komutunun etkileşimli olarak kullanımının bir etkisi yoktur.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
|
||||
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
|
||||
|
@ -8188,10 +8196,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Disk bölüm etiketini VOL komutu ile gösterebilirsiniz.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
|
||||
msgstr "MD hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
|
||||
msgstr "MKDIR hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8301,6 +8311,7 @@ msgstr ""
|
|||
"açıklama olarak kullanılabilir.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
|
||||
msgstr "REN hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8310,10 +8321,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
|||
msgstr "RENAME hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
|
||||
msgstr "RD hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
|
||||
msgstr "RMDIR hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8363,6 +8376,7 @@ msgstr ""
|
|||
"çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
||||
msgstr "TIME hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8403,6 +8417,7 @@ msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
|
|||
msgstr "VER kullandığınız cmd sürümünü gösterir\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
|
||||
msgstr "VOL hakkında yardım\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue