po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Turkish translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2011-09-26 02:28:16 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2ce0957e21
commit 9c0085aa26
1 changed files with 17 additions and 2 deletions

View File

@ -2468,9 +2468,8 @@ msgid "Invalid drive\n"
msgstr "Geçersiz Sözdizimi" msgstr "Geçersiz Sözdizimi"
#: winerror.mc:106 #: winerror.mc:106
#, fuzzy
msgid "Can't delete current directory\n" msgid "Can't delete current directory\n"
msgstr "CHDIR hakkında yardım\n" msgstr ""
#: winerror.mc:111 #: winerror.mc:111
msgid "Not same device\n" msgid "Not same device\n"
@ -8048,12 +8047,14 @@ msgstr ""
"kendisini çağıran tarafından miras alınır.\n" "kendisini çağıran tarafından miras alınır.\n"
#: cmd.rc:40 #: cmd.rc:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n" "default directory.\n"
msgstr "CD hakkında yardım\n" msgstr "CD hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:41 #: cmd.rc:41
#, fuzzy
msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
msgstr "CHDIR hakkında yardım\n" msgstr "CHDIR hakkında yardım\n"
@ -8062,22 +8063,27 @@ msgid "CLS clears the console screen.\n"
msgstr "CLS konsol ekranını temizler\n" msgstr "CLS konsol ekranını temizler\n"
#: cmd.rc:45 #: cmd.rc:45
#, fuzzy
msgid "COPY <filename> copies a file.\n" msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
msgstr "COPY hakkında yardım\n" msgstr "COPY hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:46 #: cmd.rc:46
#, fuzzy
msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
msgstr "CTTY hakkında yardım\n" msgstr "CTTY hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:47 #: cmd.rc:47
#, fuzzy
msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
msgstr "DATE hakkında yardım\n" msgstr "DATE hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:48 #: cmd.rc:48
#, fuzzy
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "DEL hakkında yardım\n" msgstr "DEL hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:49 #: cmd.rc:49
#, fuzzy
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
msgstr "DIR hakkında yardım\n" msgstr "DIR hakkında yardım\n"
@ -8102,6 +8108,7 @@ msgstr ""
"getirerek engelleyebilirsiniz.\n" "getirerek engelleyebilirsiniz.\n"
#: cmd.rc:61 #: cmd.rc:61
#, fuzzy
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE hakkında yardım\n" msgstr "ERASE hakkında yardım\n"
@ -8147,6 +8154,7 @@ msgstr ""
"GOTO komutunun etkileşimli olarak kullanımının bir etkisi yoktur.\n" "GOTO komutunun etkileşimli olarak kullanımının bir etkisi yoktur.\n"
#: cmd.rc:84 #: cmd.rc:84
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
@ -8188,10 +8196,12 @@ msgstr ""
"Disk bölüm etiketini VOL komutu ile gösterebilirsiniz.\n" "Disk bölüm etiketini VOL komutu ile gösterebilirsiniz.\n"
#: cmd.rc:103 #: cmd.rc:103
#, fuzzy
msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
msgstr "MD hakkında yardım\n" msgstr "MD hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:104 #: cmd.rc:104
#, fuzzy
msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
msgstr "MKDIR hakkında yardım\n" msgstr "MKDIR hakkında yardım\n"
@ -8301,6 +8311,7 @@ msgstr ""
"açıklama olarak kullanılabilir.\n" "açıklama olarak kullanılabilir.\n"
#: cmd.rc:156 #: cmd.rc:156
#, fuzzy
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
msgstr "REN hakkında yardım\n" msgstr "REN hakkında yardım\n"
@ -8310,10 +8321,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME hakkında yardım\n" msgstr "RENAME hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:159 #: cmd.rc:159
#, fuzzy
msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RD hakkında yardım\n" msgstr "RD hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:160 #: cmd.rc:160
#, fuzzy
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR hakkında yardım\n" msgstr "RMDIR hakkında yardım\n"
@ -8363,6 +8376,7 @@ msgstr ""
"çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n" "çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n"
#: cmd.rc:185 #: cmd.rc:185
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME hakkında yardım\n" msgstr "TIME hakkında yardım\n"
@ -8403,6 +8417,7 @@ msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER kullandığınız cmd sürümünü gösterir\n" msgstr "VER kullandığınız cmd sürümünü gösterir\n"
#: cmd.rc:205 #: cmd.rc:205
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL hakkında yardım\n" msgstr "VOL hakkında yardım\n"