shell32: Use the standard shell folder implementation for Unix folders.

Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2021-09-15 09:55:32 +02:00
parent 336c37d5f7
commit 984f608c28
58 changed files with 5772 additions and 8639 deletions

View File

@ -41,7 +41,6 @@ C_SRCS = \
shfldr_mycomp.c \
shfldr_netplaces.c \
shfldr_printers.c \
shfldr_unixfs.c \
shlexec.c \
shlfileop.c \
shlfolder.c \

View File

@ -142,8 +142,6 @@ STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN7 "Size available"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comments"
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
IDS_SHV_COLUMN11 "Group"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
IDS_SHV_COL_DOCS "Documents"

View File

@ -178,7 +178,6 @@ static inline WCHAR * __SHCloneStrAtoW(WCHAR ** target, const char * source)
extern WCHAR swShell32Name[MAX_PATH] DECLSPEC_HIDDEN;
BOOL UNIXFS_is_rooted_at_desktop(void) DECLSPEC_HIDDEN;
extern const GUID CLSID_UnixFolder DECLSPEC_HIDDEN;
extern const GUID CLSID_UnixDosFolder DECLSPEC_HIDDEN;

View File

@ -56,8 +56,6 @@ HRESULT SHELL32_BindToChild (LPCITEMIDLIST pidlRoot, const CLSID *clsidChild,
HRESULT SHELL32_CompareIDs(IShellFolder2 *iface, LPARAM lParam, LPCITEMIDLIST pidl1, LPCITEMIDLIST pidl2) DECLSPEC_HIDDEN;
LPITEMIDLIST SHELL32_CreatePidlFromBindCtx(IBindCtx *pbc, LPCWSTR path) DECLSPEC_HIDDEN;
HRESULT SHELL32_CreateExtensionUIObject(IShellFolder2 *iface, LPCITEMIDLIST pidl, REFIID riid, LPVOID *ppvOut) DECLSPEC_HIDDEN;
static inline int SHELL32_GUIDToStringA (REFGUID guid, LPSTR str)
{
return sprintf(str, "{%08x-%04x-%04x-%02x%02x-%02x%02x%02x%02x%02x%02x}",
@ -80,7 +78,6 @@ static inline int SHELL32_GUIDToStringW (REFGUID guid, LPWSTR str)
}
void SHELL_FS_ProcessDisplayFilename(LPWSTR szPath, DWORD dwFlags) DECLSPEC_HIDDEN;
BOOL SHELL_FS_HideExtension(LPCWSTR pwszPath) DECLSPEC_HIDDEN;
DEFINE_GUID( CLSID_UnixFolder, 0xcc702eb2, 0x7dc5, 0x11d9, 0xc6, 0x87, 0x00, 0x04, 0x23, 0x8a, 0x01, 0xcd );
DEFINE_GUID( CLSID_UnixDosFolder, 0x9d20aae8, 0x0625, 0x44b0, 0x9c, 0xa7, 0x71, 0x88, 0x9c, 0x22, 0x54, 0xd9 );

View File

@ -153,6 +153,7 @@ static HRESULT WINAPI ISF_Desktop_fnParseDisplayName (IShellFolder2 * iface,
HWND hwndOwner, LPBC pbc, LPOLESTR lpszDisplayName,
DWORD * pchEaten, LPITEMIDLIST * ppidl, DWORD * pdwAttributes)
{
static const WCHAR unix_root[] = {'\\','\\','?','\\','u','n','i','x','\\',0};
IDesktopFolderImpl *This = impl_from_IShellFolder2(iface);
WCHAR szElement[MAX_PATH];
LPCWSTR szNext = NULL;
@ -185,10 +186,12 @@ static HRESULT WINAPI ISF_Desktop_fnParseDisplayName (IShellFolder2 * iface,
else if (PathGetDriveNumberW (lpszDisplayName) >= 0)
{
/* it's a filesystem path with a drive. Let MyComputer/UnixDosFolder parse it */
if (UNIXFS_is_rooted_at_desktop())
pidlTemp = _ILCreateGuid(PT_GUID, &CLSID_UnixDosFolder);
else
pidlTemp = _ILCreateMyComputer ();
pidlTemp = _ILCreateMyComputer ();
szNext = lpszDisplayName;
}
else if (!strncmpW( lpszDisplayName, unix_root, 9 ))
{
pidlTemp = _ILCreateGuid(PT_GUID, &CLSID_UnixDosFolder);
szNext = lpszDisplayName;
}
else if (PathIsUNCW(lpszDisplayName))

View File

@ -67,7 +67,7 @@ typedef struct {
ISFHelper ISFHelper_iface;
IUnknown *outer_unk;
CLSID *pclsid;
const CLSID *pclsid;
/* both paths are parsible from the desktop */
LPWSTR sPathTarget; /* complete path to target used for enumeration and ChangeNotify */
@ -298,11 +298,12 @@ IShellFolder_fnParseDisplayName (IShellFolder2 * iface,
DWORD * pchEaten, LPITEMIDLIST * ppidl,
DWORD * pdwAttributes)
{
static const WCHAR unix_root[] = {'\\','\\','?','\\','u','n','i','x','\\',0};
IGenericSFImpl *This = impl_from_IShellFolder2(iface);
HRESULT hr = S_OK;
LPCWSTR szNext = NULL;
WCHAR szPath[MAX_PATH];
WCHAR *p, szPath[MAX_PATH];
WIN32_FIND_DATAW find_data = { 0 };
IFileSystemBindData *fsbd = NULL;
LPITEMIDLIST pidlTemp = NULL;
@ -312,8 +313,7 @@ IShellFolder_fnParseDisplayName (IShellFolder2 * iface,
This, hwndOwner, pbc, lpszDisplayName, debugstr_w (lpszDisplayName),
pchEaten, ppidl, pdwAttributes);
if (!lpszDisplayName || !ppidl)
return E_INVALIDARG;
if (!lpszDisplayName || !lpszDisplayName[0] || !ppidl) return E_INVALIDARG;
if (pchEaten)
*pchEaten = 0; /* strange but like the original */
@ -341,6 +341,30 @@ IShellFolder_fnParseDisplayName (IShellFolder2 * iface,
/* get the next element */
szNext = GetNextElementW( lpszDisplayName, szPath + len, MAX_PATH - len );
if (IsEqualCLSID( This->pclsid, &CLSID_UnixFolder ) && lpszDisplayName[0] == '/')
{
lstrcpynW( szPath + len, lpszDisplayName + 1, MAX_PATH - len );
for (p = szPath + len; *p; p++) if (*p == '/') *p = '\\';
}
else if (!strncmpiW( lpszDisplayName, unix_root, 9 ))
{
lstrcpynW( szPath + len, lpszDisplayName + 9, MAX_PATH - len );
if ((p = strchrW( szPath + len, '\\' )))
while (*p == '\\') *p++ = 0;
szNext = p;
}
/* Special case for the root folder. */
if (!strcmpiW( szPath, unix_root ))
{
*ppidl = SHAlloc(sizeof(USHORT));
if (!*ppidl) return E_FAIL;
(*ppidl)->mkid.cb = 0; /* Terminate the ITEMIDLIST */
return S_OK;
}
PathRemoveBackslashW( szPath );
if (szNext && *szNext)
{
hr = _ILCreateFromPathW( szPath, &pidlTemp );
@ -421,11 +445,15 @@ IShellFolder_fnBindToObject (IShellFolder2 * iface, LPCITEMIDLIST pidl,
LPBC pbc, REFIID riid, LPVOID * ppvOut)
{
IGenericSFImpl *This = impl_from_IShellFolder2(iface);
const CLSID *clsid = This->pclsid;
TRACE ("(%p)->(pidl=%p,%p,%s,%p)\n", This, pidl, pbc,
shdebugstr_guid (riid), ppvOut);
return SHELL32_BindToChild (This->pidlRoot, This->pclsid, This->sPathTarget, pidl, riid, ppvOut);
if (!IsEqualCLSID( clsid, &CLSID_UnixFolder ) && !IsEqualCLSID( clsid, &CLSID_UnixDosFolder ))
clsid = &CLSID_ShellFSFolder;
return SHELL32_BindToChild (This->pidlRoot, clsid, This->sPathTarget, pidl, riid, ppvOut);
}
/**************************************************************************
@ -533,10 +561,18 @@ IShellFolder_fnGetAttributesOf (IShellFolder2 * iface, UINT cidl,
IShellFolder2 *parent = NULL;
LPCITEMIDLIST rpidl = NULL;
hr = SHBindToParent(This->pidlRoot, &IID_IShellFolder2, (void **)&parent, &rpidl);
if(SUCCEEDED(hr)) {
SHELL32_GetItemAttributes(parent, rpidl, rgfInOut);
IShellFolder2_Release(parent);
if (_ILIsSpecialFolder(This->pidlRoot))
{
*rgfInOut &= (SFGAO_HASSUBFOLDER | SFGAO_FILESYSTEM | SFGAO_FOLDER | SFGAO_FILESYSANCESTOR |
SFGAO_DROPTARGET | SFGAO_HASPROPSHEET | SFGAO_CANRENAME);
}
else
{
hr = SHBindToParent(This->pidlRoot, &IID_IShellFolder2, (void **)&parent, &rpidl);
if(SUCCEEDED(hr)) {
SHELL32_GetItemAttributes(parent, rpidl, rgfInOut);
IShellFolder2_Release(parent);
}
}
}
else {
@ -558,7 +594,7 @@ IShellFolder_fnGetAttributesOf (IShellFolder2 * iface, UINT cidl,
/**************************************************************************
* SHELL32_CreateExtensionUIObject (internal)
*/
HRESULT SHELL32_CreateExtensionUIObject(IShellFolder2 *iface,
static HRESULT SHELL32_CreateExtensionUIObject(IShellFolder2 *iface,
LPCITEMIDLIST pidl, REFIID riid, LPVOID *ppvOut)
{
static const WCHAR reg_blockedW[] = {'S','o','f','t','w','a','r','e','\\',
@ -745,7 +781,7 @@ static const WCHAR NeverShowExtW[] = { 'N','e','v','e','r','S','h','o','w','E',
* TRUE, if the filename's extension should be hidden
* FALSE, otherwise.
*/
BOOL SHELL_FS_HideExtension(LPCWSTR szPath)
static BOOL SHELL_FS_HideExtension(LPCWSTR szPath)
{
HKEY hKey;
DWORD dwData;
@ -786,6 +822,42 @@ void SHELL_FS_ProcessDisplayFilename(LPWSTR szPath, DWORD dwFlags)
}
}
static void get_display_name( WCHAR dest[MAX_PATH], const WCHAR *path, LPCITEMIDLIST pidl, BOOL is_unix )
{
static const WCHAR unix_root[] = {'\\','\\','?','\\','u','n','i','x','\\',0};
char *buffer;
WCHAR *res;
DWORD i, len;
lstrcpynW( dest, path, MAX_PATH );
/* try to get a better path than the \\?\unix one */
if (!strncmpiW( path, unix_root, 9 ))
{
if (!is_unix)
{
len = WideCharToMultiByte( CP_UNIXCP, 0, path + 8, -1, NULL, 0, NULL, NULL );
buffer = heap_alloc( len );
len = WideCharToMultiByte( CP_UNIXCP, 0, path + 8, -1, buffer, len, NULL, NULL );
for (i = 0; i < len; i++) if (buffer[i] == '\\') buffer[i] = '/';
if ((res = wine_get_dos_file_name( buffer )))
{
lstrcpynW( dest, res, MAX_PATH );
heap_free( res );
}
}
else lstrcpynW( dest, path + 8, MAX_PATH );
}
if (!_ILIsDesktop(pidl))
{
PathAddBackslashW( dest );
len = lstrlenW( dest );
_ILSimpleGetTextW( pidl, dest + len, MAX_PATH - len );
}
if (is_unix) for (i = 0; dest[i]; i++) if (dest[i] == '\\') dest[i] = '/';
}
/**************************************************************************
* IShellFolder_fnGetDisplayNameOf
* Retrieves the display name for the specified file object or subfolder
@ -807,12 +879,11 @@ IShellFolder_fnGetDisplayNameOf (IShellFolder2 * iface, LPCITEMIDLIST pidl,
LPWSTR pszPath;
HRESULT hr = S_OK;
int len = 0;
TRACE ("(%p)->(pidl=%p,0x%08x,%p)\n", This, pidl, dwFlags, strRet);
pdump (pidl);
if (!pidl || !strRet)
if (!strRet)
return E_INVALIDARG;
pszPath = CoTaskMemAlloc((MAX_PATH +1) * sizeof(WCHAR));
@ -821,24 +892,23 @@ IShellFolder_fnGetDisplayNameOf (IShellFolder2 * iface, LPCITEMIDLIST pidl,
if (_ILIsDesktop(pidl)) { /* empty pidl */
if ((GET_SHGDN_FOR(dwFlags) & SHGDN_FORPARSING) &&
(GET_SHGDN_RELATION(dwFlags) != SHGDN_INFOLDER))
(GET_SHGDN_RELATION(dwFlags) != SHGDN_INFOLDER))
{
if (This->sPathTarget)
lstrcpynW(pszPath, This->sPathTarget, MAX_PATH);
get_display_name( pszPath, This->sPathTarget, pidl,
IsEqualCLSID( This->pclsid, &CLSID_UnixFolder ));
} else {
/* pidl has to contain exactly one non null SHITEMID */
hr = E_INVALIDARG;
}
} else if (_ILIsPidlSimple(pidl)) {
if ((GET_SHGDN_FOR(dwFlags) & SHGDN_FORPARSING) &&
(GET_SHGDN_RELATION(dwFlags) != SHGDN_INFOLDER) &&
This->sPathTarget)
(GET_SHGDN_RELATION(dwFlags) != SHGDN_INFOLDER) &&
This->sPathTarget)
{
lstrcpynW(pszPath, This->sPathTarget, MAX_PATH);
PathAddBackslashW(pszPath);
len = lstrlenW(pszPath);
get_display_name( pszPath, This->sPathTarget, pidl,
IsEqualCLSID( This->pclsid, &CLSID_UnixFolder ));
}
_ILSimpleGetTextW(pidl, pszPath + len, MAX_PATH + 1 - len);
else _ILSimpleGetTextW(pidl, pszPath, MAX_PATH);
if (!_ILIsFolder(pidl)) SHELL_FS_ProcessDisplayFilename(pszPath, dwFlags);
} else {
hr = SHELL32_GetDisplayNameOfChild(iface, pidl, dwFlags, pszPath, MAX_PATH);
@ -1401,23 +1471,44 @@ static HRESULT WINAPI
IFSFldr_PersistFolder3_Initialize (IPersistFolder3 * iface, LPCITEMIDLIST pidl)
{
WCHAR wszTemp[MAX_PATH];
int len;
IGenericSFImpl *This = impl_from_IPersistFolder3(iface);
TRACE ("(%p)->(%p)\n", This, pidl);
wszTemp[0] = 0;
SHFree (This->pidlRoot); /* free the old pidl */
This->pidlRoot = ILClone (pidl); /* set my pidl */
/* FolderShortcuts' Initialize method only sets the ITEMIDLIST, which
* specifies the location in the shell namespace, but leaves the
* target folder alone */
if (IsEqualCLSID( This->pclsid, &CLSID_FolderShortcut )) return S_OK;
SHFree (This->sPathTarget);
This->sPathTarget = NULL;
/* set my path */
if (SHGetPathFromIDListW (pidl, wszTemp)) {
int len = strlenW(wszTemp);
if (_ILIsSpecialFolder(pidl) && IsEqualCLSID( This->pclsid, _ILGetGUIDPointer(pidl) ))
{
if (IsEqualCLSID( This->pclsid, &CLSID_MyDocuments ))
{
if (!SHGetSpecialFolderPathW( 0, wszTemp, CSIDL_PERSONAL, FALSE )) return E_FAIL;
PathAddBackslashW( wszTemp );
}
else
{
static const WCHAR unix_root[] = {'\\','\\','?','\\','u','n','i','x','\\',0};
strcpyW( wszTemp, unix_root );
}
}
else SHGetPathFromIDListW( pidl, wszTemp );
if ((len = strlenW(wszTemp)))
{
This->sPathTarget = SHAlloc((len + 1) * sizeof(WCHAR));
if (!This->sPathTarget)
return E_OUTOFMEMORY;
if (!This->sPathTarget) return E_OUTOFMEMORY;
memcpy(This->sPathTarget, wszTemp, (len + 1) * sizeof(WCHAR));
}
@ -1798,7 +1889,7 @@ static const IDropTargetVtbl dtvt = {
ISFDropTarget_Drop
};
HRESULT WINAPI IFSFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
static HRESULT create_fs( IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv, const CLSID *clsid)
{
IGenericSFImpl *sf;
HRESULT hr;
@ -1819,7 +1910,7 @@ HRESULT WINAPI IFSFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **pp
sf->IPersistPropertyBag_iface.lpVtbl = &ppbvt;
sf->IDropTarget_iface.lpVtbl = &dtvt;
sf->ISFHelper_iface.lpVtbl = &shvt;
sf->pclsid = (CLSID *) & CLSID_ShellFSFolder;
sf->pclsid = clsid;
sf->outer_unk = outer_unk ? outer_unk : &sf->IUnknown_inner;
hr = IUnknown_QueryInterface(&sf->IUnknown_inner, riid, ppv);
@ -1828,3 +1919,28 @@ HRESULT WINAPI IFSFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **pp
TRACE ("--%p\n", *ppv);
return hr;
}
HRESULT WINAPI IFSFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
{
return create_fs( outer_unk, riid, ppv, &CLSID_ShellFSFolder );
}
HRESULT WINAPI UnixFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
{
return create_fs( outer_unk, riid, ppv, &CLSID_UnixFolder );
}
HRESULT WINAPI UnixDosFolder_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
{
return create_fs( outer_unk, riid, ppv, &CLSID_UnixDosFolder );
}
HRESULT WINAPI FolderShortcut_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
{
return create_fs( outer_unk, riid, ppv, &CLSID_FolderShortcut );
}
HRESULT WINAPI MyDocuments_Constructor(IUnknown *outer_unk, REFIID riid, void **ppv)
{
return create_fs( outer_unk, riid, ppv, &CLSID_MyDocuments );
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -38,8 +38,6 @@
#define IDS_SHV_COLUMN7 13
#define IDS_SHV_COLUMN8 14
#define IDS_SHV_COLUMN9 15
#define IDS_SHV_COLUMN10 16
#define IDS_SHV_COLUMN11 17
#define IDS_SHV_COLUMN_DELFROM 18
#define IDS_SHV_COLUMN_DELDATE 19
#define IDS_SHV_COL_DOCS 80

View File

@ -702,11 +702,8 @@ static void test_items(void)
variant_set_string(&str_index2, cstr);
item2 = (FolderItem*)0xdeadbeef;
r = FolderItems_Item(items, str_index2, &item2);
todo_wine {
ok(r == S_FALSE, "file_defs[%d]: expected S_FALSE, got %08x\n", i, r);
ok(!item2, "file_defs[%d]: item is not null\n", i);
}
if (item2) FolderItem_Release(item2);
VariantClear(&str_index2);
/* remove the directory */

236
po/ar.po
View File

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&تثبيت"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "غير مُصنّف"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "برامج بتنسيق exe"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "ن&عم"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "لا"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "اذهب إلى اليوم"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "ا&فتح"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "الم&حرّكات:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "القراءة ف&قط"
@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "نص المرجعية="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "عام"
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)"
msgid "Friendly name"
msgstr "الاسم المعروف"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "ملاحظة : لا يمكن تصدير المفتاح الخاص لهذ
msgid "Intended Use"
msgstr "الغرض المن&شود:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "الموضع"
@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "الميزة من:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
@ -9673,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم "
"البرنامج الذي انشأه."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
@ -10146,26 +10146,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bصفحة &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "رموز كبي&رة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "رموز ص&غيرة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "قائمة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10257,122 +10257,122 @@ msgstr "ا&خرج"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "استعرض مجلدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "المجلد:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "نعم &للكل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "معلوماتٌ حول %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "يجري التشغيل على %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "ش&غل..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "ا&فتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "نوع الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "الح&جم:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "الس&مات:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "م&خفي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "أرشي&في"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "افتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "غ&ير الرمز..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10405,210 +10405,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "المحتويات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "الموضع الأصلي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "تاريخ الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "الحاسوب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "اختر"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "أعد التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "بدء التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "قائمة ابدأ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "الصوتيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "المرئيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "الشبكة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "النماذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "الطباعة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "التأريخ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "ملفات البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "الشائعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ملفات البرامج 32بت"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "الوصلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "العروض التقديمية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "النماذج الصوتية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "نماذج الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "نماذج قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "النماذج المرئية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "الألعاب المحفوظة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "البحوث"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "التحميلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "أكد حذف الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "توكيد حذف المجلد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10618,28 +10610,28 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب باستبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10653,41 +10645,41 @@ msgstr ""
"سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"
"هذا المجلد؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "توكيد الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10697,7 +10689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10707,11 +10699,11 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10738,11 +10730,11 @@ msgstr ""
"عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع "
"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "المحذوفات"

236
po/ast.po
View File

@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -496,12 +496,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Dir a güei"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Namái &llectura"
@ -2218,8 +2218,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Allugamientu"
@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nueva"
@ -9269,7 +9269,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9725,26 +9725,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9836,47 +9836,47 @@ msgstr "&Colar"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Tocante a Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &too"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Executándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine úfrentelu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9884,61 +9884,61 @@ msgstr ""
"Teclexa'l nome d'un programa, documentu, recursu n'internet o una carpeta y "
"Wine va abrilu pa ti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Restolar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Allugamientu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Camudar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9969,210 +9969,202 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Allugamientu orixinal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Ordenador de mio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Quies simular un reaniciu de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Ficheros de programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Semeyes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheros comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramientes alministratives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ficheros de programes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nun pue crease una carpeta nueva: Ñegóse'l permisu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10182,28 +10174,28 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los elementos esbillaos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies unviar a la papalera estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "L'elementu «%1» nun pue unviase a la papelera. ¿Quies desanicialu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10217,39 +10209,39 @@ msgstr ""
"la carpeta esbillada, estos van trocase. ¿Entá quies mover o copiar la "
"carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheros executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10259,7 +10251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10269,11 +10261,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10290,11 +10282,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/bg.po
View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Информация"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Инсталирай"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -507,12 +507,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Иди на днес"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "LAN връзка"
@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "функционалност от:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9526,7 +9526,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9988,26 +9988,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "Страница нагоре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Големи икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малки икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Списък"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10105,49 +10105,49 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Избор на папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Относно %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine беше създаден за вас от:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10155,70 +10155,70 @@ msgstr ""
"Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го "
"отвори за вас."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Файл"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Отвори файл.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Подреди &иконите"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10249,29 +10249,21 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10280,223 +10272,223 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Моя компютър"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Избери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Съдържание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Пример"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "&Съхрани изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Съхрани &като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Търсене"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляне..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на папката"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10505,43 +10497,43 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10551,7 +10543,7 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10561,12 +10553,12 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10583,12 +10575,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Помощ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/ca.po
View File

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "&Instal·la"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -506,12 +506,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Anar a avui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unitats:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Només lectura"
@ -2240,8 +2240,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text d'anunci="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Ús millorat de clau (propietat)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom amistós"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Nota: La clau privada d'aquest certificat no és exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalitat prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr ""
"Insereix el contingut del fitxer com a objecte al document de manera que el "
"pugueu activar mitjançant el programa que l'ha creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@ -9825,26 +9825,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPàgina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icones &grans"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icones &petites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Llista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9936,47 +9936,47 @@ msgstr "&Surt"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Quant al Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Cerca de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Fes una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &tots"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Quant al %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "S'està executant en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Teniu el Wine gràcies a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Executa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9984,61 +9984,61 @@ msgstr ""
"Introdueix el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet, i el "
"Wine l'obrirà per a vós."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Obrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Tipus de fitxer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributs:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "A&magat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arxiu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Obre amb:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Canvia..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últim accés:"
@ -10069,215 +10069,207 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Ubicació original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "El meu ordinador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voleu simular un reinici de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialització"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Història"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Eines d'administració"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentacions"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imatges de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Partides desades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova: S'ha denegat el permís."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error en crear una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobreescriptura de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10287,30 +10279,30 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el(s) element(s) seleccionat(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu enviar '%1' i tot el seu contingut a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar '%1' a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests %1 elements a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'element '%1' no es pot enviar a la Paperera. El voleu suprimir en compte?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10324,41 +10316,41 @@ msgstr ""
"fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n"
"desplaçar o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Tauler de Control del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Executar (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Navega (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitxers executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hi ha cap programa de Windows configurat per a obrir aquest tipus de "
"fitxer."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirma supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10368,7 +10360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10378,11 +10370,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirma sobreescriptura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10412,11 +10404,11 @@ msgstr ""
"juntament amb el Wine; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"

236
po/cs.po
View File

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Instalovat"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Neurčeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Přejít na dnešek"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
@ -2244,8 +2244,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text oznámení ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Zapamatovatelný název"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Poznámka: Soukromou část klíče tohoto certifikátu nelze exportovat
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamýšlený účel:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgstr ""
"Vložen obsah souboru jako objekt do Vašeho dokumentu, takže ho můžete "
"upravit programem, kterým byl vytvořen."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -10003,26 +10003,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Velké ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Malé ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10114,47 +10114,47 @@ msgstr "&Konec"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "O progr&amu Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procházet (pro nalezení složky)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ano &všem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O aplikaci %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Běží na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine je dílem:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10162,61 +10162,61 @@ msgstr ""
"Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a "
"Wine jej pro vás otevře."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Otevřít:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Typ souboru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vytvoření:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributy:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Změnit..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Poslední změna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Poslední přístup:"
@ -10247,210 +10247,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Původní umístění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum bylo odstraněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Přejete si ukončit relaci Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Po spuštění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Síťové okolí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Okolní tiskárny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Nástroje pro správu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentace"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Ukázky hudby"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ukázky obrázků"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ukázky seznamů skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ukázky videí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Uložené hry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nelze vytvořit novou složku: přístup byl odepřen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Chyba při pokusu vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění složky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10460,31 +10452,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat vybrané položky?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ se vším, co obsahuje, do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout těchto %1 položek do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Položku „%1“ není možné přesunout do koše. Chcete ji místo toho trvale "
"odstranit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10498,41 +10490,41 @@ msgstr ""
"v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n"
"Opravdu to chcete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Ovládací panel Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Spustit (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Procházet (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Spustitelné soubory (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Pro otevírání tohoto typu souborů není přiřazen žádný program pro Microsoft "
"Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10542,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10552,11 +10544,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ji nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10585,11 +10577,11 @@ msgstr ""
"License“; pokud tomu tak není, napište si o něj do Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Koš"

236
po/da.po
View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Support information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke specificeret"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -513,12 +513,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Gå til i dag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Drev:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -2254,8 +2254,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notits tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Generel fejl"
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Udvidet nøgle brug (egenskab)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Venlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Bemærk: Den private nøgle for dette certifikat kan ikke eksporteres."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Bestemt formål:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Placering"
@ -8430,7 +8430,7 @@ msgstr "Udvidelse fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr ""
"Indsæt filens indhold som objekt ind i dokumentet, så du kan aktivere det "
"med programmet som har lavet det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@ -10226,26 +10226,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Store ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10337,49 +10337,49 @@ msgstr "&Afslut"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrolpanelet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Søg efter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Lav ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja to &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Kører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Kø&r..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10387,73 +10387,73 @@ msgstr ""
"Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller Internet ressource, "
"og Wine åbner det for dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtype"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributter:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ændre &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10486,210 +10486,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Original sted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Min computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en genstart af Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du lukke din Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Start op"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Min Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Mine Film"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Nabonetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Printnetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Mine Billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Almindelige filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Værktøjer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Genveje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slideshows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempel musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempel billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempel afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempel videoer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Gemte spil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Nedhentninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny mappe: Adgang nægtet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekræft sletning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekræft sletning af mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10699,31 +10691,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette de(n) valgte fil(er)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sende '%1' og alt dens indhold til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende '%1' til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende disse %1 filer til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke sendes til papirkurven. Ønsker du at slette den "
"permanent i stedet for?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10738,42 +10730,42 @@ msgstr ""
"eller kopiere\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Program Filer (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Der er ikke konfigureret noget Windows program til at åbne denne type af fil."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft filsletning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10783,7 +10775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10793,11 +10785,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10826,11 +10818,11 @@ msgstr ""
"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurven"

236
po/de.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informationen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Installieren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Gehe zu Heute"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Laufwerke:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
@ -2230,8 +2230,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Benachrichtigungstext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Erweiterte Schlüsselnutzung (Eigenschaft)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Geplanter Zweck"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Ort"
@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "Feature von:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
@ -9230,7 +9230,7 @@ msgstr ""
"Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit "
"dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@ -9703,26 +9703,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSeite &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Große Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9814,47 +9814,47 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Über Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Neues Verzeichnis erstellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja zu &allen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Wine-Version %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine wurde für Sie gekeltert von:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9862,61 +9862,61 @@ msgstr ""
"Geben sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder "
"einer Internet-Ressource ein, und Wine wird es für Sie öffnen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "Ö&ffnen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Erstellungsdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Attribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Versteckt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Ändern..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Letzter Zugriff:"
@ -9947,211 +9947,203 @@ msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Ursprung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Gelöscht am"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Arbeitsplatz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows-Neustart durchgeführt wird?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Möchten Sie die aktuelle Wine-Sitzung beenden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Netzwerkumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Druckumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeinsame Dateien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Verwaltung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programme (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Beispielmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Beispielbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Beispielwiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Beispielvideos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Gespeicherte Spiele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Suchvorgänge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses aufgetreten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bestätigung: Objekt löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bestätigung: Datei überschreiben"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10161,34 +10153,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei ersetzen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb "
"verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben "
"möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie "
"es stattdessen löschen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10202,39 +10194,39 @@ msgstr ""
"werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n"
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Ausführen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Durchsuchen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10244,7 +10236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10254,11 +10246,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie ihn überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10289,11 +10281,11 @@ msgstr ""
"bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

236
po/el.po
View File

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -485,12 +485,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Επιλογές"
@ -8126,7 +8126,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9332,7 +9332,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9795,26 +9795,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9907,113 +9907,113 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10045,247 +10045,239 @@ msgid "Comments"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Α&γαπημένα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "Εκτύπωση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Αναζήτηση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10294,39 +10286,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10336,7 +10328,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10346,11 +10338,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10367,11 +10359,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

270
po/en.po
View File

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Go to today"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -2229,8 +2229,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9687,26 +9687,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9798,47 +9798,47 @@ msgstr "E&xit"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9846,61 +9846,61 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
@ -9931,210 +9931,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10144,30 +10136,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10181,63 +10173,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10267,11 +10259,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

View File

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Go to today"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -2229,8 +2229,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9687,26 +9687,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9798,47 +9798,47 @@ msgstr "E&xit"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9846,61 +9846,61 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
@ -9931,210 +9931,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10144,30 +10136,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10181,63 +10173,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10267,11 +10259,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine License"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

236
po/eo.po
View File

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "&Instali"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specifita"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programoj (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -495,12 +495,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Jes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Iri a la hodiaŭa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Aparatoj:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Nur &legebla"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Loko"
@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "taŭgeco el:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9388,7 +9388,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9846,26 +9846,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Malgrandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Listo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9957,47 +9957,47 @@ msgstr "&Eliri"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Pri Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Foliumi por dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Dosierujon:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Krei Novan Dosierujon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Jes al &ĉio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Pri %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulante en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine estas disponebla danke al:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10005,73 +10005,73 @@ msgstr ""
"Skribi nomon de programo, de dosierujo, de documento aŭ de Interreta fonto, "
"kaj Wine malfermos ĝin."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Dosiertipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributoj:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10102,238 +10102,230 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Estro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Komenca loko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato forigita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Mia komputilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ĉu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Adiaŭi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ĉu vi volas adiaŭi Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoratoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Starto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta menuo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Retoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Printiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programaj Dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Komunaj dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administriloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programaj dosieroj (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Leglistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Ekzemplaj muzikaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ekzemplaj bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ekzemplaj Ludlistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ekzemplaj videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Konservitaj ludoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Serĉoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Mi ne povas krei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eraro dum kreiĝo de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 komponantoj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10342,39 +10334,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Plenumeblaj dosieroj (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 eroj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10384,7 +10376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10394,11 +10386,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10415,11 +10407,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"

236
po/es.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -499,12 +499,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Ir a fecha de hoy"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "U&nidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sólo &lectura"
@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Notificación="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Uso de clave mejorada (propiedad)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre descriptivo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Nota: La clave privada de este certificado no es exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalidad prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@ -8323,7 +8323,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -9554,7 +9554,7 @@ msgstr ""
"Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que "
"podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@ -10028,26 +10028,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10139,47 +10139,47 @@ msgstr "S&alir"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Acerca del Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Explorar carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Hacer una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &todo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Ejecutándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine es posible gracias a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10187,61 +10187,61 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de "
"Internet, y Wine lo abrirá para usted."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Fecha de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "A&rchivar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Cambiar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Último cambio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Último accedido:"
@ -10272,210 +10272,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Lugar original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Fecha de borrado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Mi PC"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Desea cerrar su sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Arranque"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Entorno de red"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Vecindario de impresión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Archivos de programa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Archivos comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Herramientas administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Archivos de programa (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentación de imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imágenes de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Listas de reproducción de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Juegos guardados"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No se puede crear la nueva carpeta: Permiso denegado."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10485,32 +10477,32 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea "
"eliminarlo en su lugar?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10524,43 +10516,43 @@ msgstr ""
"de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n"
"desea mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de Control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirme eliminación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10570,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10580,11 +10572,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirme sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10613,11 +10605,11 @@ msgstr ""
"Public junto con Wine; sí no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Papelera de reciclaje"

236
po/fa.po
View File

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -483,12 +483,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#, fuzzy
msgid "Open"
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "اطلاعات"
@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9253,7 +9253,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9725,26 +9725,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "صفحه &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9838,113 +9838,113 @@ msgstr "&خروج"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&پرونده"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&پرونده.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9976,246 +9976,238 @@ msgid "Comments"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&حذف\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&جست‌و‌جو"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10224,40 +10216,40 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10268,7 +10260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10279,11 +10271,11 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10300,11 +10292,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/fi.po
View File

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "&Asenna"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ei määritelty"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Ohjelmat (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -492,12 +492,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ei valittu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Mene tähän päivään"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Asemat:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Vain luku"
@ -2224,8 +2224,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Huomautusteksti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Näyttönimi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Huomio: Tämän varmenteen yksityistä avainta ei voi viedä."
msgid "Intended Use"
msgstr "Suunniteltu käyttö"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "ominaisuus lähteestä:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
@ -9207,7 +9207,7 @@ msgstr ""
"Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen "
"ohjelmalla, jolla se luotiin."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
@ -9678,26 +9678,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSivu &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Suuret kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Pienet kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9789,107 +9789,107 @@ msgstr "&Poistu"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Luo uusi kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Kyllä k&aikkiin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Winen &lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Käytössä on versio %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Winen ovat tehneet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Avaa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Tiedostotyyppi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Luotu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Ominaisuudet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "P&iilotettu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkisto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Avaa ohjelmalla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Vaihda..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Muokattu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Käytetty:"
@ -9920,210 +9920,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Alkuperäinen sijainti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Poistoaika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Oma tietokone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelmat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Käynnistys"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistä-valikko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Verkkoympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Tulostinympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Ohjelmatiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Yhteiset tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Hallintatyökalut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaesitykset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Malli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Esimerkkimusiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Esimerkkikuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Esimerkkisoittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Esimerkkivideot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Tallennetut pelit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Haut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10133,31 +10125,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Korvataanko entinen tiedosto?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
"kokonaan?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10171,40 +10163,40 @@ msgstr ""
"ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n"
"kansion?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10214,7 +10206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10224,11 +10216,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Vahvista ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10257,11 +10249,11 @@ msgstr ""
"ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Winen lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

236
po/fr.po
View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Aller à aujourd'hui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Lecteurs :"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Lectu&re seule"
@ -2249,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texte de la notice ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'est pas exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Rôle prévu :"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
@ -8384,7 +8384,7 @@ msgstr "fonctionnalité depuis :"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr ""
"Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour "
"pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -10148,26 +10148,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandes icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Petites icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10259,49 +10259,49 @@ msgstr "&Quitter"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "À &propos du panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parcourir les dossiers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nouveau dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Oui pour &tous"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Exécuté avec %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine est une réalisation de :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "E&xécuter..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10309,73 +10309,73 @@ msgstr ""
"Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource "
"Internet, et Wine l'ouvrira pour vous."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Type de fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Création"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributs :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Cac&hé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Changer l'&icône..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifié"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10408,210 +10408,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Emplacement d'origine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Date de suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Poste de travail"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Démarrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Voisinage réseau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Voisinage d'impression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Fichiers communs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Outils d'administration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaporamas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Échantillons de musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Échantillons d'images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Échantillons de listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Échantillons de vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Jeux sauvegardés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10621,32 +10613,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la "
"corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous "
"plutôt le supprimer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10661,42 +10653,42 @@ msgstr ""
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
"le dossier ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmez la suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10706,7 +10698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10716,11 +10708,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10750,11 +10742,11 @@ msgstr ""
"GNU avec Wine ; si ce nest pas le cas, écrivez à la Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

236
po/he.po
View File

@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "תכניות (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&לא"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "מעבר ליום הנוכחי"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&כוננים:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&קריאה בלבד"
@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)"
msgid "Friendly name"
msgstr "שם ידידותי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "לתשומת לבך: המפתח הפרטי לאישור זה אינו נ
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
@ -8431,7 +8431,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
@ -9707,7 +9707,7 @@ msgstr ""
"הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית "
"שיצרה אותו."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
@ -10185,26 +10185,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bעמוד &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "סמלים &גדולים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "סמלים &קטנים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&רשימה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10296,49 +10296,49 @@ msgstr "י&ציאה"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "על &אודות לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "עיון אחר תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "תיקייה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "י&צירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "כ&ן להכול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "על אודות %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "ה&רישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "פועל על גבי %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "הפע&לה..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10346,71 +10346,71 @@ msgstr ""
"נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם "
"עבורך."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "סוג הקובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "מ&אפיינים:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "מו&סתר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&ארכיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "החלפת ה&סמל..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10443,218 +10443,210 @@ msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "המיקום המקורי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "תאריך המחיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "המחשב שלי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "כיבוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "תפריט ההתחלה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "שכנים ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "הדפסה ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "תמונות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "תמונות\\מצגות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "דגם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "משחקים שמורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "אישור מחיקת תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10664,28 +10656,28 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ברצונך להחליפו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10698,42 +10690,42 @@ msgstr ""
"אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
"הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "קובצי הפעלה (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10743,7 +10735,7 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10753,12 +10745,12 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#, fuzzy
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@ -10787,11 +10779,11 @@ msgstr ""
"שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "הרישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

236
po/hi.po
View File

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -479,12 +479,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9122,7 +9122,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9584,26 +9584,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9698,109 +9698,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9831,238 +9831,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10071,57 +10063,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10138,11 +10130,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/hr.po
View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Prijeđi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Po&goni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za č&itanje"
@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst obavijesti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Opće"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti."
msgid "Intended Use"
msgstr "Predvi&đena namjena:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
"aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
@ -10149,26 +10149,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Popis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10260,49 +10260,49 @@ msgstr "I&zlaz"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje za mapom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu mapu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Pok&reni..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10310,73 +10310,73 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
"otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum stvaranja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skriv&eno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Arhi&va"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promijeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10409,210 +10409,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Moje računalo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "'Start' izbornik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Pisači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programske datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Zajedničke datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrativni alati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programske datoteke (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentacije"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Playliste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Primjeri glazbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primjeri slika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primjeri playlista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primjeri videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Spremljene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10622,28 +10614,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10657,42 +10649,42 @@ msgstr ""
"izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
"mapu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10702,7 +10694,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10712,11 +10704,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10745,11 +10737,11 @@ msgstr ""
"ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

236
po/hu.po
View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Telepítés"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programok (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -517,12 +517,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Igen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nem"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Ugrás mára"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Meghajtó:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Csak olvasható"
@ -2259,8 +2259,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tanúsítvány szöveg="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Általános"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Kibővített kulcs használat (tulajdonság)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Keresztnév"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsok nem exportálható
msgid "Intended Use"
msgstr "F&elhasználási szándék:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Hely"
@ -8388,7 +8388,7 @@ msgstr "tulajdonság innen:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
@ -9707,7 +9707,7 @@ msgstr ""
"Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal "
"a programmal amivel létrehozta."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -10187,26 +10187,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bOldal &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Na&gy ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ki&s ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10298,49 +10298,49 @@ msgstr "&Kilépés"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Névjegy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Mappa tallózása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mappa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Új mappa létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "&Összesre igen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Ezen fut: %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "A Wine-t készítették:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Futtatás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10348,73 +10348,73 @@ msgstr ""
"Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erőforrás "
"nevét és a Wine megnyitja azt."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Fájltípus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribútumok:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Re&jtett"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivált"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "&Ikon megváltoztatása..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10447,210 +10447,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Eredeti hely"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Törlési dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Sajátgép"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Indítópult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Hálózatok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Nyomtatók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Előzmény"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Egyszerű név"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Felügyeleti eszközök"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programok (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Szerződések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diavetítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Minta zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Minta képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Példa lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Minta videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Mentett játékok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Mappa törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10660,30 +10652,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné cserélni?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10697,41 +10689,41 @@ msgstr ""
"akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"
"másolását vagy áthelyezését?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10741,7 +10733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a fájlt?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10751,11 +10743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a mappát?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10785,11 +10777,11 @@ msgstr ""
"ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"

236
po/it.po
View File

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Installa"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -523,12 +523,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Vai a oggi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unità:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sola lettura"
@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Testo della notifica="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Generale"
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Uso delle chiavi avanzate (proprietà)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amichevole"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Nota: la chiave privata per questo certificato non è esportabile."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Soggetto inteso:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Locazione"
@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "funzionalità da:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
@ -9776,7 +9776,7 @@ msgstr ""
"Inserisci i contenuti del file come un oggetto nel documento in modo da "
"poterlo attivare usando il programma che lo ha creato."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -10255,26 +10255,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icone &grandi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icone &piccole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Elenco"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10366,49 +10366,49 @@ msgstr "&Esci"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Informazioni sul Pannello di controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Sfoglia cartelle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nuova cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sì a &tutti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "In esecuzione su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine è disponibile grazie a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Esegui..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10416,73 +10416,73 @@ msgstr ""
"Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della "
"risorsa internet, e Wine la aprirà."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo di file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data di creazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Nascosto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Cambia &icona..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10515,210 +10515,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Locazione originale"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data di eliminazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Risorse del computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Pannello di Controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vuoi simulare un riavvio di Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Termina sessione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Esecuzione automatica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Reti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Stampanti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "File Comuni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentazioni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Musica condivisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Immagini condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Playlist condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video condivisi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Giochi salvati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossibile creare la cartella: accesso negato."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10728,30 +10720,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare questi %1 oggetti nel Cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo "
"direttamente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10766,42 +10758,42 @@ msgstr ""
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"
"la cartella?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "File eseguibili (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Non c'è un programma Windows configurato per aprire questo tipo di file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confermare l'eliminazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10811,7 +10803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10821,11 +10813,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10855,11 +10847,11 @@ msgstr ""
"insieme a questo programma; altrimenti, scrivi alla Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

236
po/ja.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "指定されていません"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "プログラム (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "はい(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "いいえ(&N)"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "今日へ移動"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "開く"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ドライブ(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "読み取り専用(&R)"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知テキスト="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "全般"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "拡張されたキー使用法 (プロパティ)"
msgid "Friendly name"
msgstr "フレンドリ名"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません
msgid "Intended Use"
msgstr "利用目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "場所"
@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr "機能の導入元:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダーを選択"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダー"
@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr ""
"ファイルの内容をオブジェクトとしてドキュメントに挿入します。オブジェクトは作"
"成したプログラムから有効にできます。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "参照"
@ -9678,26 +9678,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b&pページ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大きいアイコン(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小さいアイコン(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "一覧(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9789,47 +9789,47 @@ msgstr "終了(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "フォルダーの参照"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダー:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新しいフォルダーの作成(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "すべてはい(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ライセンス(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 上で動作しています"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine の提供:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "実行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9837,61 +9837,61 @@ msgstr ""
"実行するプログラムまたは、開くフォルダー名や ドキュメント名、 インターネット "
"リソース名を入力してください。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "名前(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "ファイルの種類:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "作成日:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隠し(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "アーカイブ(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "アプリケーション:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "変更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "最終変更日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "最終アクセス日時:"
@ -9922,210 +9922,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "元の場所"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "削除日"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "マイ コンピューター"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows の再起動をシミュレートしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine セッションをシャットダウンしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "プログラム"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "機種名"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "新しいフォルダーを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "フォルダーの作成に失敗"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ファイルの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "フォルダーの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' を削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "ファイルの上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10135,28 +10127,28 @@ msgstr ""
"\n"
"このファイルを上書きしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "選択されているファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' をごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10170,39 +10162,39 @@ msgstr ""
"同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"
"フォルダーの移動またはコピーを続けますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "[ファイルを指定して実行] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "[参照] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "実行可能ファイル (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10212,7 +10204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のファイルを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10222,11 +10214,11 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のフォルダーを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10256,11 +10248,11 @@ msgstr ""
"い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA)。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ライセンス"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"

236
po/ko.po
View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "설치(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "지정하지 않음"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "프로그램 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -501,12 +501,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "예(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "아니요(&N)"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "오늘로 가기"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "드라이브(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "읽기 전용(&R)"
@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "공지 사항="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "일반"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "확장 키 사용 (속성)"
msgid "Friendly name"
msgstr "애칭"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "참고: 이 인증서의 개인 키는 내보낼 수 없습니다."
msgid "Intended Use"
msgstr "용도"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "위치"
@ -8143,7 +8143,7 @@ msgstr "기능:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 선택"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr ""
"파일 내용을 문서에 개체로 삽입합니다. 파일을 만든 프로그램을 사용하여 활성화"
"합니다."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
@ -9773,26 +9773,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b페이지 &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "큰 아이콘(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "작은 아이콘(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "목록(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9884,108 +9884,108 @@ msgstr "끝내기(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "제어판 정보(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "폴더 탐색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "새 폴더 만들기(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "모두 예(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 라이선스(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 실행중"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 기여자 목록:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "실행"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"프로그램, 폴더, 문서 또는 인터넷 리소스의 이름을 입력하면 Wine이 열어줍니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "열기(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "찾아보기(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "만든 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "속성:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "숨김(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "아카이브(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "열기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "바꾸기(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "마지막으로 수정한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "마지막으로 액세스한 날짜:"
@ -10016,210 +10016,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "주석"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "원래 위치"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "삭제된 날짜"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "내 컴퓨터"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows 재부팅을 시뮬레이션하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "종료"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine 세션을 종료하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "시작 프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "시작 메뉴"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "기록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "관리 도구"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "슬라이드쇼"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "샘플 음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "샘플 그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "샘플 재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "샘플 동영상"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "저장된 게임"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "검색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "사용"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "새 폴더를 만들 수 없습니다: 만들 권한이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "새 폴더를 만드는 과정에서 오류발생"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "파일 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "폴더 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10229,28 +10221,28 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "선택한 항목을 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1'와(과) 그 컨텐츠를 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1'을(를) 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "'%1' 항목을 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "항목'%1'을(를) 휴지통으로 보낼 수 없습니다. 대신에 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10263,39 +10255,39 @@ msgstr ""
"대상 폴더의 파일이 선택한 폴더의 파일과 같을 경우 교체합니다.\n"
"폴더를 이동 또는 복사하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "실행 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "찾아보기 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "실행 파일 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "이 유형의 파일을 열도록 구성된 Windows 프로그램이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10305,7 +10297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10315,12 +10307,12 @@ msgstr ""
"\n"
"폴더를 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "덮어쓰기 확인"
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10350,11 +10342,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 라이선스"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"

236
po/lt.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programos (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Joks"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Taip"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Eiti į šiandien"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskai:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Tik skaitymui"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Pranešimo tekstas="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Bendrosios"
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Ypatingas rakto naudojimas (savybė)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Draugiškas vardas"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Pastaba: šio liudijimo privatusis raktas neišeksportuojamas."
msgid "Intended Use"
msgstr "Numatyta paskirtis"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "komponentas iš:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
@ -9217,7 +9217,7 @@ msgstr ""
"Įterpia failo turinį kaip objektą į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti "
"naudodami programą, kuri jį sukūrė."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Parinkti"
@ -9687,26 +9687,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPuslapis &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Didelės piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Mažos piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Sąrašas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9798,47 +9798,47 @@ msgstr "Iš&eiti"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Apie valdymo skydelį"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parinkti aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Aplankas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Kurti naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Taip &visiems"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Apie %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "„Wine“ &licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Paleista su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Prie „Wine“ kūrimo prisidėjo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9846,61 +9846,61 @@ msgstr ""
"Įrašykite programos pavadinimą, aplanką, dokumentą ar interneto resursą ir "
"„Wine“ jums jį atvers."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Atverti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Failo tipas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Sukūrimo data:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributai:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Paslėptas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archyvuotinas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Keisti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Paskutinė prieiga:"
@ -9931,210 +9931,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Originali vieta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Pašalinimo data"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Iš&rinkti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ar norite simuliuoti „Windows“ paleidimą iš naujo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Stabdyti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ar norite sustabdyti šį „Wine“ seansą?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Adresynas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Pradžios meniu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vaizdai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Tinkle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Spausdintuvai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Bendrieji failai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administravimo įrankiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Skaidrių peržiūros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzikos pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Paveikslų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Grojaraščių pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vaizdų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Išsaugoti žaidimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Paieškos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo aplanko: neužtenka teisių."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klaida kuriant naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Patvirtinti failo šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Patvirtinti aplanko šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Patvirtinti failo perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10144,30 +10136,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti išrinktus elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ ir jo turinį į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 elementus į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Šis elementas „%1“ negali būti perkeltas į šiukšlinę. Ar norite jį pašalinti "
"vietoj šiukšlinės?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10182,39 +10174,39 @@ msgstr ""
"kopijuoti\n"
"šį aplanką?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "„Wine“ valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti parinkimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Jokia „Windows“ programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10224,7 +10216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10234,11 +10226,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Patvirtinti perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10267,11 +10259,11 @@ msgstr ""
"kartu su „Wine“; jei negavote, rašykite adresu Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "„Wine“ licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"

236
po/ml.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -481,12 +481,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2200,8 +2200,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9121,7 +9121,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9583,26 +9583,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9697,109 +9697,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "_തീയതി"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9830,238 +9830,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10070,57 +10062,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10137,11 +10129,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke oppgitt"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -496,12 +496,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Gå til idag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Stasjoner:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -2228,8 +2228,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notistekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Utvidet nøkkelbruk (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vennlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Tiltenkt formål"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "Egenskap fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, slik at du kan aktivere "
"det ved hjelp av programmet som laget den."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@ -9910,26 +9910,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tore ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10021,47 +10021,47 @@ msgstr "&Avslutt"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bla etter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja til &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Kjører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine er laget av:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10069,61 +10069,61 @@ msgstr ""
"Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-"
"ressursen du ønsker å åpne."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Åpne:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Dato opprettet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Egenskaper:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Åpne med:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Sist endret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Siste tilgang:"
@ -10154,210 +10154,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Opprinnelig plassering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Min datamaskin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du avslutte Wine-økten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Oppstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Fellesfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative verktøy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programfiler (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Koblinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Lysbildevisninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempelmusikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempelspillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempelvideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Lagrede spill"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Søk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe: Tilgang nektet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klarte ikke opprette ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekreft filsletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekreft sletting av mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10367,29 +10359,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Vil du virkelig slette valgte element(er)??"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 og alt innholdet i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet %1 kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10404,39 +10396,39 @@ msgstr ""
"kopiere\n"
"denne mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1 permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10446,7 +10438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10456,11 +10448,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10489,11 +10481,11 @@ msgstr ""
"med dette programmet; hvis ikke, skriv til: Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Lisensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"

236
po/nl.po
View File

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Installeren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programma's (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -499,12 +499,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nee"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Ga naar vandaag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Schij&ven:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "A&lleen-lezen"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Verklaring tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Naam alias"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Beoogd doel"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "onderdeel van:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "kies de map die %s bevat"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
@ -9231,7 +9231,7 @@ msgstr ""
"Voeg de inhoud van het bestand als object in uw document in, zodat u het "
"later kunt bewerken met het programma waarmee u het heeft gemaakt."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
@ -9702,26 +9702,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grote pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lijst"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9813,47 +9813,47 @@ msgstr "&Afsluiten"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Over Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bladeren naar map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Nieuwe &map maken"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja op &alles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Draait op %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine is geschreven door:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9861,61 +9861,61 @@ msgstr ""
"Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine "
"zal het vervolgens openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Openen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Aanmaakdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Kenmerken:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "V&erborgen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiveren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Open met:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Wijzig..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Laatste wijziging:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Laatst geopend:"
@ -9946,210 +9946,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Commentaar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Originele locatie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum verwijderd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Deze Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Wilt u een Windows herstart simuleren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Opstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Netwerkomgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Printeromgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administratief gereedschap"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Voorbeelden van muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Voorbeelden van afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Voorbeelden van afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Voorbeelden van video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Opgeslagen Spellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: toegang geweigerd."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bevestig bestandsverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bevestig mapverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10159,33 +10151,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u het vervangen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Prullenbak wilt "
"verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' naar de Prullenbak wilt verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Prullenbak wilt verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Bestand '%1' kan niet naar de Prullenbak worden verplaatst. Wilt u het "
"bestand permanent verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10200,40 +10192,40 @@ msgstr ""
"kopiëren\n"
"of verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Uitvoeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Bladeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' permanent wilt verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden permanent wilt verwijderen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig verwijderen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10243,7 +10235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u het vervangen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10253,11 +10245,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u het vervangen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bevestig overschrijven"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10288,11 +10280,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

236
po/or.po
View File

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -479,12 +479,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9107,7 +9107,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9569,26 +9569,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9683,109 +9683,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9816,238 +9816,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10056,57 +10048,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10123,11 +10115,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/pa.po
View File

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -479,12 +479,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9107,7 +9107,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9569,26 +9569,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9683,109 +9683,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9816,238 +9816,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10056,57 +10048,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10123,11 +10115,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/pl.po
View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Wgraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nieokreślone"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Idź do dziś"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Dyski:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Tylko do &odczytu"
@ -2235,8 +2235,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst Uwagi="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Przyjazna nazwa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamiar użycia"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "funkcja z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować "
"używając programu, który go stworzył."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -9809,26 +9809,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrona &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Duż&e ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "M&ałe ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9920,108 +9920,108 @@ msgstr "Za&kończ"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Utwórz nowy katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Tak na &wszystkie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Uruchomiony na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Otwórz:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Rodzaj pliku:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Data utworzenia:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atrybuty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Ukryty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiwalny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Otwórz za pomocą:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmień..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Ostatnio zmieniony:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ostatnio otwierany:"
@ -10052,210 +10052,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Oryginalne położenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data usunięcia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Mój komputer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel sterowania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Otoczenie sieciowe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Drukowanie otoczenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Pliki programów (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Pokazy slajdów"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Przykładowa muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Przykładowe obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Przykładowe listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Przykładowe wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Zapisane gry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10265,31 +10257,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w "
"koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10304,40 +10296,40 @@ msgstr ""
"przenieść\n"
"lub skopiować katalog?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel sterowania Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego typu plików."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10347,7 +10339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10357,11 +10349,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10392,11 +10384,11 @@ msgstr ""
"wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -499,12 +499,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Ir para hoje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas leitura"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Uso de chave avançado (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso pretendido"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "origem da funcionalidade:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9231,7 +9231,7 @@ msgstr ""
"Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa "
"ativá-lo usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -9704,26 +9704,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &Grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &Pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9815,47 +9815,47 @@ msgstr "Sai&r"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim para &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine foi disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9863,61 +9863,61 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento ou endereço de Internet que o "
"Wine irá abri-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de arquivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "M&udar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última Alteração:"
@ -9948,210 +9948,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar a sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Documentos\\Minhas Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Documentos\\Meus Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Arquivos de programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Documentos\\Minhas Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Arquivos Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Arquivos de programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Atalhos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não foi possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10161,29 +10153,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o(s) item(s) selecionado(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' e todo seu conteúdo para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar estes %1 itens para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado à Lixeira. Deseja exclui-lo em vez disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10197,41 +10189,41 @@ msgstr ""
"na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n"
"pasta mesmo assim?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de Controle do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar Arquivo (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Arquivos executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de arquivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10241,7 +10233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10251,11 +10243,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10285,11 +10277,11 @@ msgstr ""
"Wine; senão, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

View File

@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -517,12 +517,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Ir para hoje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Con&troladores:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas de leitura"
@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto do Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Com o propósito:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "opção de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr ""
"Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa "
"activar usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -10038,26 +10038,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10149,47 +10149,47 @@ msgstr "&Sair"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim a &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Acerca do %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Exec&utar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10197,73 +10197,73 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o "
"Wine irá abrí-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Mudar &Ícone..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10296,210 +10296,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "O Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheiros Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão da pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar substituição de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10509,31 +10501,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substitui-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez "
"disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10547,40 +10539,40 @@ msgstr ""
"pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
"a pasta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de controlo do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10590,7 +10582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10600,11 +10592,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar substituição"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10634,11 +10626,11 @@ msgstr ""
"Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Reciclagem"

236
po/rm.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#, fuzzy
msgid "Open"
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2221,8 +2221,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9177,7 +9177,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9639,26 +9639,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9753,114 +9753,114 @@ msgstr "&Finir"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Datoteca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Definir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9891,239 +9891,231 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Stampar tema"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10132,58 +10124,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10200,12 +10192,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/ro.po
View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Instalează"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programe (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -492,12 +492,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nu"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Mergi la Azi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "D&iscuri:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Doar citi&re"
@ -2230,8 +2230,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Textul notiței="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
msgid "Intended Use"
msgstr "Rolul i&ntenționat:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Locație"
@ -8375,7 +8375,7 @@ msgstr "caracteristică de la:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
@ -9651,7 +9651,7 @@ msgstr ""
"Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să "
"îl puteți activa utilizând programul care l-a creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
@ -10124,26 +10124,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Picto&grame mari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Pictograme &mici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Listă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10235,47 +10235,47 @@ msgstr "Înc&hide"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Despre p&anou de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Selectare dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Creează un dosar nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da la &toate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Despre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulând pe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a fost vinificat de:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Execută"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10283,73 +10283,73 @@ msgstr ""
"Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și "
"Wine îl va deschide."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tip fișier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Ascu&ns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhivă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Schimbare p&ictogramă..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10382,28 +10382,20 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Locația originală"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Data ștergerii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10412,190 +10404,190 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Calculatorul meu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Panoul de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Oprire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Meniu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Muzica mea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Filmele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "Pozele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Scule administrative"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Agendă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Legături"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Eșantioane de muzică"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eșantioane de imagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eșantioane de liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eșantioane de videouri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Jocuri salvate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Căutări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea dosarului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10605,29 +10597,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vreți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10641,42 +10633,42 @@ msgstr ""
"dosarul\n"
"selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panoul de control al Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fișiere executabile (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10686,7 +10678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10696,11 +10688,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10730,11 +10722,11 @@ msgstr ""
"acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"

236
po/ru.po
View File

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "&Установить"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Отсутствует"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Программы (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Текущая дата"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Только для чтения"
@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст уведомления="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Расширенное использование ключа (свойс
msgid "Friendly name"
msgstr "Понятное имя"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Примечание: закрытый ключ этого сертиф
msgid "Intended Use"
msgstr "Предназначение"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Размещение"
@ -8192,7 +8192,7 @@ msgstr "функции из:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr ""
"Добавление объекта из файла в документ. Работать с объектом можно будет в "
"создавшей его программе."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -9864,26 +9864,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтраница &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Крупные значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мелкие значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9975,47 +9975,47 @@ msgstr "В&ыйти"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О Панели Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Обзор"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Создать &новую папку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да для &всех"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Версия Wine %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Разработчики Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10023,61 +10023,61 @@ msgstr ""
"Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет "
"их."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Открыть:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Тип файла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата создания:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибуты:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "С&крытый"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архивный"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Открывать в:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Изменить..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Изменён:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Открыт:"
@ -10108,210 +10108,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Комментарий"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Исходное местонахождение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Время удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Мой компьютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "&Выбрать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить питание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Закончить работу с Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Программы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Автозагрузка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Главное меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Сетевое окружение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтеры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "История"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Рисунки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Администрирование"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд-шоу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Образцы музыки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Образцы изображений"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Образцы списков воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Образцы видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Сохранённые игры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Невозможно создать папку - нет полномочий."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ошибка во время создания папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Подтверждение удаления файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Подтверждение удаления папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Подтверждение замены файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10321,28 +10313,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Удалить выбранные объекты?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Переместить папку «%1» и всё её содержимое в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Переместить «%1» в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Переместить объекты (%1) в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Объект «%1» нельзя отправить в корзину. Вы хотите его удалить?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10356,39 +10348,39 @@ msgstr ""
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"
"папку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель Управления Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Не удалось отобразить диалог запуска программ (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Исполняемые файлы (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Подтверждение удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10398,7 +10390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10408,11 +10400,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить её?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Подтверждение замены"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10441,11 +10433,11 @@ msgstr ""
"так, обратитесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

236
po/si.po
View File

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "සඳහන් කරල නැහැ"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "නම"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන් (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "ඔව් (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "නැ (&N)"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "අදට යන්න"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ධාවක (&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "කියවීම් පමණි (&R)"
@ -2240,8 +2240,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "දැන්වීමය පෙළ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "පොදු"
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "මිත්‍රශීලි නම"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "විස්තර"
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "සටහන: මේ සහතිකයේ පෞද්ගලික ය
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "ස්ථානය"
@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක්"
@ -9331,7 +9331,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "පිරික්සන්න"
@ -9787,26 +9787,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bපිටුව &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "ලොකු අයිකන (&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "පොඩි අයිකන (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "ලැයිස්තුව (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9898,107 +9898,107 @@ msgstr "පිටවෙන්න (&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව ගැන (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරයකකට පිරික්සන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "ෆෝල්ඩරය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "පණිවිඩය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "ඔව් ඔක්කොටොමට (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "%s ගැන"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine බලපත්රය (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "ධාවනය කරනවා %s උඩ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine ඔබට ගෙනල්ල තියෙන්නේ මේගොල්ලොගෙන්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "ගොනුවේ වර්ගය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "නිශ්චයනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "තරම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "හදපු දිනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "උපලක්ෂණ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "හංගලා (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "සංරක්ෂිතය (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "විවෘත කිරීම යොදාගනිමින්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&C)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "අවසන් සැකසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "අවසන් පිවිසුම:"
@ -10029,238 +10029,230 @@ msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "හිමිකරු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "සමූහය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "මුල් පිහිටුම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "මකපු දිනය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "මගේ පරිගණකය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඔන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "වැහීම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "ලේඛ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "ප්‍රියතමයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "ඇරඹුම් මෙනුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ඉතිහාසය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "පොදු ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "පරිපාලක මෙවලම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "සබැඳියන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "මාදිලිය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "නියැදි සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "නියැදි පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "නියැදි ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "නියැදි වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "සුරැකි ක්‍රීඩා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "සෙවීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "බාගැනීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න බැහැ: අවසර නැත."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන ගමං දෝෂයක් උනා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ගොනුව මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "ෆෝල්ඩරය මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ තෝරපු අයිතමය (අයිතම) මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' හා ඒකෙ ඔක්කොම තියෙන ටික කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "අයිතමය '%1' කුණු එකට යවන්න බැහැ. ඔබට ඒක මකන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10269,39 +10261,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "ක්රියාත්මක කළ ගොනු (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Windows යෙදුමක් නැහැ මේ ගොනුව වර්ගය විවෘත කරන්නට."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10311,7 +10303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10321,11 +10313,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10355,11 +10347,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine බලපත්රය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "කුණු"

236
po/sk.po
View File

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nešpecifikovaný"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -523,12 +523,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "Án&o"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Choď na dnešok"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Len na čítanie"
@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Popisný názov"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Informácie"
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9501,7 +9501,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9977,26 +9977,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10097,120 +10097,120 @@ msgstr "U&končiť"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O programe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Víno pre vás pripravili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "Running"
msgid "Run"
msgstr "Beží"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Súbor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&kryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvoriť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Zmeniť &ikonu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10243,244 +10243,236 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Tlačiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10489,58 +10481,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10557,12 +10549,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Pomoc"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/sl.po
View File

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "&Namesti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ni navedeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Pojdi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Pog&oni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za &branje"
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Besedilo obvestila="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Prijazno ime"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Opomba: zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče izvoziti."
msgid "Intended Use"
msgstr "N&amenjen namen:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
@ -8449,7 +8449,7 @@ msgstr "zmožnost z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr ""
"Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim "
"upravljate z ustreznim programom."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
@ -10243,26 +10243,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStran &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "V&elike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Majhne ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10354,49 +10354,49 @@ msgstr "&Končaj"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O nadzorni plošči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Brskanje po mapah"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ustvari &novo mapo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &vse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenčna pog."
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Izvajanje na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine smo ustvarili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Zaženi ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10404,73 +10404,73 @@ msgstr ""
"Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo "
"odprl."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&krito"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Spremeni &ikono ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10503,210 +10503,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Izvirno mesto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum je bil izbrisan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Moj računalnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Ponoven zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Meni Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Omrežje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Tiskalniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Skupne datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Skrbniška orodja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Predstavitve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Primeri glasbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primeri slik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primeri seznamov predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primeri video posnetkov"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Shranjene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potrdite brisanje datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potrdite brisanje mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potrdite prepis datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10716,29 +10708,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10751,41 +10743,41 @@ msgstr ""
"Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
"bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev izbrisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10795,7 +10787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10805,11 +10797,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potrdi prepis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10840,11 +10832,11 @@ msgstr ""
"na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Licenca Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"

View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Подршка"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Није одређено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Пређи на данашњи дан"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Јединице:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Само за читање"
@ -2264,8 +2264,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Опште"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Локација"
@ -8455,7 +8455,7 @@ msgstr "могућност од:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
@ -9708,7 +9708,7 @@ msgstr ""
"Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
"користећи програм који га је направио."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10205,26 +10205,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтрана &p од &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Велике иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мале иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Списак"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10318,47 +10318,47 @@ msgstr "&Излаз"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О управљачком панелу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Претраживање фасцикли"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Фасцикла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Направи нову фасциклу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да за &све"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "О програму %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Ради на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine су Вам омогућили:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10366,73 +10366,73 @@ msgstr ""
"Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
"га отворити."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Датотека"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Датум"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Особине:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Промени &иконицу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10463,220 +10463,212 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Оригинална локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Датум брисања"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Рачунар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Гашење"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "„Старт“ мени"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Интернет"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Штампачи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Програми (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Везе"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слике\\Покретни прикази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Музика\\Спискови нумера"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Слике\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Видео снимци\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Сачуване игре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Претраге"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Пријеми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потврда брисања фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10686,29 +10678,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10723,45 +10715,45 @@ msgstr ""
"умножите\n"
"фасциклу?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10771,7 +10763,7 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10781,12 +10773,12 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10803,11 +10795,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"

View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Podrška"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Pređi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
#, fuzzy
msgid "&Read Only"
@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Opšte"
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -8558,7 +8558,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
@ -9834,7 +9834,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objekat u dokumentu kako biste ga aktivirali "
"koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10330,26 +10330,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p od &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Spisak"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10448,47 +10448,47 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje fascikli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Fascikla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu fasciklu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "O programu %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10496,17 +10496,17 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će "
"ga otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr ""
@ -10515,58 +10515,58 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fajl"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Datum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Osobine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10597,220 +10597,212 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Računar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li da izgasite Wine sesiju?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "„Start“ meni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Internet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Štampači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Start“ meni\\Programi\\Administrativne alatke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slike\\Pokretni prikazi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Muzika\\Spiskovi numera"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Slike\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video snimci\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Sačuvane igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Prijemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Pravljenje fascikle nije uspelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške pri pravljenju fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10820,29 +10812,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li da izbrišete izabranu stavku?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ i sav njegov sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Stavka „%1“ se ne može poslati u smeće. Želite li da je trajno izbrišete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10857,11 +10849,11 @@ msgstr ""
"umnožite\n"
"fasciklu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
@ -10869,34 +10861,34 @@ msgstr ""
"Prikazivanje prozorčeta za pokretanje datoteke nije uspelo (unutrašnja "
"greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje prozorčeta za razgledanje nije uspelo (unutrašnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen da otvara ovu vrstu datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10906,7 +10898,7 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10916,12 +10908,12 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10938,11 +10930,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

236
po/sv.po
View File

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Installera"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Inte angivet"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Program (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Gå till idag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Enheter:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivskyddad"
@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Meddelandetext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vänligt namn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte exporteras."
msgid "Intended Use"
msgstr "Avsett s&yfte:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "funktion från:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
@ -9528,7 +9528,7 @@ msgstr ""
"Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera "
"det med programmet som skapade det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@ -9999,26 +9999,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSida &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tora ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10110,47 +10110,47 @@ msgstr "A&vsluta"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanelen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bläddra efter mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja till &allt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Kör på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Kör"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10158,73 +10158,73 @@ msgstr ""
"Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs "
"så Wine kommer att öppna det åt dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Skapad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Dold"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Byt &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10257,210 +10257,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Ursprunglig plats"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Borttagningsdatum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Den här datorn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Avsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vill du avsluta Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Nätverket"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Delade filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Bildspel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Exempelmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Exempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Exempelspellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Exempelvideoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Sparade spel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekräfta filborttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning av mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10470,30 +10462,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skriva över den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i "
"stället?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10507,39 +10499,39 @@ msgstr ""
"mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wines kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10549,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10559,11 +10551,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10593,11 +10585,11 @@ msgstr ""
"med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

236
po/ta.po
View File

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "நிறுவு"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "நிரல்கள் (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -476,12 +476,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "ஆம் (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "இல்லை (&N)"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "திற"
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2190,8 +2190,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9056,7 +9056,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9512,26 +9512,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9623,107 +9623,107 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9754,238 +9754,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "நிரல் கோப்புகள்"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "நிரல் கோப்புகள் (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -9994,57 +9986,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10061,11 +10053,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/te.po
View File

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -479,12 +479,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9107,7 +9107,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9569,26 +9569,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9683,109 +9683,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "తేది (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9816,238 +9816,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10056,57 +10048,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10123,11 +10115,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/th.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -487,12 +487,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "ไปถึงวันนี้"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ดิสก์:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
@ -2221,8 +2221,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "รายละเอียด"
@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9343,7 +9343,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9811,26 +9811,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9924,114 +9924,114 @@ msgstr "ออก"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "แฟ้ม"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "วันที่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10063,248 +10063,240 @@ msgid "Comments"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "ลบ\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "เครื่องส่วนตัว"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "คันหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10313,60 +10305,60 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10383,11 +10375,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

236
po/tr.po
View File

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Yükle"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Belirlenmedi"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programlar (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Evet"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Hayır"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Bugüne git"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Sürü&cüler:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Salt Okunur"
@ -2236,8 +2236,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Bildirim Metni="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Genel"
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "İyileştirilmiş anahtar kullanımı (özellik)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Kolay hatırlanabilir isim"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Not: Bu sertifika için özel anahtar aktarılamaz."
msgid "Intended Use"
msgstr "İstenen Kullanım:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr "buradan özellik:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s ögesini içeren klasörü seçin"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr ""
"Dosya içeriğini belgenize nesne olarak ekleyin. Böylece kendisini oluşturan "
"programı kullanarak onu etkinleştirebilirsiniz."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
@ -9795,26 +9795,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSayfa &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Bü&yük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Kü&çük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9906,47 +9906,47 @@ msgstr "&Çıkış"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Denetim Masası Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Klasöre Gözat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Klasör:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Yeni Klasör Oluştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "T&ümüne evet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "%s Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine'yi size sunan geliştiriciler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9954,61 +9954,61 @@ msgstr ""
"Herhangi bir program, klasör, belge veya İnternet kaynağı yazın ve Wine "
"sizin için açsın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Oluşturma tarihi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "Öznitelikler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Gizli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arşiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Birlikte aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "&Değiştir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Son değişiklik:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Son erişim:"
@ -10039,210 +10039,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Özgün konum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Silinme tarihi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Bilgisayarım"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows'u yeniden başlatma canlandırılsın mı?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Başlangıç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Başlat Menüsü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Ağ Bağlantıları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Paylaşılan Yazıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Dosyaları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "Ortak Dosyalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Yönetim Araçları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Dosyaları (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slayt Gösterileri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma Listeleri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Örnek Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Örnek Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Örnek Çalma listesi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Örnek Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Kayıtlı Oyunlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Aramalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Yeni klasör oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klasör oluşturma sırasında hata"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Dosya silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Klasör silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Dosya üzerine yazmayı Onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10252,29 +10244,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Seçili ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"'%1' adlı ögeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' adlı ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Bu %1 ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' adlı öge çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10289,39 +10281,39 @@ msgstr ""
"taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n"
"istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Gözat iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Bu dosya türünü açmak üzere hiçbir Windows programı yapılandırılmamış."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Silme işlemini onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10331,7 +10323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10341,11 +10333,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Üzerine yazmayı onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10375,11 +10367,11 @@ msgstr ""
"olmanız gereklidir. Eğer almamışsanız Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

236
po/uk.po
View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Встановити"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Програми (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -499,12 +499,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Поточна дата"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
@ -2235,8 +2235,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст Оповіщення="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "Загальні"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Розширене використання ключа (властиві
msgid "Friendly name"
msgstr "Дружня назва"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Призначення"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "Розміщення"
@ -8197,7 +8197,7 @@ msgstr "можливість з:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr ""
"Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за "
"допомогою програми, що створила його."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -9872,26 +9872,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСторінка &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ве&ликі значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малі Значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9983,47 +9983,47 @@ msgstr "В&ихід"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Про панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Огляд до теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "Тека:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Зробити нову теку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "Так для &всіх"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Про %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "&Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "Працює на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Розробники Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10031,61 +10031,61 @@ msgstr ""
"Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "
"їх."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "Тип файлу:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата створення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "&Властивості:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Пр&ихований"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архівний"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "Відкрити за допомогою:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "З&мінити..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "Остання зміна:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "Останній доступ:"
@ -10116,210 +10116,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Оригінальне розміщення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "Дата видалення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "Мій Комп'ютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Ви&брати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Завершити сесію роботи Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "Обране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "Автозавантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Головне меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "Фільми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "Мережне оточення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Історія"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд Покази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "Зразки Музики"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Зразки Малюнків"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Зразки Списків відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "Зразки Відео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "Збережені Ігри"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Помилка при створенні нової теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10329,29 +10321,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Хочете замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10365,39 +10357,39 @@ msgstr ""
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Виконувані Файли (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10407,7 +10399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10417,11 +10409,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити її?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Підтвердження перезапису"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10450,11 +10442,11 @@ msgstr ""
"Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"

236
po/wa.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -491,12 +491,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Oyi"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Neni"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Drovî"
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Plakes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Rén ki &lere"
@ -2230,8 +2230,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9243,7 +9243,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9714,26 +9714,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9827,112 +9827,112 @@ msgstr "Moussî &Foû"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "Å dfait di %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a estu fwait par:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "&Drovî:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Fitchî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "&Grandeu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Date"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Drovî..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Defini..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9964,246 +9964,238 @@ msgid "Comments"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Rexhe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Schaper èt r&lomer..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "C&werî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10212,58 +10204,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10280,11 +10272,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

View File

@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -469,12 +469,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2181,8 +2181,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr ""
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr ""
@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9037,7 +9037,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9493,26 +9493,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9604,107 +9604,107 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9735,238 +9735,230 @@ msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -9975,57 +9967,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10042,11 +10034,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr ""

View File

@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "安装(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程序 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "无"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "转到今天"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "打开"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "驱动器(&V)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "只读(&R)"
@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "公告文本="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "通用"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "增强密钥用途(财产)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易记名称"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "注意:证书的私钥不可导出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "预期用途"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "功能来自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
@ -9262,7 +9262,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"将文件的内容以对象的方式插入到你的文件以便你可以用创建本文件的程序来激活它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -9725,26 +9725,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b第 &p 页"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大图标(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小图标(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "列表(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9836,107 +9836,107 @@ msgstr "退出(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "关于控制面板(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "选择文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新建文件夹(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部选是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "使用许可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "运行于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 开发人员:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
msgid "Run"
msgstr "运行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "输入程序目录文件或者Internet资源名Wine将为您打开它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "打开(&O)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "File type:"
msgstr "文件类型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Creation date:"
msgstr "创建日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隐藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "存档(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
msgid "Open with:"
msgstr "打开方式:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
msgid "&Change..."
msgstr "更改(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last modified:"
msgstr "最近修改:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Last accessed:"
msgstr "最近访问:"
@ -9967,210 +9967,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "备注"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "群组"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "原位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "删除日期"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "我的电脑"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程序"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "启动"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "开始菜单"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "网上邻居"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "所有打印机"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "历史"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "公共文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "管理人员工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "幻灯片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "示例音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "示例图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "示例播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "示例视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "已保存的游戏"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "搜索"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "无法创建新文件夹:拒绝访问。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "确认删除文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "真的删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "真的删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10180,28 +10172,28 @@ msgstr ""
"\n"
"要替换吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "真的删除选中项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' 一项无法送入回收站。 要彻底删除吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10213,39 +10205,39 @@ msgstr ""
"\n"
"若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示运行对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可执行文件 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "真的永久删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "真的永久删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10255,7 +10247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"是否替换?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10265,11 +10257,11 @@ msgstr ""
"\n"
"是否替换?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10296,11 +10288,11 @@ msgstr ""
"自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 使用许可"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

View File

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程式 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -493,12 +493,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "無"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "轉到今天"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "開啟"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "磁碟機(&V)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "唯讀(&R)"
@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知文字="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
#: dlls/shell32/shell32.rc:377
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "進階金鑰用法 (內容)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易記名稱"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "註記:用於這個憑證的私鑰不可匯出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "預定目的(&N)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "功能來自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
@ -9641,7 +9641,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr "將檔案的內容以物件的方式插入到您的文件以便您可以用程式來啟動它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
@ -10111,26 +10111,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b頁 &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大型圖示(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小型圖示(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&List"
msgstr "清單(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10222,121 +10222,121 @@ msgstr "結束(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "關於控制臺(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
msgid "Browse for Folder"
msgstr "瀏覽資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:293
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:299
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
msgid "&Make New Folder"
msgstr "建立新資料夾(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部皆是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
msgid "About %s"
msgstr "關於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "Wine &license"
msgstr "使用許可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:328
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Running on %s"
msgstr "執行於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 開發人員:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "執行(&R)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "輸入程式,目錄,檔案或者 Internet 資源名Wine 將為您開啟它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
msgid "&Open:"
msgstr "開啟(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "檔案類型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位址:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "建立日期"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "屬性(&A):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隱藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "保存(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "開啟:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "變更圖示(&I)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "已修改"
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10369,210 +10369,202 @@ msgid "Comments"
msgstr "備註"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "群組"
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "原來的位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Date deleted"
msgstr "日期已刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "我的電腦"
#: dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
msgid "Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "您要模擬視窗重新開機?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程式"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Favorites"
msgstr "我的最愛"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "StartUp"
msgstr "啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "開始功能表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Videos"
msgstr "視訊"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "NetHood"
msgstr "網路上的芳鄰"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "Templates"
msgstr "樣板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "PrintHood"
msgstr "印表套頁"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "歷程"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files"
msgstr "程式檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Common Files"
msgstr "共同檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Administrative Tools"
msgstr "系統管理工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "程式檔案 (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "連結"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Slide Shows"
msgstr "投影片放映"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgstr "式樣"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Music"
msgstr "範例音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Pictures"
msgstr "範例圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Playlists"
msgstr "範例播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Videos"
msgstr "範例影片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Saved Games"
msgstr "儲存的遊戲"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Searches"
msgstr "搜尋"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Downloads"
msgstr "下載"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "無法建立新的資料夾:權限被拒絕。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "在建立新資料夾的期間發生錯誤"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "確認檔案的刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "確認資料夾的刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "確定要刪除 %1"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "確定要刪除這 %1 個項目?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "確認檔案的覆寫"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10582,28 +10574,28 @@ msgstr ""
"\n"
"您要置換它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "確定要刪除已選項目?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "您確定要將 %1 和它的所有內容送到回收筒?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "您確定要將 %1 送到回收筒?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "您確定要將這 %1 個項目送到回收筒?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "項目 %1 未送到回收筒。您要代之以刪除它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10617,41 +10609,41 @@ msgstr ""
"的檔案同名,那麼它們將被置換。您仍然要移動或複製\n"
"資料夾嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示「執行檔案」對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示「瀏覽」對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可執行檔 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "沒有任何 Windows 程式被組配以開啟這種型態的檔案。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "您確定希望永久刪除 %1"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "您確定希望永久刪除這 %1 個項目?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "Confirm deletion"
msgstr "確認刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10661,7 +10653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要置換它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10671,11 +10663,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要置換它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "確認覆寫"
#: dlls/shell32/shell32.rc:268
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10702,11 +10694,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:256
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 授權"
#: dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
msgid "Trash"
msgstr "回收筒"